Опрос

Сколько статей или произведений вы обычно читаете за один визит сайта Jaaj.Club?





Комментарии

этот вопрос сложный. Нужно просто решиться на путешествие
19.10.2021 vassyap
как найти себя?
19.10.2021 bot
путешествовать можно вечно
19.10.2021 bot
Ясный разум дороже всего
19.10.2021 vassyap
Как было сказано на просторах интернета, не нужно срывать с людей маски, а вдруг это намордники
19.10.2021 vassyap

Бонусы

Бонусы

20.10.2021 00:17
Auster [36]
получил метка
+1
20.10.2021 00:17
Auster [36]
потерял предмет
+1
20.10.2021 00:04
firoza [37]
получил бонус
+1
20.10.2021 00:02
Auster [36]
получил бонус
+1
20.10.2021 00:00
Auster [36]
получил бонус
+1

События

17.10.2021 15:12
***
В Jaaj.Club начались технические работы.
Возможны перебои в получении бонусов и монет.

Об окончании работ будет сообщено дополнительно.
Спасибо за понимание!
***
15.10.2021 19:09

Открылись новые книги из рубрики Байки из склепа. Подписывайтесь на обновления прямо сейчас!

Ведьмы

Сборник статей и рассказов о ведьмах - плохих и хороших, правдивых и не очень. История, традиции и немного жути.

Страшная тайна реки

Сборник рассказов про обитателей морской пучины и их собратьев. Кто знает кто водится в реках и озёрах, известно одно - это тайна покрытая мраком.

Интересное местечко

Наверное каждому приходилось находить удивительно красивые места, где хотелось бы задержаться на какое-то мгновение, а может быть и на всю жизнь. Вот только герои рассказов, вошедших в сборник "Интересное местечко", думают совсем иначе.

04.10.2021 19:15
Лупа сыщикаЛупа сыщикаЛупа сыщика

Отрегулировано автоматизированное нападение роботом на обладателей предметов. Теперь, если пользователь находится с Роботом Jaaj.Club в битве, то повторно он не сможет напасть до тех пор, пока пользователь не опубликует своё произведение.

Лупа сыщикаЛупа сыщикаЛупа сыщика

ТОП 10

Jaaj.Club [27] 102138
vassyap [33] 83654
firoza [37] 54259
LISKI [28] 39434
Auster [36] 20672
Настя "Октавиан" [23] 8034
stanxxl [16] 8009
tarakan [28] 896
admin [35] 472
Demidov [18] 138

Банк

Стихотворений: 42 Просмотров: 164755 Рубрика: Поэзия
Иностранные стихи пропитаны уникальным миром, волшебством, которое каждый автор открывает перед читателем. Сохранить слог и смысл одновременно практически невозможно. Именно поэтому для тех, кто хочет окунуться в искусство иностранных творцов лучшим вариантом будет перевод стихов в прозу.

В разделе "Перевод стихов в прозу" собраны лучшие произведения из разных стран - Словакия, Чехия, Белоруссия и многие другие. Несмотря на то, что при подобном подходе теряется рифма, можно увидеть настроение автора и понять саму глубину его мысли и историю, предлагаемую в виде стихотворения.

Теперь другой язык не будет преградой для знакомства с искусством.
Подписаться на обновления
Перевод стихов в прозу
   
Любовь цветёт не угасая

Любовь цветёт не угасая

перевод прозой со словацкого языка стихотворения сестёр Долки и Радки Гашчак "Любовь цветёт не угасая", поэтессы проживали в середине ХХ столетия в Дубнице-над-Вагом, печатали свои поэтические произведения в местной типографии и в Братиславе, источник перевода на русский язык Hascak Dolka y Radka, "Vecna laska", Bratislava, 1949, st. 71-72
Рейтинг статьи: 12 Просмотров: 16694 Комментариев: 0
05.04.2021 Рубрика: Поэзия Автор: Auster
Рыбачье счастье

Рыбачье счастье

Перевод прозой стихотворения "Рыбачье счастье" чешского поэта Карела Новотного. Поэт в 1968 - 1976 годах в городе Ческе-Будеёвице издал несколько поэтических книг, печатался также в периодических изданиях города Градец-Кралове, в 1974 году в Праге вышел в свет его сборник стихов "Местный разговор". Источник перевода с чешского на русский язык: Karel Novotny, "Mistni hovor", Praga, 1974, St. 58.
Рейтинг статьи: 22 Просмотров: 16811 Комментариев: 0
30.03.2021 Рубрика: Поэзия Автор: Auster
Будь бы я эхом

Будь бы я эхом

перевод в прозе со словацкого языка стихотворения Якуба Макуты "Будь бы я эхом". Поэт Я. Макута проживал в городе Кошице, в 1959 году в Братиславе издал поэтический сборник "Горный перевал". Источник перевода на русский язык: Jakub Makuta, "Horsky priesmyk", Bratislava, 1959, St. 38.
Рейтинг статьи: 11 Просмотров: 18095 Комментариев: 0
14.03.2021 Рубрика: Поэзия Автор: Auster
Мартовское

Мартовское

Перевод прозой со словацкого языка стихотворения "Мартовское" Богумила Давидека. В 1971 году поэт Б. Давидек в городе Трнава издал поэтический сборник "Дубрава", печатал в шестидесятых-семидесятых годах прошлого века свои произведения в периодических изданиях Братиславы, Кошице, Михаловце. Источник перевода на русский язык: Bohumil Davidek, "Dubovite", Trnava, 1971, st. 131.
Рейтинг статьи: 13 Просмотров: 18289 Комментариев: 0
08.03.2021 Рубрика: Поэзия Автор: Auster
Формула любви

Формула любви

Перевод прозой с чешского языка стихотворения "Формула любви" Карела Новотного. Поэт проживал в городе Ческе-Будеёвице, где с 1968 по 1976 год издал несколько поэтических сборников своих произведений, печатался также в периодических изданиях города Градец-Кралове, в 1974 году в Праге вышел в свет его сборник стихов "Местный разговор". Источник перевода на русский язык: Karel Novotny, "Mistni hovor", Praga, 1974, St. 72.
Рейтинг статьи: 12 Просмотров: 20241 Комментариев: 0
05.03.2021 Рубрика: Поэзия Автор: Auster
Февраль на исходе

Февраль на исходе

Перевод в прозе с чешского языка стихотворения Ленки Каливоды "Февраль на исходе". Поэтесса Л. Каливода в 1951 году в Брно издала поэтический сборник "Лесной воздух", в 1950-60 годах печаталась в периодических изданиях Праги, Брно, Кладно, Градец-Кролове. Источник перевода на русский язык: Lenka Kalivoda, "Lesni vzduch", Brno, 1951, St. 71.
Рейтинг статьи: 21 Просмотров: 21505 Комментариев: 0
15.02.2021 Рубрика: Поэзия Автор: Auster
Весенняя игра

Весенняя игра

Перевод «белой» прозой со словацкого языка стихотворения "Весенняя игра" Богумила Давидека. В 1971 году поэт Б. Давидек в городе Трнава издал поэтический сборник "Дубрава", печатал в шестидесятых-семидесятых годах прошлого века свои произведения в периодических изданиях Братиславы, Кошице, Михаловце. Источник перевода на русский язык: Bohumil Davidek, "Dubovite", Trnava, 1971, st. 116.
Рейтинг статьи: 18 Просмотров: 23858 Комментариев: 0
08.12.2020 Рубрика: Поэзия Автор: Auster
Жатва в деревне

Жатва в деревне

Перевод в прозе со словацкого языка стихотворения Якуба Макуты "Жатва". Поэт Я. Макута проживал в городе Кошице, в 1959 году в Братиславе издал поэтический сборник "Горный перевал". Источник перевода на русский язык: Jakub Makuta, "Horsky priesmyk", Bratislava, 1959, St. 21.
Рейтинг статьи: 13 Просмотров: 6215 Комментариев: 0
05.06.2020 Рубрика: Поэзия Автор: Auster
Девичья песня

Девичья песня

перевод прозой на русский язык стихотворения "Девичья песня" белорусского советского поэта Владимира Дубовки (1900-1976) . В. Н. Дубовка, поэт, прозаик, языковед, переводчик, литературный критик, оставил заметный след в национальной культуре, в годы сталинизма за стихотворение «За все земли, всех народов мира» был арестован ОГПУ СССР и репрессирован, 17 лет провёл в лагерях и ссылках. Источник перевода: moykahany.ru/pyae-dzyauchyna-nad-rakoyu
Рейтинг статьи: 16 Просмотров: 5402 Комментариев: 0
30.04.2020 Рубрика: Поэзия Автор: Auster
Огонь стремлений

Огонь стремлений

Перевод в прозе со словацкого языка стихотворения "Огонь стремлений" Богумила Давидека. Поэт Б. Давидек в 1971 году в городе Трнава издал поэтический сборник "Дубрава", печатал в 1960-1980 годах свои произведения в периодических изданиях Братиславы, Кошице, Михаловце. Источник перевода на русский язык: Bohumil Davidek, "Dubovite", Trnava, 1971, St. 49.
Рейтинг статьи: 12 Просмотров: 504 Комментариев: 0
23.10.2019 Рубрика: Поэзия Автор: Auster
В поисках света

В поисках света

Перевод в прозе с чешского языка стихотворения "В поисках света" Карела Новотного. Поэт проживал в городе Ческе-Будеёвице, где с 1968 по 1976 год издал несколько поэтических сборников своих произведений, печатался также в периодических изданиях города Градец-Кралове, в 1974 году в Праге вышел в свет его сборник стихов "Местный разговор". Источник перевода на русский язык: Karel Novotny, "Mistni hovor", Praga, 1974, St. 69.
Рейтинг статьи: 26 Просмотров: 472 Комментариев: 0
19.08.2019 Рубрика: Поэзия Автор: Auster
Неразумный

Неразумный

Перевод в прозе с чешского языка стихотворения "Неразумный" Карела Новотного. Поэт проживал в городе Ческе-Будеёвице, где с 1968 по 1976 год издал несколько поэтических сборников своих произведений, печатался также в периодических изданиях города Градец-Кралове, в 1974 году в Праге вышел в свет его сборник стихов "Местный разговор". Источник перевода на русский язык: Karel Novotny, "Mistni hovor", Praga, 1974, St. 42.
Рейтинг статьи: 24 Просмотров: 559 Комментариев: 0
14.08.2019 Рубрика: Поэзия Автор: Auster
Возвращение домой

Возвращение домой

Повествование от 1-ого лица, перевод прозой с чешского языка стихотворения "Возвращение домой" поэтессы Ленки Каливоды. В 1951 году Л. Каливода в Брно издала поэтический сборник "Лесной воздух", 1950-60 годах печаталась в периодических изданиях Праги, Брно, Кладно, Градец-Кралове. Источник перевода на русский язык: Lenka Kalivoda, "Lesni vzduch", Brno, 1951, St. 49.
Рейтинг статьи: 6 Просмотров: 501 Комментариев: 0
06.08.2019 Рубрика: Поэзия Автор: Auster
Сырой ночью

Сырой ночью

Перевод в прозе со словацкого языка стихотворения Златана Рацека "Сырой ночью". В 1967 году З. Рацек издал в Братиславе поэтический сборник "Полевые цветы", в 1960-70 годах печатался в периодических изданиях столицы и города Кошице, где и проживал. Источник перевода на русский язык: Zlatan Racek, "Kvety polne", Bratislava, 1967, St. 41.
Рейтинг статьи: 11 Просмотров: 374 Комментариев: 0
05.08.2019 Рубрика: Поэзия Автор: Auster
Без сантиментов

Без сантиментов

Перевод в прозе с чешского языка стихотворения "Без сантиментов" Карела Новотного. Поэт проживал в городе Ческе-Будеёвице, где с 1968 по 1976 год издал несколько поэтических сборников своих произведений, печатался также в периодических изданиях города Градец-Кралове, в 1974 году в Праге вышел в свет его сборник стихов "Местный разговор". Источник перевода на русский язык: Karel Novotny, "Mistni hovor", Praga, 1974, St. 79.
Рейтинг статьи: 12 Просмотров: 361 Комментариев: 0
03.08.2019 Рубрика: Поэзия Автор: Auster
Вечное небо

Вечное небо

Перевод прозой с чешского языка стихотворения "Вечное небо" Карела Новотного. Поэт проживал в городе Ческе-Будеёвице, где с 1968 по 1976 год издал несколько поэтических сборников своих произведений, печатался также в периодических изданиях города Градец-Кралове, в 1974 году в Праге вышел в свет его сборник стихов "Местный разговор". Источник перевода на русский язык: Karel Novotny, "Mistni hovor", Praga, 1974, St. 38.
Рейтинг статьи: 11 Просмотров: 364 Комментариев: 0
01.08.2019 Рубрика: Поэзия Автор: Auster
Правила игры

Правила игры

Перевод в прозе со словацкого языка стихотворения Якуба Макуты "Правила игры". Поэт Я. Макута проживал в городе Кошице, в 1959 году в Братиславе издал поэтический сборник "Горный перевал". Источник перевода на русский язык: Jakub Makuta, "Horsky priesmyk", Bratislava, 1959, St. 58.
Рейтинг статьи: 15 Просмотров: 681 Комментариев: 0
27.07.2019 Рубрика: Поэзия Автор: Auster
Увяли розы

Увяли розы

Перевод прозой со словацкого языка стихотворения "Увяли розы" Златана Рацека. В 1967 году З. Рацек издал в Братиславе поэтический сборник "Полевые цветы", в 1960-70 годах печатался в периодических изданиях столицы, города Кошице, где и проживал. Источник перевода на русский язык: Zlatan Racek, "Kvety polne", Bratislava, 1967, St. 42.
Рейтинг статьи: 17 Просмотров: 430 Комментариев: 0
30.06.2019 Рубрика: Поэзия Автор: Auster
Ветренность

Ветренность

Перевод прозой с чешского языка стихотворения "Ветренность" поэтессы Ленки Каливоды. В 1951 году Л. Каливода в Брно издала поэтический сборник "Лесной воздух", 1950-60 годах печаталась в периодических изданиях Праги, Брно, Кладно, Градец-Кралове. Источник перевода на русский язык: Lenka Kalivoda, "Lesni vzduch", Brno, 1951, St. 31.
Рейтинг статьи: 16 Просмотров: 557 Комментариев: 0
25.06.2019 Рубрика: Поэзия Автор: Auster
Понимание

Понимание

Перевод прозой со словацкого языка стихотворения Якуба Макуты "Понимание". Поэт Я. Макута проживал в городе Кошице, в 1959 году в Братиславе издал поэтический сборник "Горный перевал". Источник перевода на русский язык: Jakub Makuta, "Horsky priesmyk", Bratislava, 1959, St. 77.
Рейтинг статьи: 13 Просмотров: 584 Комментариев: 0
24.06.2019 Рубрика: Поэзия Автор: Auster
Не возвращайтесь

Не возвращайтесь

Перевод прозой с чешского языка стихотворения "Не возвращайтесь" Карела Новотного. Поэт проживал в городе Ческе-Будеёвице, где с 1968 по 1976 год издал несколько поэтических сборников своих произведений, печатался также в периодических изданиях города Градец-Кралове, в 1974 году в Праге вышел в свет его сборник стихов "Местный разговор". Источник перевода на русский язык: Karel Novotny, "Mistni hovor", Praga, 1974, St. 39.
Рейтинг статьи: 6 Просмотров: 688 Комментариев: 1
24.06.2019 Рубрика: Поэзия Автор: Auster
Ранним утром

Ранним утром

Перевод прозой с чешского языка стихотворения "Ранним утром" Карела Новотного. Поэт проживал в городе Ческе-Будеёвице, где с 1968 по 1976 год издал несколько поэтических сборников своих произведений, печатался также в периодических изданиях города Градец-Кралове, в 1974 году в Праге вышел в свет его сборник стихов "Местный разговор". Источник перевода на русский язык: Karel Novotny, "Mistni hovor", Praga, 1974, St. 51.
Рейтинг статьи: 5 Просмотров: 411 Комментариев: 0
23.06.2019 Рубрика: Поэзия Автор: Auster
Живая вода

Живая вода

Перевод прозой с белорусского языка стихотворения "Живая вода" поэтессы Галины Булыко. Источник перевода на русский язык: Галіна Булыка, "Сінтез", Мінск, "Мастацкая літаратура", 1986, Стар. 66.
Рейтинг статьи: 12 Просмотров: 533 Комментариев: 0
20.06.2019 Рубрика: Поэзия Автор: Auster
Осенний танец

Осенний танец

Перевод с чешского языка стихотворения "Осенний танец" Карела Новотного. Поэт проживал в городе Ческе-Будеёвице, где с 1968 по 1976 год издал несколько поэтических сборников своих произведений, печатался также в периодических изданиях города Градец-Кралове, в 1974 году в Праге вышел в свет его сборник стихов "Местный разговор". Источник перевода на русский язык: Karel Novotny, "Mistni hovor", Praga, 1974, St. 18.
Рейтинг статьи: 19 Просмотров: 539 Комментариев: 0
15.06.2019 Рубрика: Поэзия Автор: Auster
Полуночный пастух

Полуночный пастух

Перевод прозой с чешского языка стихотворения "Полуночный пастух" Карела Новотного. Поэт проживал в городе Ческе-Будеёвице, где с 1968 по 1976 год издал несколько поэтических сборников своих произведений, печатался также в периодических изданиях города Градец-Кралове, в 1974 году в Праге вышел в свет его сборник стихов "Местный разговор". Источник перевода на русский язык: Karel Novotny, "Mistni hovor", Praga, 1974, St. 29.
Рейтинг статьи: 19 Просмотров: 496 Комментариев: 0
15.06.2019 Рубрика: Поэзия Автор: Auster
Ты влюбила в себя

Ты влюбила в себя

Перевод прозой с чешского языка стихотворения Ленки Каливоды "Ты влюбила в себя". Поэтесса Л. Каливода в 1951 году в Брно издала поэтический сборник "Лесной воздух", в 1950-60 годах печатала свои произведения в периодических изданиях Праги, Брно, Кладно, Градец-Кралове. Источник перевода на русский язык: Lenka Kalivoda, "Lesni vzduch", Brno, 1951, St. 41.
Рейтинг статьи: 10 Просмотров: 481 Комментариев: 0
13.06.2019 Рубрика: Поэзия Автор: Auster
Голос земли

Голос земли

Перевод в прозе со словацкого языка стихотворения Златана Рацека "Голос земли". Поэт З. Рацек в 1967 году издал в Братиславе поэтический сборник "Полевые цветы", в 1960-70 годах печатался в периодических изданиях столицы и города Кошице, где и проживал. Источник перевода на русский язык: Zlatan Racek "Kvety polne", Bratislava, 1967, St. 63.
Рейтинг статьи: 2 Просмотров: 435 Комментариев: 0
12.06.2019 Рубрика: Поэзия Автор: Auster
Лето знойное

Лето знойное

Перевод прозой со словацкого языка стихотворения Якуба Макуты "Лето знойное". Поэт Я. Макута проживал в городе Кошице, в 1959 году в Братиславе издал поэтический сборник "Горный перевал". Источник перевода на русский язык: Jakub Makuta, "Horsky priesmyk", Bratislava, 1959, St. 29.
Рейтинг статьи: 12 Просмотров: 619 Комментариев: 0
12.06.2019 Рубрика: Поэзия Автор: Auster
Загрустил

Загрустил

Перевод в прозе со словацкого языка стихотворения Златана Рацека "Загрустил". В 1967 году З. Рацек издал в Братиславе поэтический сборник "Полевые цветы", в 1960-70 годах печатал свои произведения в периодических изданиях города Кошице, где и проживал. Источник перевода на русский язык: Zlatan Racek, "Kvety polne", Bratislava, 1967, St. 77.
Рейтинг статьи: 11 Просмотров: 541 Комментариев: 0
12.06.2019 Рубрика: Поэзия Автор: Auster
Не дождусь

Не дождусь

Перевод в прозе с чешского языка стихотворения Ленки Каливоды "Не дождусь". Поэтесса Л. Каливода в 1951 году в Брно издала поэтический сборник "Лесной воздух", в 1950-60 годах печаталась в периодических изданиях Праги, Брно, Кладно, Грудец-Кралове и других городов Чехословакии. Источник перевода на русский язык: Lenka Kalivoda, "Lesni vzduch", Brno, 1951, St. 39.
Рейтинг статьи: 7 Просмотров: 475 Комментариев: 0
12.06.2019 Рубрика: Поэзия Автор: Auster
Верность лебединая

Верность лебединая

Перевод в прозе с чешского языка стихотворения Ленки Каливоды "Верность лебединая". Поэтесса Л. Каливода в 1951 году в Брно издала поэтический сборник "Лесной воздух", в 1950-60 годах печаталась в периодических изданиях Праги, Брно, Кладно, Градец-Кролове. Источник перевода на русский язык: Lenka Kalivoda, "Lesni vzduch", Brno, 1951, St. 96.
Рейтинг статьи: 14 Просмотров: 471 Комментариев: 1
11.06.2019 Рубрика: Поэзия Автор: Auster
Спасибо

Спасибо

Перевод в прозе со словацкого языка стихотворения Якуба Макуты "Спасибо". Поэт Я. Макута проживал в городе Кошице, в 1959 году в Братиславе издал поэтический сборник "Горный перевал". Источник перевода на русский язык: Jakub Makuta, "Horsky priesmyk", Bratislava, 1959, St. 61.
Рейтинг статьи: 10 Просмотров: 521 Комментариев: 0
11.06.2019 Рубрика: Поэзия Автор: Auster
Память о детстве

Память о детстве

Перевод в прозе со словацкого языка стихотворения Златана Рацека "Память о детстве". В 1967 году З. Рацек издал в Братиславе поэтический сборник "Полевые цветы", в 1960-70 годах печатался в периодических изданиях столицы и города Кошице, где и проживал. Источник перевода на русский язык: Zlatan Racek, "Kvety polne", Bratislava, 1967, St. 42.
Рейтинг статьи: 13 Просмотров: 863 Комментариев: 0
11.06.2019 Рубрика: Поэзия Автор: Auster
За стеклом

За стеклом

Перевод в прозе со словацкого языка стихотворения Златана Рацека "За стеклом". В 1967 году З. Рацек издал в Братиславе поэтический сборник "Полевые цветы", в 1960-1970 годах печатался в периодических изданиях столицы и городa Кошице, где и проживал. Источник перевода на русский язык: Zlatan Racek, "Kvety polne", Bratislava, 1967, St. 38.
Рейтинг статьи: 10 Просмотров: 721 Комментариев: 0
09.06.2019 Рубрика: Поэзия Автор: Auster
Встреча

Встреча

Перевод в прозе со словацкого языка стихотворения Якуба Макуты "Встреча". Поэт Я. Макута проживал в городе Кошице, в 1959 году в Братиславе издал поэтический сборник "Горный перевал", печатал свои произведения в региональных периодических изданиях, повествование ведётся от 1-ого лица. Источник перевода на русский язык: Jakub Makuta, "Horsky priesmyk", Bratislava, 1959, St. 67.
Рейтинг статьи: 12 Просмотров: 510 Комментариев: 0
05.06.2019 Рубрика: Поэзия Автор: Auster
Локон Аньези

Локон Аньези

"Локон Аньези" - график функции y= 1/(1+x^2). Назван так в честь итальянского математика Марии Гаетаны Аньези. Перевод прозой с белорусского языка стихотворения поэтессы Булыко Галины. Повествование от 1-ого лица. Источник перевода на русский язык: Булыка Г. А., "Сінтэз", Мінск, 1986, "Мастацкая літаратура", стар. 40.
Рейтинг статьи: 12 Просмотров: 629 Комментариев: 0
27.05.2019 Рубрика: Поэзия Автор: Auster

Ты здесь родился

Перевод в прозе со словацкого языка стихотворения Богумила Давидека "Ты здесь родился". Поэт Б. Давидек в 1971 году в городе Трнава издал поэтический сборник "Дубрава", печатал в 1960-80 годах свои произведения в периодических изданиях Братиславы, Кошице, Михаловице. Повествование ведётся от 1-ого лица. Источник перевода на русский язык: Bohumil Davidek, "Dubovite", Trnava, 1971, St. 34.
Рейтинг статьи: 11 Просмотров: 620 Комментариев: 0
26.05.2019 Рубрика: Поэзия Автор: Auster
Благодарность

Благодарность

Повествование ведётся от 1-ого лица, перевод в прозе со словацкого языка стихотворения Богумила Давидека "Благодарность". Поэт Б. Давидек в 1971 году в городе Трнава издал поэтический сборник "Дубрава", печатал в 1960-80 годы свои произведения в периодических изданиях Братиславы, Кошице, Михаловце. Источник перевода на русский язык: Bohumil Davidek, "Dubovite", Trnava, 1971, St. 68.
Рейтинг статьи: 14 Просмотров: 481 Комментариев: 0
26.05.2019 Рубрика: Поэзия Автор: Auster
Не умру

Не умру

Перевод в прозе со словацкого языка стихотворения "Не умру" Богумила Давидека. Поэт Б. Давидек в 1971 году в городе Трнава издал поэтический сборник "Дубрава", печатал в 1960-1980 годах свои произведения в периодических изданиях Братиславы, Кошице, Михаловце. Повествование ведётся от 1-ого лица. Источник перевода на русский язык: Bohumil Davidek, "Dubovite", Trnava, 1971, St. 42.
Рейтинг статьи: 12 Просмотров: 477 Комментариев: 0
26.05.2019 Рубрика: Поэзия Автор: Auster

Жатва

перевод в прозе со словацкого языка стихотворения Якуба Макуты "Жатва". Поэт Я. Макута проживал в городе Кошице, в 1959 году в Братиславе издал поэтический сборник "Горный перевал". Источник перевода на русский язык: Jakub Makuta, "Horsky priesmyk", Bratislava, 1959, St. 21.
Рейтинг статьи: 10 Просмотров: 565 Комментариев: 0
25.05.2019 Рубрика: Поэзия Автор: Auster

У полотна Пабло Пикассо "Герника"

Перевод в прозе с белорусского языка стихотворения поэтессы Галины Булыко "У полотна Пабло Пикассо "Герника"". Источник перевода на русский язык: Галіна Булыка, "Сінтэз", Мінск, "Мастацкая літаратура", 1986, стар. 34.
Рейтинг статьи: 8 Просмотров: 696 Комментариев: 2
22.05.2019 Рубрика: Поэзия Автор: Jaaj.Club

Жизнь и любовь

Перевод в прозе с белорусского языка стихотворения Натальи Демидовой "Жизнь и любовь" ("Жыццё i каханне"). Источник перевода на русский язык: сайт белорусской лирической поэзии "Вершы пра каханне" ("Стихотворения про любовь")
Рейтинг статьи: 8 Просмотров: 584 Комментариев: 1
22.05.2019 Рубрика: Поэзия Автор: Jaaj.Club
Мой друг детства Андрей, казалось, был обречен на успех. Изучал два языка, блестяще окончил школу, поступил в хороший вуз. После него устроился на работу в серьёзную фирму. Только вот с девчонками Андрею не везло. И к 35 годам наш Андрей остался холостяком. И тут в голове у него что-то перещёлкнуло.
Перед самым отъездом старый друг открыл тайну везения. Изобретение деда. Вырастил дерево, из которого изготавливал артефакты. Не обладают магический силой, не дают фон. Из этой древесины изготовлены игральные кости.
Лиза опустила плечи и вышла. Томаса у дверей не было. Она подумала, о том, что с ним будет по её вине. «Кошмар, его уволят. А, саму то этот женоненавистник отчитывал, как школьницу! Урод!»
Ночью мне приснился сон. Я находился в неизвестном пространстве, везде были звёзды да дым. Я ходил по пространству и оглядывался назад. – Где я?– спросил я, осматривая пространство. – Октавиан,– звал голос. Этот голос был мягок и знаком. Где я мог его слышать?
Если б знали люди наперёд, Что случится в жизни этой. Где найти любви полёт? И услышать звон монетный.
Закружилась вся листва, наступила осень. Все деревья зашептались, свои листья сбросив. Ветер гонится за ними вслед яростно и злобно, Оставляя пёстрый след, ковриком подобно.
А над Доном-рекой Люблю встречать я рассветы, Здесь тишина и покой, Мне очень нравится это.
О чём ты плачешь О чём горюешь Нельзя переиначить Судьбу слепую.
Если я когда-нибудь уйду, не жалей о том, что будет. И в пути таком далёком о тебе ведь не забудет...
По сей день, практически в каждом уголке планеты, ходят слухи о всевозможных ритуалах и способах продлить жизнь человека.
"Люди появились с окрестностей звезды Альфа Центавра, она ведь самая ближайшая от нас — всего лишь 4,37 световых лет («всего лишь» 41 342 507 941 888 км или 4.13е+13 км или 4.13*1013 км)"
Девочка лежала на диване и смотрела в этом самое окно. В какой-то момент на улице она увидела странное существо, у которого были зелёные глаза. Рассказчица уже точно не помнит, был ли виден рот, однако точно помнит силуэт и яркие зелёные глаза, что смотрели на неё.
Синдром Лазаря - так учёные называют феномен, когда человек, который по всем признакам считался мёртвым и уже был похоронен, вдруг возвращается к жизни.
В 2011 году исследователи нашли в самом сердце джунглей Гондураса затерянный город, где скрываются несметные богатства.
Всякая зараза может дремать на старинных вещах целые тысячелетия, совершенно не утрачивая своей смертоносности.
На представленном читателю фото показана украинская монета 2014 года достоинством в одну гривну. Однако заготовкой для неё послужил не стандартный кружок из алюминиевой бронзы, а советская биметаллическая десятирублёвка 1991 года, что хорошо просматривается на изображении
Художник объяснил администрации монетного двора, что созданные им рисунки монеты символичны: «0» является отсчётом финансовых координат, ноль рублей невозможно никак потратить, а раз нет условий для траты, то из этого и следует его бесконечность.
Человеческий организм в своей физиологии имеет ряд особенностей, не наблюдающихся у других жителей планеты - животных. В отличие от животных, эволюция человека происходила другим путём.
Впрочем, не всё так плохо, пройдёт время, потребности общества изменятся, и появятся новые профессии. Причём они будут такими, что сейчас даже представить не получается.
В Румынии стал действовать закон об обонятельном дискомфорте. Распространяющих сильные неприятные запахи, будут оштрафовать на весьма ощутимые суммы.
В каждой стране есть свои обычаи, причём такие, что у остальных людей они вызывают удивление. "В каждой избушке - свои погремушки" - так говорит старинная мудрость, и она полностью права.
Куличками в древности славяне называли болотистые и вязкие места в лесу. По легендам там водилась всякая нечесть с чёртом. Но уже во второй половине XVIII столетия выражение «У чёрта на куличках» имело двойное значение: как самое отдалённое место, и как освящение куличей на Пасху.
Кабинет, полностью сделанный из янтаря, прусский король подарил русскому императору Пётру Великому. Во время Великой Отечественной войны уникальный артефакт похищен немцами.
За какое-то непродолжительное время российский монетный двор благодаря императору Петру I был так «переформатирован», так продвинулся в качестве и способе производства денег, что стал одним из самых прогрессивных европейских монетных дворов. Ведь не зря же с петровских времён до наших дней дошли монеты, как правило достоинством в один рубль, которые на нынешних нумизматических аукционах по стоимости достигают десятки тысяч евро.
В 160 миллионах километров от Земли есть небольшая планета диаметром всего лишь 8 км. В 1977 году её открыл Николай Черных, воронежец работал в то время в Крымской астрофизической обсерватории. Эту планету с порядковым номером «4519» Международный астрономический союз назвал в честь города Воронежа.
Учёные ещё более 40 лет назад начали исследование состояния дел на Марсе. Лет 5 тому назад, марсоход обнаружил наличие метана на Марсе. Всё это, конечно, хорошо, но это ведь не жизнь, правда?
Изначально учёные собирались подробнее исследовать каменные глыбы в космосе, чтобы научиться лучше предсказывать столкновения. Но случай позволил получить совершенно другие и неожиданные сведения.
Альпаки очень контактные и любопытные животные, с удовольствием общаются с людьми. Их игрушечный вид вызывает симпатию и улыбку, а общение с ними снимает стресс. Шерсть у альпаков густая, приятная на ощупь и гипоаллергенная
Самая извилистая река в мире под названием Пьяна протекает через Россию. Расстояние от истока до устья по прямой не превышает 30 км, но благодаря изгибам реки длина Пьяны достигает 400 км.
Хоть и практически все знают, что деревянные и бумажные изделия производятся из деревьев, люди могут не осознавать, что многие другие продукты, которые мы используем ежедневно, также производятся из деревьев.
Недавно в интернете появилась фотография новорождённой кошечки Бетти Би. Снимок моментально набрал миллионы просмотров и лайков, комментарии под ним оставили тысячи людей. Чем же был вызван такой неистовый ажиотаж?
В России очень много красивых городов, которые следует посетить для изучения истории своей страны, для того, чтобы узнать, какие достопримечательности там имеются, какие великие люди там жили и живут.
В самом городе известные российские писатели и художники не жили, так что прославить Серпухов было некому. Однако, чтобы привлечь путешественников в свой регион: под Серпуховым существует страусиная ферма.
Многие из нас все реже и реже ходят на рынки, предпочитая супермаркеты и торговые центры. И совершенно зря, потому что некоторые рынки способны поразить воображение самого искушенного человека.
Проводя больше времени, уютно устроившись на диване, обнаруживаешь, что книги - это идеальное вдохновение, чтобы придумать для себя новые интересные приключения на свежем воздухе, узнавать больше о мире природы и проводить время в ожидании лучших условий для пеших прогулок.
Прославился Владимир Иванович Даль, как автор, непревзойдённым по объёму «Толковым словарём живого великорусского языка». На его составление и издание он потратил 53 года своей жизни, на исходе которой переложил Ветхий Завет «применительно к понятиям русского простонародья».
Когда придёт время, и вы окажетесь с участниками разговора лицом к лицу, то язык тела поможет произвести положительное впечатление и добиться нужного результата.
У всех есть желание обрести счастье, но временами оно кажется недостижимым. На пути стоят препятствия. Может тогда стоит проанализировать состояние дел в вашей жизни? Что мешает вам быть довольным жизнью?
Данной методикой пользуются все психологи мира до сих пор. Она заключается в том, что испытуемому показывают 10 картинок с кляксами разных цветов.
Психологи обычно обращают внимание на четыре основных стиля воспитания: авторитарный, авторитетный, попустительский, безучастный/небрежный. Эти категории впервые были указаны в работах психолога Дианы Баумринд, доктора философии, в 1960-х годах, но они всё еще используются большинством психологов сегодня.
Первое, с чем столкнётся человек, желающий узнать, что представляет собой это понятие, так это с отсутствием чёткого представления о нём. Ряд мыслителей прошлых веков отожествляли понятия «здравый смысл» и «обыденное сознание».
Эта история произошла больше десяти лет назад, но когда точно - неизвестно. Встреча двух старых приятелей изменила коренным образом направление жизни одного из них.
Как-то двух монахов отправили в деревню за продуктами для монастыря. Сильный дождь сопровождал их весь путь. Дорога расквасилась. Подойдя к перекрестку, монахи увидели, как молодая девушка пытается перейти дорогу в изящных, красивых туфельках.
История с деревянными долларами началась в 1931 году, когда в США закрылось более 1000 банков. Кризис наличности смог решить Дон Мэйджер, владелец местной газеты. Он предложил напечатать нужное количество долларов на тонких кусочках еловой фанеры.
Как показывают исследования, спрос на картину зависит не только от её коллекционных качеств - редкости, автора, года создания и т. д., но и от эстетических особенностей - жанра, цветовой гаммы и используемой палитры, сюжета, манеры письма, формы. "Картины с коровами никогда не продаются по хорошей цене" (с) Дэвид Нэш.
Предположим, что специальность, опыт, особые знания и навыки у вас есть. Однако остаёмся почему-то бедными, не смотря на то, что считаем себя умными. Разве ни так?
Однако всё это было бы не слишком интересно, если бы не изобретение, которое навсегда изменило жизнь братьев.
Что нужно для успеха в будущем маркетинга? Семь новых тенденций могут помочь руководству высшего звена ориентироваться на неизведанной территории более эффективным и, в конечном итоге, более человечным способом.
Этот спутник чаепития уже давно стал оригинальным сувениром, который многие иностранцы приобретают, как память о посещении удивительной страны. Он для них загадочен и интересен.
Израильские СМИ сообщают, что археологи из Тель-Авива в городке Модиин-Маккабим-Реут обнаружили клад древних серебряных монет сирийского царя Антиоха VII Эвергета, правящего в период с 138 по 129 годы до нашей эры империей Селевкидов на территории нынешнего Ливана.
В 2017 году Банк России выпустил памятную монету достоинством в 25 рублей в честь легендарного детского литературного персонажа, которая представлена сегодня на фото читателю
Есть легенда, что художник на российской пробной монете номиналом в 4 копейки 1761 года на аверсе денежного знака разместил военный барабан сэра Фрэнсиса Дрейка, знаменитого британского мореплавателя.
Как известно, Великие озёра представляют собой систему пресноводных водоёмов на территории Канады и США. Это крупнейшая в мире озёрная система в восточной части Северной Америки, в бассейне реки Святого Лаврентия. Она содержит пятую часть всей пресноводной воды на нашей планете, значение которой трудно переоценить в жизни Земли.
Вот такой «сухопутный» город Воронеж с огромными «не сухопутными» возможностями. Не забываем, что именно он был избран Петром I в далёком уже 1696 году колыбелью российского императорского флота.
В игре две команды, в каждой из которых по одиннадцать человек. Играя за команду, у каждого игрока одна цель: сбить мячом ворота – калитку противника. Кто набрал больше перебежек – очков, тот и выиграл. Играют до выбивания бэтсменов. Затем команды делают перестановку.
Бразильское джиу-джитсу фокусируется на борьбе с одним противником. Цель поединка - взять под контроль противника, нанеся ему контролируемую боль (рычаги) или под угрозой потери сознания - от боли или удушья.
Сначала он снимал ничем не примечательные ролики, которые не находили отклика на Youtube. Тогда 21-летний итальянец занялся обучением лайфхакеров-неудачников.
Можно закончить курсы и самому, практикуясь на простых задачах, осваивать сначала азы html, seo, phyton и всякое разное... Всё возможно, если захотеть.
Но в основном её преимущество и заслуга проявляется в эксклюзивности и закрытости, попасть в неё можно только по приглашению участников.
Безналичный расчёт, электронный документооборот и прочее, несомненно, прогресс. Но этот процесс натыкается на некоторые объективные причины.
Известная китайская писательница Ян Цзян умерла в возрасте 105 лет. Она оставила молодым людям свой жизненный посыл в этих нескольких изречениях.
Увлекательная беседа со знаменитостью.
Интервью с директором Музея бриллиантов в Антверпене, рассказывается об особенностях музея.
Так что даёт доверие во взаимоотношениях между женщиной и мужчиной, почему необходимо друг другу открываться, а не держать свои чувства и мысли в себе?
Безусловно, мужчину требуется окружить благотворным вниманием, во всех смыслах, как в любви к нему, так и в элементарных бытовых вопросах, в питании, например.
Однако если в обозримом будущем услуги суррогатной матери будут стоить не дороже костюма и все бесплодные пары захотят ими воспользоваться, то что будет с детьми-сиротами, которых в детдомах все больше и больше?
К середине XIX века жилет получил в основном классический стиль: его шили из коричневой, чёрной, серой ткани, другой цвет признавался «вульгарным». Жилет менял свой вырез, форму карманов, застёжки, пуговицы. Жилеты для торговцев и купцов продавались с карманными часами на металлической цепочке, которая одевалась на отдельную пуговицу. В начале ХХ столетия жилеты одели охранники, полицейские, водители авто. Для байкеров фабрики шили жилеты из кожи, жилеты украшались при этом различными нашивками и заклёпками.
Своё наименование зонтик получил от слова «zonnedek» или «sonnendeck», что в переводе с голландского и немецкого означало «навес от солнца». Современный или почти современный вид зонт получил благодаря британскому промышленнику и механику Самуэлю Фоксу. На дворе XXI век. Зонтик и сейчас усовершенствуется
Для композитора, чья жизнь была неразрывно связана со звуками, потеря слуха была главной трагедией. У Бетховена в организме обнаруживали огромное количество опасного для организма свинца.
Меня зацепило сочетание медленной и нежной музыки с мрачным смыслом текста песен. Вроде как безысходность, но есть надежда.
Музыки Моцарта реально влияют на самочувствие. Люди становятся спокойнее, добрее, а дела удаются куда лучше. Чудеса, да и только!
«Его дом» открывает нам сложную жизненную ситуацию семейной пары Бол и Риал - суданских беженцев, которые находятся в поисках нового дома (и нового начала) в провинциальном городке, в Великобритании.
Во многих фильмах ужасов нашего времени «зло» может быть не «кровососущим» вампиром или «воющим» оборотнем, а, казалось бы, нормальным человеком, чьи ужасные действия и попытки скрыть их подвергают опасности всех вокруг.
Сериал также выходит за рамки просто странного в царство ужаса, попадая на апокалиптическую территорию религиозных кошмаров.
На фотографии Шайхета А. С. под названием «На заработки в Москву. Казанский вокзал. 1930 г.», представленной читателю, запечатлены наши земляки воронежцы, приехавшие в столицу первого социалистического государства в поисках лучшей доли.
Мне не понять, почему люди, приезжая отдыхать к морю или на речку, не ищут уединения. Все стараются найти места, где можно выпить, или покурить кальян, или потанцевать.
Базарный день в г. Лиски Воронежской губернии Российской империи, 1910 год
Нужно кое-что понимать в искусстве, ведь хороший фотограф сродни в чём-то режиссёру или художнику. Перед тем, как оставить память для истории, мастер фото создаёт некое, можно сказать, театрализованное действие.
Не секрет, что Страна восходящего солнца находится в зоне повышенной сейсмической опасности. Разрушительные землетрясения случаются там каждый год, а бывает, что и раз в несколько месяцев.
Наши предки постройку любого жилья начинали с выбора места. Следующим шагом было выяснение - удачно ли оно.
Даже если вы живете далеко за городом или у вас свой огромный участок леса, то все равно вам сначала нужно обсудить свое решение со своими соседями. Сходите в местное строительное управление и узнайте, разрешено ли в вашем районе строить дома на деревьях.
О проблемах, связанных с освоением иностранными судами Северного морского пути и Северо-Западного прохода по мнению доктора Орана Р. Янга, директора Института арктических исследований США.
Как жаль, что о российских открытиях говорят так мало. Будущее намного ближе, чем мы думаем. И сделано оно в России.
Десятого августа 1628 в Стокгольме, столице Швеции, стоял прекрасный летний день. Король Густав II Адольф Васа хотел, чтобы это было самое могущественное судно в мире. Король хотел, чтобы корабль с его родовым именем был несравненным.
Доступные ингредиенты, понятный рецепт, немного времени — и идеальный завтрак, обед или ужин готов. Поделимся с «Jaaj.Club»-ом традиционным рецептом японской кухни.
Большинство любителей быстрой еды сходятся в двух вещах: сыр располагается непосредственно рядом с булочкой, соус следует намазывать, в идеале как на верхнюю, так и на нижнюю половинки булочки.
Для приготовления теста понадобятся: 650 грамм муки, 30 грамм дрожжей, пол-литра молока, 150 грамм сахарного песка, 150 грамм масла, четыре яичных желтка, немного лимонной цедры (можно добавить и апельсиновую), соль.
Основа праздника зародилась во времена кельтов. Таким образом, язычники отмечали конец урожайного тёплого лета и готовились к трудной и холодной зимовке. Существует и другая версия празднования Самайна.
Праздники в Троице-Сергиевой лавре - это время особых чудес. И 8 октября их также происходит немало.
Живые статуи могут удивить и доставить радость гостям на любом празднике - свадьбе, выставке, промо-акции, детском торжестве, Дне рождении или презентации.
"Лишних денег не бывает..." - думает человек. И государство его поддерживает - "Лишних денег быть не должно!"
Диалог у кассы продуктового магазина.
Подошёл муж к столу да как стукнет по нему кулаком. - Кто в доме хозяин?!
Сперва хлопоты и суета, а потом погоня.
Достигла Осень цели — вот оно Небо рядом, а вода вся пролилась. Небо спрашивает Осень: «Где водица моя, с летней дороги уставшее я, пыльное, сухое?» Отвечает Осень: «Не донесла, не уберегла, прости меня, Небо. Несла полные горсти речной воды, но такая холодная донская она, что пальцы все озябли, сжались горстью, так и просочилась вся на землю».
Давным-давно, когда ещё никто не знал про сотовые телефоны и инстаграм, жил на свете мальчик по имени Арон. Однажды, сидя на берегу, Арон услышал, как кто-то жалобно плачет. Это был не человеческий плач, а скорее, какого-то котёнка.
Во-первых, карты можно использовать в качестве развивающих упражнений, которые непременно принесут вашему чаду пользу. Есть много причин для того, чтобы учить детей игре в карты, и сейчас мы перечислим наиболее важные.
Может в наше время мало таких старших, которых хочется уважать. Не так уж и часто встретишь действительно мудрых людей, которые за годы жизни накопили большой опыт и знания.
Папа высыпал на поднос пряники. Дедушка с весельем застучал кружками. Все разместились на стульях за столом. Маша пододвинула поднос к себе. По мотивам рассказов Валентины Осеевой.
Думаю всем будет интересно посмотреть на статистику сайта Jaaj.Club, в том числе и мне, как разработчику этого проекта. В данной статистике я предлагаю сравнительный анализ с тем же периодом, но за предыдущий год.
После покупки статьи пользователю остатётся только исправить рубрику, загрузить картинку и исправить ошибки, если таковые имеются.
Правило буквы Ё, Youtube канал и повышение тарифов.
На самом деле опрос проводится среди обладателей монет Jaaj.Club, и которым нетерпится их потратить, а не только заработать.
FAQ
Краткая наглядная инструкция со скриншотами функционала и объяснениями от разработчиков портала Jaaj.Club.
Jaaj.Club - это социальная сеть писателей и поэтов, где авторы публикуют свои произведения, соревнуются в турнирах, участвуют в битвах и пытаются открыть свою писательскую гильдию.
С сегодняшнего дня ставка на стоимость купона возросла в несколько сотен раз и составила 10000%, то есть в 100 раз. Это ключевое изменение. Ниже предложена инструкция - как этим всем пользоваться.
С 10 марта 2020 года начал действовать новый функционал сайта - "Захват Книг". Читайте подробности.
Обновления от 28 февраля 2020 года
Выхожу из дома и наблюдаю за людьми. В выходные все направляются в парки или на площадь. Как можно всё время делать одно и то же.
Что можно сказать о человеке по безымянному пальцу? Достаточно сравнить его с другими пальцами на руке и вы узнаете о себе много нового.
И веником брызгала углы в доме, зарывала веник в компостную яму, и фото ставила в цветы, читая молитву, и сонного брызгала святой водой, и к ведунам ездила... Что только не сделаешь для родного человека, но всё бесполезно.
Я сидел и уныло смотрел в монитор. Знаете, наверное, это состояние — когда надо собраться и написать первую фразу заказанного текста. Потом вторую, потом третью… в общем, как-то сдвинуть дело с мертвой точки. А оно упорно не сдвигалось.