Формула любви - Jaaj.Club
[FR] Poll
Sondage : Qu'est-ce qui vous a le plus marqué dans le livre ?


[FR] Events

12.08.2025 18:44
***

En solde !

Echo de destruction est un nouveau roman post-apocalyptique
Zoya Biryukova.

Un monde post-catastrophe, une guerre ancienne entre vampires et loups-garous, et un rituel qui décidera du sort de l'humanité.


Zoya Biryukova est une joueuse et une fan de dark fantasy. Son amour pour les mondes des vampires et des loups-garous l'a incitée à créer sa propre histoire sur l'après-apocalypse et les forces anciennes.

***
02.07.2025 20:55
***

Déjà en vente !

Une nouvelle histoire de Katerina Popova dans un roman mystique


Quelqu'un de vivant ? - Katerina Popova read online

***

[FR] Comments

Un livre très intéressant sur l'histoire de l'origine des Slaves. Tout y est : nos origines, les tribus qui existaient auparavant et ce qu'elles sont devenues à notre époque. En outre, une grande attention est accordée aux croyances des anciens Slaves, aux dieux et aux créatures magiques telles que leshy, kikimora et autres.
22.08.2025 Bazilio
Je me suis intéressée aux articles sur les peurs des enfants. J'ai été confrontée à une situation dans ma vie où personne ne pouvait m'aider. Beaucoup de temps s'est écoulé depuis, mais je lis et j'analyse les informations sur les peurs que je rencontre. Peut-être pour aider ma fille adulte à l'avenir, lorsqu'elle aura des enfants, avec des conseils judicieux, réfléchis et issus de l'analyse et de l'expérience de la vie. J'ai aimé le style de présentation avec de petites digressions lyriques et des exemples.
21.08.2025 kniga
Nous vous remercions de l'intérêt que vous portez à ce livre. Lire la suite.
21.08.2025 Jerome
Je vous remercie. Je devrais me remettre à l'écriture de la suite.
21.08.2025 Jaaj.Club
C'est une question compliquée, les événements évoluent de manière assez imprévisible. J'attends avec impatience les prochains chapitres !
21.08.2025 Jaaj.Club

Формула любви

05.03.2021 Рубрика: Поэзия
Автор: Auster
Книга: 
23282 0 0 13 95
Перевод прозой с чешского языка стихотворения "Формула любви" Карела Новотного. Поэт проживал в городе Ческе-Будеёвице, где с 1968 по 1976 год издал несколько поэтических сборников своих произведений, печатался также в периодических изданиях города Градец-Кралове, в 1974 году в Праге вышел в свет его сборник стихов "Местный разговор". Источник перевода на русский язык: Karel Novotny, "Mistni hovor", Praga, 1974, St. 72.
Формула любви
фото: jaaj.club
Знаю ведь, когда комком подступает к горлу
Смелая любовь, дарованная тебе свыше,
Она выше меня и тебя, её сон и нежность 
Похожа на волнующую и сладкую боль, 
Которую никто кроме нас не услышит.
Любовь будто магия, словно химия чья-то, 
Не имеет в людских словарях своего названия.
Любовь будет твоею тьмой и светом, 
Обрекая на вечные страдания и радость. 
Тайные великие знания откроют свои двери,
Попытайся к ним приобщиться, их освоить, 
Попадая в построение знаков и символов, 
В особый ряд хаотичной формулы любви... 

[FR] Sign up for our free weekly newsletter

[FR] Every week Jaaj.Club publishes many articles, stories and poems. Reading them all is a very difficult task. Subscribing to the newsletter will solve this problem: you will receive similar materials from the site on the selected topic for the last week by email.
[FR] Enter your Email
Хотите поднять публикацию в ТОП и разместить её на главной странице?

Спираль вечности

Ядoвитая обманом венoзная кровь, Cтрасть делает, как хочет. И это издавна известно и не новь, Что кaпли без усилий камни точат. Читать далее »

Химия любви. Откуда берётся взаимное притяжение

Любовь – чувство иррациональное. Оно способно лишить человека способности мыслить трезво. Влюблённый человек первое время будто надел на себя пресловутые розовые очки. Читать далее »

Мартовское

Перевод прозой со словацкого языка стихотворения "Мартовское" Богумила Давидека. В 1971 году поэт Б. Давидек в городе Трнава издал поэтический сборник "Дубрава", печатал в шестидесятых-семидесятых годах прошлого века свои произведения в периодических изданиях Братиславы, Кошице, Михаловце. Источник перевода на русский язык: Bohumil Davidek, "Dubovite", Trnava, 1971, st. 131. Читать далее »

Февраль на исходе

Перевод в прозе с чешского языка стихотворения Ленки Каливоды "Февраль на исходе". Поэтесса Л. Каливода в 1951 году в Брно издала поэтический сборник "Лесной воздух", в 1950-60 годах печаталась в периодических изданиях Праги, Брно, Кладно, Градец-Кролове. Источник перевода на русский язык: Lenka Kalivoda, "Lesni vzduch", Brno, 1951, St. 71. Читать далее »

Комментарии

-Комментариев нет-