Успокойся навсегда
Мое усталое сердце. Какой невероятный обман,
Что я считал себя вечным! Приятно чувствовать
В нас милые обманы.
|
|
Пойдем, руку мне дай, минуем время,
Поклянусь на пятой галактике, пойдем,
Космос в нас, мы верим в него,
любовники, близнецы везде живут, пойдем.
миллион лет пройдет, как ничто,
звездам ошибки не прощают.
|
|
Очень красивая и пронзительная песня одной из самых популярных чешских групп “Lucie”. В оригинале она называется “Chci zas v tobe spat”, и я очень рекомендую всем её послушать, особенно версию, которую они поют с оркестром. Стихи могут показаться немного хаотичными, но в них заложен глубокий смысл. Автор стихов: Оскар Петр.
|
|
Перевод с чешского языка песни Анеты Лангерове "Voda živá". Автор стихов - Михал Груза (Michal Hrůza). Очень красивая песня. Рекомендую послушать в оригинале.
|
|
перевод прозой со словацкого языка стихотворения сестёр Долки и Радки Гашчак "Любовь цветёт не угасая", поэтессы проживали в середине ХХ столетия в Дубнице-над-Вагом, печатали свои поэтические произведения в местной типографии и в Братиславе, источник перевода на русский язык Hascak Dolka y Radka, "Vecna laska", Bratislava, 1949, st. 71-72
|
|