Жатва в деревне - Jaaj.Club
Опрос
На чьей стороне вы были бы в книге «Дети Ковчега»?


События

14.02.2026 05:21
***

Сегодня 14 февраля 2026 года взял свой старт турнир



Битва поэтов продлится до 31 мая.
Заявки на регистрацию принимаются до 15 апреля.



***
08.02.2026 19:21
***

Продолжается регистрация на писательский турнир


Осталось мест 0/16

Турнир начнётся сразу, как только наберётся 16 участников!

ТУРНИР ИДЁТ

***
04.02.2026 15:55
***

Хорошие новости!

К партнёрской сети Jaaj.Club присоединился ещё один книжный магазин Bookshop.org!

Bookshop.org

Книги, размещённые в Jaaj.Club, уже отправлены на электронные полки нового партнёра. В самое ближайшее время обновятся карточки книг.

***
30.01.2026 05:25
***

Внимание! Изменение в подсчёте рейтинга публикаций.

Отключено влияние неавторизованных пользователей на рейтинг.
С текущего момента и весь 2026 год рейтинг опубликованного произведения формируют только зарегистрированные пользователи Jaaj.Club.

Опция включена, чтобы избежать накруток и сделать систему рейтинга более прозрачной для всех.

Новая система будет действовать во всех грядущих турнирах и литературных конкурсах.

***

Комментарии

Внимание, внимание, граждане! Тут, похоже, творится что-то неладное! Оказывается, наш уважаемый оппонент, вместо того чтобы честно сражаться, решил использовать грязные приёмы. Прикиньте, к нему в гости умудрились заскочить четыре раза с одного и того же подозрительного аккаунта! И не просто заскочить, а проголосовать. Это ж надо до такого додуматься! И что самое интересное, аккаунт-то левый, как будто специально для этих махинаций создан.

Конечно, я ничего не имею против, но такие вещи не могут не вызывать вопросов. Кто знает, какие ещё сюрпризы нас ждут? Будьте начеку, друзья! А модератору надо на это обратить внимание. Иначе я тоже разбегусь отсюда в разные стороны.
P.S. Мой рассказ всё воскресенье пролежал в черновиках. То же странно.
23.03.2026 uri
Огромное спасибо!
22.03.2026 nickgeek639
Браво!
22.03.2026 Jaaj.Club
Выходные. Все занимаются своими делами. Вкус и нюх к хорошей литературе всегда при себе! 😁😅
22.03.2026 Jaaj.Club
Поразительно! Такой великолепный рассказ, а никто даже не удосуживается прочитать. Куда катится этот мир, я вас спрашиваю? В какие дебри безумия мы погружаемся? И кто, скажите на милость, украл у нас вкус к хорошей литературе?
22.03.2026 uri

Жатва в деревне

05.06.2020 Рубрика: Поэзия
Автор: Auster
Книга: 
7237 2 0 14 145
Перевод в прозе со словацкого языка стихотворения Якуба Макуты "Жатва". Поэт Я. Макута проживал в городе Кошице, в 1959 году в Братиславе издал поэтический сборник "Горный перевал". Источник перевода на русский язык: Jakub Makuta, "Horsky priesmyk", Bratislava, 1959, St. 21.
Жатва в деревне
фото: jaaj.club
Сплелись в колосья крестьянские семьи.

Золотится жатвой чистое поле.

И даже одинокая груша у края межи

Заявляет о себе карканьем ворон.

Ей кажется, что она кожаный бич

Над сбруей солнечных коней.

Так привольно смотреть в небо,

И стараться предугадать,

В каком созвучии проплывёт солнце

В час своего золотого заката.

Созрел уже для жатвы ячмень

И размышляет, будет ли погода.

А рядом лежит ржавая стерня,

Щетинится остатками стеблей.

Но бесконечна гимнастика труда,

Она надёжно соединяет людей,

Импульс её тепла преображает ладони.

Подпишитесь на бесплатную еженедельную рассылку

Каждую неделю Jaaj.Club публикует множество статей, рассказов и стихов. Прочитать их все — задача весьма затруднительная. Подписка на рассылку решит эту проблему: вам на почту будут приходить похожие материалы сайта по выбранной тематике за последнюю неделю.
Введите ваш Email
Хотите поднять публикацию в ТОП и разместить её на главной странице?

Весенняя игра

Перевод «белой» прозой со словацкого языка стихотворения "Весенняя игра" Богумила Давидека. В 1971 году поэт Б. Давидек в городе Трнава издал поэтический сборник "Дубрава", печатал в шестидесятых-семидесятых годах прошлого века свои произведения в периодических изданиях Братиславы, Кошице, Михаловце. Источник перевода на русский язык: Bohumil Davidek, "Dubovite", Trnava, 1971, st. 116. Читать далее »

Девичья песня

перевод прозой на русский язык стихотворения "Девичья песня" белорусского советского поэта Владимира Дубовки (1900-1976) . В. Н. Дубовка, поэт, прозаик, языковед, переводчик, литературный критик, оставил заметный след в национальной культуре, в годы сталинизма за стихотворение «За все земли, всех народов мира» был арестован ОГПУ СССР и репрессирован, 17 лет провёл в лагерях и ссылках. Источник перевода: moykahany.ru/pyae-dzyauchyna-nad-rakoyu Читать далее »

Комментарии

-Комментариев нет-