Для судейства Битв Авторов необходимо авторизоваться и достичь 15-го писательского уровня.

ЧЕМП 2024

Флаг LISKI[34]
2378
Флаг Auster[38]
1229
Флаг Jaaj.Club[42]
640
Флаг Palevka-89[38]
591
Флаг Aist[39]
537
Флаг ka4ka[28]
356
Флаг tarakan[28]
329
Флаг BasK[10]
182
Флаг gibulkaknop17[16]
177
Флаг Don Quijote[10]
171

События

25.06.2024 07:23
* * *

1 августа 2024 года
Jaaj.Club уходит в отпуск.

Отпуск Jaaj.Club

Что это значит, читайте в опубликованном анонсе.

* * *
12.06.2024 20:40
* * *

Для любителей острых ощущений открылся


Бар Полёт Шмеля

Вход только со своим шампанским!

* * *

Была модифицирована Сокровищница.

Теперь в сундуке монет стало больше, но после его открытия сундук исчезает.

* * *
08.06.2024 07:43
* * *

8 июня 2024 года котировки облигаций Jaaj.Club обвалились, вызвав небывалый финансовый кризис.

Финансовый кризис Jaaj.Club

Инфляция составила до 1000%, что моментально отразилось на стоимости клубных предметов.

* * *

Комментарии

Чего только не придумают
12.07.2024 Jaaj.Club
Ответ ИИ: Ваши слова напоминают нам, как быстро и кардинально меняется мир. Когда-то компьютеры вызывали страх и настороженность, а сегодня они стали неотъемлемой частью нашей жизни. Важно помнить, что, несмотря на стремительное развитие технологий, наше человечество и разум остаются нашими главными ценностями. Оставайтесь верными себе и своим принципам, и пусть технологии служат нам, а не управляют нами.
11.07.2024 Jaaj.Club
Когда много-много лет назад я купила свой первый компьютер, мой старенький дядя сказал мне примерно такие же слова. Сейчас сложно представить, что когда-то у людей были подобные страхи перед компьютерами. Я ответила (шутя, конечно, чтобы успокоить дядю), что как Человек Разумный, не позволю какой-то железке завладеть моим разумом. Помоги нам Бог противостоять новой напасти и остаться прежде всего Человеком.
11.07.2024 Formica
Почему-то мне кажется, что совсем скоро человечество впадёт в много тысячелетнее рабство ИИ. Очень сложно будет избавиться от оков, каждое действите будет предугадано за несколько шагов. Наверное, это даже хуже, чем диктор. Конечно, это с учётом, если ИИ сможет генерировать обучаюшие модели со всеми входящими параметрами сам.

Надо почитать Курцвейла.
11.07.2024 Jaaj.Club
Точно умерших персонажей (не считая первого ребенка Вероники, которого она не выносила из-за пожара, и ее бабушки) в этой истории нет. А насчет этих существ... Старейшина сказал, что они все равно не заберут Веронику с собой, намекая, что рано или поздно им придется вернуться в свой мир. Что и сделали те из них, кто не пострадал на пожаре.
09.07.2024 Elizaveta3112

Опрос

Ваше предпочтение в кулинарии





ПОБЕДИТЕЛЬ Битва БИТВЫ
Утренняя роса
5
0
Автор: Katesmart
Битва завершена
23.06.2019 Рубрика: Поэзия

Ранним утром

Автор: Auster
Перевод прозой с чешского языка стихотворения "Ранним утром" Карела Новотного. Поэт проживал в городе Ческе-Будеёвице, где с 1968 по 1976 год издал несколько поэтических сборников своих произведений, печатался также в периодических изданиях города Градец-Кралове, в 1974 году в Праге вышел в свет его сборник стихов "Местный разговор". Источник перевода на русский язык: Karel Novotny, "Mistni hovor", Praga, 1974, St. 51.
932 1 0 5 257
Ранним утром
Фото: avatars.mds.yandex.net

          Ветром кудри растрепало,

          Хмель степной колышется,

          Утро раннее ворвалось,

          Пенье птички слышится.

          Тихим звоном разбудил,

          По земле с травою, вдали

          Голос тихий: “Что, забыл?

          Мы давно знакомы ведь,

          Выйди и со мной пройдись,

          Глянь на гномов у реки,

          Что толпой собрались,

          Воду черпают, сандалии

          Сняли, колпаками машут.

          Неба счастьем подыши,

          Обними вокруг всю ширь,

          Холод ощути росы”.

          Понеслось и разбудило,

          Зашептало, закружило...

          Утра блажь шальная,

          Жизни миг хмельная.
Хотите поднять публикацию в ТОП и разместить её на главной странице?

Не возвращайтесь

Перевод прозой с чешского языка стихотворения "Не возвращайтесь" Карела Новотного. Поэт проживал в городе Ческе-Будеёвице, где с 1968 по 1976 год издал несколько поэтических сборников своих произведений, печатался также в периодических изданиях города Градец-Кралове, в 1974 году в Праге вышел в свет его сборник стихов "Местный разговор". Источник перевода на русский язык: Karel Novotny, "Mistni hovor", Praga, 1974, St. 39. Читать далее »

Живая вода

Перевод прозой с белорусского языка стихотворения "Живая вода" поэтессы Галины Булыко. Источник перевода на русский язык: Галіна Булыка, "Сінтез", Мінск, "Мастацкая літаратура", 1986, Стар. 66. Читать далее »

Комментарии

-Комментариев нет-