идёт процесс...
идёт процесс...
Перевод в прозе с чешского языка стихотворения "В поисках света" Карела Новотного. Поэт проживал в городе Ческе-Будеёвице, где с 1968 по 1976 год издал несколько поэтических сборников своих произведений, печатался также в периодических изданиях города Градец-Кралове, в 1974 году в Праге вышел в свет его сборник стихов "Местный разговор". Источник перевода на русский язык: Karel Novotny, "Mistni hovor", Praga, 1974, St. 69.
Фото: pahals.in
В космосе –
космические корабли
и Человек.
В мясном –
цивилизованные женщины
с серпами говяжьих языков.
В алкогольном –
оживлённые мужчины
и стройные ряды бутылок.
В обувном –
цивилизованные старцы
с тросточками.
Заигранные граммофонные
пластинки –
в комиссионном.
Магазины и люди!
Вы достойны сожаления
высоких звёзд.
О, как скоро одна из них –
звезда Вифлеемская –
над вами, зеваки, вновь
запылает!