Формула любви - Jaaj.Club
Опрос
Что для вас означает «гул уходящего слепня»?


События

14.02.2026 05:21
***

Сегодня 14 февраля 2026 года взял свой старт турнир



Битва поэтов продлится до 31 мая.
Заявки на регистрацию принимаются до 15 апреля.



***
08.02.2026 19:21
***

Продолжается регистрация на писательский турнир


Осталось мест 0/16

Турнир начнётся сразу, как только наберётся 16 участников!

ТУРНИР ИДЁТ

***
04.02.2026 15:55
***

Хорошие новости!

К партнёрской сети Jaaj.Club присоединился ещё один книжный магазин Bookshop.org!

Bookshop.org

Книги, размещённые в Jaaj.Club, уже отправлены на электронные полки нового партнёра. В самое ближайшее время обновятся карточки книг.

***
30.01.2026 05:25
***

Внимание! Изменение в подсчёте рейтинга публикаций.

Отключено влияние неавторизованных пользователей на рейтинг.
С текущего момента и весь 2026 год рейтинг опубликованного произведения формируют только зарегистрированные пользователи Jaaj.Club.

Опция включена, чтобы избежать накруток и сделать систему рейтинга более прозрачной для всех.

Новая система будет действовать во всех грядущих турнирах и литературных конкурсах.

***

Комментарии

Очень понравился рассказ, как и тонкое чувство юмора автора. Не увидел затянутости, напротив показался слишком коротким. Захотелось увидеть больше подробностей, продлить историю, увидеть больше деталей.

Мне кажется рассказ не о науке как таковой и не о "дивных новых мирах", но о отдельных типах личности и немного о человечесве, через призму мировоззрения этих личностей?

Главный герой и его коллега своего рода антиподы. Александр Г. эгоцинтричный прагматик, который хочет добиться признания в сущесвующей, признаваемой им системе правил, что заставляет его искать мир где "его поймут". В некотором роде наука это инструмент его личных амбиций к которым его привело упорство. Ложись что то иначе это же упорство привело его к той же неудовлетворенности на любом другом, более тривиальном поприще. Однако неизвестным образом, волей злой судьбы, он стал именно учёным, что лишь усугубило его внутренние противоречия. Его главный коллега, Карпинский, который по признания самого ГГ внёс самый весомый вклад в общее открытие, напротив идеалист, использующие науку как средство познания для себя и вероятно с надеждой на благо для большинсва. Идеалисты вообще странные люди, кои о себе думают куда меньше чем о неких придуманных абстракциях на которых и живут их личные ценности. Короче говоря, не самые благовидные чувства Александра Г. к своему более одаренному и тому же молодому коллеге вполне понятны, хоть и конечно неприятны)

Мы видем что Александр Г. испытывает своего рода экзистенциальный кризис, его надежды найти "мир разумных людей" рушатся, а вместе с этим появляется вязгое, тягучее чувство предрешенности в том что он никогда "неодержит победы", над всеми этими идиотами, что его окружают. Что он никогда не найдёт тех кто оценит затраченных им труды, затраченную им жизнь. Однако в итоге главный его соперник сдаётся первым, теряет веру в человечества, которой у Александра Г. никогда и не было. Тем самым Карпинский, его самый достойный соперник сам того не ведая признает правоту Александра Г., более того доказывает её собственным примером. Чем это не признание его заслуги, чем не та цель к которой он шёл всю жизнь. Он победитель и жизнь снова обретает краски. Ведь для прагматика не столь важно, как получить желаемого, нежели получить это желаемое.

А если так, то получается не нужно было открывать новые миры, не нужно было искать абстракцию ввиде некого разумного общесва, хватило и одного несчастного идеалиста. Получается Александр Г. остался Александром Г.?
20.02.2026 Kotoba
У меня - нет. Тем более, там такой сюжет, что мне сложно представить, даже что должно быть на обложке.
20.02.2026 Elizaveta3112
А какую обложку сделать? Есть идеи?
20.02.2026 Jaaj.Club
Здравствуйте! У моей последней книги(которая в процессе), иллюстрации к главам появляются в срок, но обложка до сих пор на оформлении. Когда она будет?
20.02.2026 Elizaveta3112
С пьяного двойной спрос.
Выпил - сиди дома.
20.02.2026 Jaaj.Club

Формула любви

05.03.2021 Рубрика: Поэзия
Автор: Auster
Книга: 
23518 0 0 13 95
Перевод прозой с чешского языка стихотворения "Формула любви" Карела Новотного. Поэт проживал в городе Ческе-Будеёвице, где с 1968 по 1976 год издал несколько поэтических сборников своих произведений, печатался также в периодических изданиях города Градец-Кралове, в 1974 году в Праге вышел в свет его сборник стихов "Местный разговор". Источник перевода на русский язык: Karel Novotny, "Mistni hovor", Praga, 1974, St. 72.
Формула любви
фото: jaaj.club
Знаю ведь, когда комком подступает к горлу
Смелая любовь, дарованная тебе свыше,
Она выше меня и тебя, её сон и нежность 
Похожа на волнующую и сладкую боль, 
Которую никто кроме нас не услышит.
Любовь будто магия, словно химия чья-то, 
Не имеет в людских словарях своего названия.
Любовь будет твоею тьмой и светом, 
Обрекая на вечные страдания и радость. 
Тайные великие знания откроют свои двери,
Попытайся к ним приобщиться, их освоить, 
Попадая в построение знаков и символов, 
В особый ряд хаотичной формулы любви... 

Подпишитесь на бесплатную еженедельную рассылку

Каждую неделю Jaaj.Club публикует множество статей, рассказов и стихов. Прочитать их все — задача весьма затруднительная. Подписка на рассылку решит эту проблему: вам на почту будут приходить похожие материалы сайта по выбранной тематике за последнюю неделю.
Введите ваш Email
Хотите поднять публикацию в ТОП и разместить её на главной странице?

Спираль вечности

Ядoвитая обманом венoзная кровь, Cтрасть делает, как хочет. И это издавна известно и не новь, Что кaпли без усилий камни точат. Читать далее »

Химия любви. Откуда берётся взаимное притяжение

Любовь – чувство иррациональное. Оно способно лишить человека способности мыслить трезво. Влюблённый человек первое время будто надел на себя пресловутые розовые очки. Читать далее »

Мартовское

Перевод прозой со словацкого языка стихотворения "Мартовское" Богумила Давидека. В 1971 году поэт Б. Давидек в городе Трнава издал поэтический сборник "Дубрава", печатал в шестидесятых-семидесятых годах прошлого века свои произведения в периодических изданиях Братиславы, Кошице, Михаловце. Источник перевода на русский язык: Bohumil Davidek, "Dubovite", Trnava, 1971, st. 131. Читать далее »

Февраль на исходе

Перевод в прозе с чешского языка стихотворения Ленки Каливоды "Февраль на исходе". Поэтесса Л. Каливода в 1951 году в Брно издала поэтический сборник "Лесной воздух", в 1950-60 годах печаталась в периодических изданиях Праги, Брно, Кладно, Градец-Кролове. Источник перевода на русский язык: Lenka Kalivoda, "Lesni vzduch", Brno, 1951, St. 71. Читать далее »

Комментарии

-Комментариев нет-