Романы - Jaaj.Club
Опрос
Писать книги, зная, что они могут повлиять на чью-то судьбу — это…


События

20.01.2026 19:11
***

Начислены роялти с продаж книг за 2025 год.

Jaaj.Club продолжает развивать партнёрскую ритейл сеть и своё присутствие на книжном рынке.

Спасибо авторами за ваше доверие к нам! 

***
18.01.2026 07:53
***

16 января завершился один из самых масштабных конкурсов фантастических рассказов 2025 года. Sci-fi победитель определён!

Гравитационный сад


Я поздравляю всех участников и читателей с этим грандиозным событием. Конкурс получился по-настоящему фантастическим, очень мощным и разнообразным.


Всем участникам турнира выданы памятные sc-fi значки.


***

Комментарии

Посмотрим, кому достанется ковбойская шляпа
24.01.2026 Jaaj.Club
В таком случае, пожалуй, нам стоит прекратить эту дискуссию. Она уже вышла за рамки конструктивного разбора текста и, судя по всему, не приносит ни вам, ни мне ничего, кроме взаимного раздражения. Я высказал свои аргументы, учёл ваши. У каждого есть право на резкое неприятие, и я уважаю ваше. Считаю, что на этой мысли нам стоит поставить точку.

Всего доброго.
24.01.2026 Arliryh
Товарисч, я понимаю, что у вас бомбануло от обычного мнения из интернета - не жалко мебель менять в очередной раз? Но это смешно.

Во-первых, "перебросить мосты" разговорное выражение, а не метафора, а укоренился в литературе фразеологизм "навести мосты" - словарь что ли открыли бы, прежде чем доставать пламенеющий меч правосудия.

Во-вторых, метафора в целом не работает - неправильно употреблен фразеологизм: мосты или связывают с другими или нет. То есть, вы неправильно его употребили семантически. Само выражение используется в ином смысле: то есть означает наладить контакт СЕЙЧАС - моста еще нет, короче.

"Вот затем, чтобы перебросить мост от меня ко мне, чтобы попытаться обрести такую же внешнюю уверенность и свободу, как и внутреннюю, я и предпринял эти письма самому себе".

И семантически правильно будет "наведенные мосты".

Да, язык живой, но не в вашем исполнении - иначе по десять ошибок в каждом абзаце не было.

Рекомендую вам самому сфокусировать взгляд, дабы формулировать мысли конкретно. Читали Канта? Я вот знаю что такое его императивы. Почему он не допускал абстракций, а говорил по существу?

И рекомендую задуматься, что вы объясняете свою философию мне сейчас, а не объяснили в тексте.


лагодарю за продолжение. Ваш анализ, при всей его своеобразной методике, заставляет взглянуть на собственный текст под неожиданным, почти тактильным углом — будто кто-то проверяет кружево на прочность арматурным прутом. Что ж, это ценный опыт.
Вы правы в главном: абстракции опасны. Они, как и всякая условность, требуют негласного договора с читателем. Вы этот договор разорвали с первой же фразы, потребовав от каждого образа отчетливости чертежа и инженерной точности. Когда я говорю о «пограничье внутри черепа», я, конечно, не подразумеваю буквального гражданина, наблюдающего за своими пятками из глазниц. Речь об ощущении когнитивной ловушки — но ваш буквализм, разбивающий эту условность вдребезги, по-своему прекрасен как перформанс. Вы демонстрируете ровно то, о чем говорите: абстракцию можно трактовать как угодно, доводя до абсурда. Ваша трактовка и есть мое самое страшное авторское наказание — и я почти благодарен за эту наглядную иллюстрацию.
Что касается мостов, которые «перебрасывают» — здесь вы вступаете в спор не со мной, а с самой плотью языка. «Перебросить мост» — это не инструкция для понтонеров, а укоренившаяся метафора, которую вольно или невольно использовали многие. Настаивая на «наведении», вы, простите, занимаетесь не критикой, а гиперкоррекцией, выдавая своё личное языковое чутьё за абсолютную норму. Язык жив не директивами, а именно такими «неправильными» сцеплениями слов, которые рождают образ, а не техническую спецификацию.
P.S: Вы: «Мосты строят или наводят». Яркая цитата в защиту: «Остался один, и был вынужден перебрасывать мосты к самому себе» (Набоков, «Дар»). «Между нами переброшен хлипкий мостик» (Пастернак). Язык — живая система. «Перебросить мост» — устоявшаяся метафора для установления связи, а не руководство по инженерии. Ваше замечание ценно для технического перевода, но не для художественной критики.
«Человек… ощущает себя песчинкой».
Вы: «Человек как вид — это человечество». Философская традиция: здесь говорится о человеке как о родовом понятии, о единичном сознании, столкнувшемся с универсумом. Это общефилософская, а не демографическая категория. Точность образа — в передаче чувства, а не в статистике.
«Где свет далёких звёзд долетает».
Вы: «Свет летит ОТКУДА-ТО, а не ГДЕ». Фраза «в просторах, где свет долетает» подразумевает «в такие просторы, в которые свет (только) долетает». Это компрессия образа. Если развернуть каждую метафору до состояния физического учебника, художественная литература перестанет существовать. Вы настаиваете на примате буквального, технического и конкретного значения слова над его образным, переносным и метафорическим потенциалом. Это легитимная позиция, но она находится по ту сторону того поля, где происходит игра, называемая «художественная проза».
Если разворачивать каждую подобную конструкцию в идеально выверенное с логической и грамматической точки зрения предложение, мы получим отчёт, но рискуем потерять то самое «ощущение», ради которого, собственно, и пишется такой текст.
Ваш главный упрёк, как я его понимаю, в том, что за этим слоем образов — пустота. И здесь мы подходим к главному водоразделу: для вас эти образы — ширма, для меня — и есть плоть текста, его способ существования. Вы ищете чёткий философский тезис, историю или психологический портрет там, где я пытался создать плотную атмосферу определённого состояния сознания. Наше взаимонепонимание фундаментально и, кажется, непреодолимо. Вы читаете так, как будто разбираете механизм, и, не найдя в нём привычных шестерёнок с винтиками, объявляете его «пшиком». Я же рассчитывал на иной режим восприятия — не сборку, а погружение.
А насчёт новых глаз… Приношу искренние соболезнования вашим павшим оптическим органам. Как автор, я, увы, не состою в медицинско-офтальмологической гильдии и не могу компенсировать ущерб, нанесённый чтением. Могу лишь робко предположить, что иногда для спасения зрения полезно слегка расфокусировать его, позволяя словам переливаться смы
24.01.2026 Arliryh
Уважаемый рецензент,
Благодарю вас за столь подробный и пристрастный разбор моего текста. Столь пристальное внимание, пусть и выраженное в жесткой форме, — уже показатель того, что рассказ не оставил вас равнодушным.
Ваши замечания по структуре, стилю и балансу «показа» и «рассказа» я принимаю к сведению как профессиональную критику технических аспектов. Это полезные ориентиры для дальнейшей работы.
Что касается философского контекста, субъективных трактовок и эмоциональной оценки текста как «хлама» — здесь, как водится, наши мнения радикально расходятся. Литература — искусство диалога, и каждый читатель волен находить в нем свои смыслы, в том числе и негативные.
Еще раз спасибо за потраченное время и труд.
24.01.2026 Arliryh
Романы
23.01.2026 Романы
Глава 8
Над головой решетом сочилось звёздное небо, светящиеся искорки мигали, падали и плавно неслись вдаль. Где-то совсем рядом зашелестел лес, казалось, что можно различить каждый звук, листьев, травы, сухих веток. Открытую кожу рук и лица холодил ветерок, касался губ, словно мимолётным поцелуем, нашёптывал на ухо тайны мироздания. Этот мир казался таким волшебным, словно любимый, но давно забытый сон. И вдруг, какой-то монстр утаскивает меня в тёмную нору, что бы оставить там навсегда, я пытаюсь сопротивляться, отбиваюсь, хочу кричать, но не могу.
Автор: Катерина Попова
Книга: Нулевое измерение
3 0 0 0 1605
13.01.2026 Романы
Глава 7
Издалека, на перекрёстке было видно нашу команду, все кроме Кота оживлённо разговаривали, и только лидер внимательно всматривался в улицы. Увидев нас, сразу направился навстречу. Его напряжение и негодование чувствовались на расстоянии. - Что вас задержало? И, где Сара с сыновьями?
Автор: Катерина Попова
Книга: Нулевое измерение
35 1 0 2 1691
10.01.2026 Романы
Эпилог
Операция «Бродячий пёс» — неожиданный постскриптум для цикла «Иранский дневник», который превращает драматическую трилогию в сатирический фарс. Это таблетка йода, которую нужно принять после радиации первых трех историй. Она не лечит, но позволяет жить дальше. Да, мир страшен. Да, нами правят идиоты. Да, мы все умрём. Но пока этого не случилось, давайте хотя бы посмеёмся. Потому что, иногда даже Апокалипсис берет выходной, чтобы не мешать хорошей игре в гольф
Автор: Юрий Мельников
Книга: Операция «Бродячий пёс»
87 5 1 8 616
09.01.2026 Романы
Первым опомнился Джимми. Надёжно защищённый Ганиями от внешнего ментального воздействия, хомяк стремительно просканировал память потрёпанной Пирфии.
Автор: Jerome
Книга: Потерянные миры - 6
38 0 0 1 4335
09.01.2026 Романы
Мы быстро всплывали на поверхность океана. Генералу сказали, что у нас с собой медуза, которой требуется срочная медицинская помощь, и оказать её мы можем только на нашей яхте. Бесперан был очень подозрительным, поэтому без внушения опять не обошлось.
Автор: Jerome
Книга: Потерянные миры - 6
36 0 0 1 1297
09.01.2026 Романы
Темнота. Попробовал открыть глаза. Результат нулевой. Опять попал в переделку? Что на этот раз? «Всё хорошо, любимый, мы на нашей яхте, ты в медкапсуле». «Что случилось?» «Ничего не помнишь?»
Автор: Jerome
Книга: Потерянные миры - 6
34 0 0 1 1369
09.01.2026 Романы
Планета медуз Джеллиси, практически полностью покрытая водой, выглядела очень красиво. Общее впечатление немного портило оставленное Дрэмми вооружение на выступающих из воды древних колоннах.
Автор: Jerome
Книга: Потерянные миры - 6
35 0 0 1 1644
09.01.2026 Романы
День и час, когда я стал Создателем, мне помнился до минуты. Это радовало и одновременно пугало. Радовало тем, что скоро всё закончится. Пугало тем, что я прекрасно помнил, какие они, эти Создатели и кем я скоро стану.
Автор: Jerome
Книга: Потерянные миры - 6
35 0 0 1 1064
09.01.2026 Романы
Этот полет в Дулите не был похож на предыдущие полёты. Мы всё больше и больше адаптировались к объёмам получаемой от Дулитов информации, научились ментально общаться друг с другом, прямо во время полёта.
Автор: Jerome
Книга: Потерянные миры - 6
31 0 0 1 1236
09.01.2026 Романы
Тренированная память Астериды быстро подсказала им нужный оазис. Яхты медленно сели на песок. Подлетать близко и мять растительность оазиса нам не хотелось.
Автор: Jerome
Книга: Потерянные миры - 6
30 0 0 1 1112
09.01.2026 Романы
Гании улетели к себе, в прошлое. Стало немного грустно. Немного развеяла мысли работа. Перенастройка двигателей заняла немного времени. Пит объяснил друзьям основные моменты их предстоящего полёта.
Автор: Jerome
Книга: Потерянные миры - 6
28 0 0 1 1286
09.01.2026 Романы
Первым потерял сознание Пит, за ним Джимми и Астерида. Лучше всех пока держался Док. - Гании, что происходит? - Старс старался не отключиться, но держался из последних сил.
Автор: Jerome
Книга: Потерянные миры - 6
31 0 0 1 1018
09.01.2026 Романы
Мы взлетели с Ихии и через минуту очутились на одной из Ганий. Я рассказал друзьям всё, что мне поведала планета. Меня слушали не перебивая.
Автор: Jerome
Книга: Потерянные миры - 6
31 0 0 1 914
09.01.2026 Романы
Гании долго не разрешали нам опуститься на Ихию. Данные их суперспутников однозначно показывали, живых существ на планете нет. Но гигантские планеты опасались, что здесь могут скрываться хозяева Гербенов, те самые бессердечные и бестелесные создания, которые затеяли захват и похищение двенадцати звездных систем.
Автор: Jerome
Книга: Потерянные миры - 6
33 0 0 1 1484
09.01.2026 Романы
Глава 1. Что с нами?
- Джимми очнись! Джимми! Что они с тобой сделали? «Астерида? - хомяк пошевелился и открыл глаза, - Что произошло? Почему так холодно?» - Ты долго был без сознания. Сейчас уже вечер, через пару часов начнёт холодать. Побежали скорее на «Галактику»!
Автор: Jerome
Книга: Потерянные миры - 6
35 0 0 3 1163