Я пёс - Jaaj.Club
[FR] Poll
Partiriez-vous à une mission dangereuse en sachant que votre mémoire pourrait être effacée par la suite ?


[FR] Events

07.09.2025 17:28
***

Débuté
de la maison d'édition Collection Jaaj.Club.

Écrivez une histoire de science-fiction d'une page maximum et ayez la chance d'être inclus dans une collection collective et d'être évalué par des auteurs renommés.

Jury of the contest

Alexander Svistunov
Écrivain de fantasy, membre de l'Union des écrivains d'Ouzbékistan et du Conseil de la littérature d'aventure et fantastique de l'Union des écrivains de Russie.

Katerina Popova
Un écrivain moderne travaillant dans le genre du mysticisme, du fantastique et du thriller d'aventure. L'auteur ne manque pas de légèreté, d'humour et d'auto-ironie dans ses œuvres.

Maria Kucherova
Poète et prosateur de Tachkent. L'auteur travaille dans les genres du mysticisme, du drame et du thriller, et crée une série de romans et de nouvelles dans un seul univers fictif.

Konstantin Normaer
Un écrivain travaillant à l'intersection des genres : du polar fantastique et du steampunk à la dark fantasy et au réalisme mystique.

Yana Gros
Écrivain-prose, la direction principale - grotesque, satire sociale, réaction aux processus qui se produisent aujourd'hui. Lauréat et lauréat de concours internationaux.

Jérôme
Auteur de la série des "Mondes perdus", spécialisé dans la fiction spatiale et le voyage dans le temps. Auteur de nombreuses histoires de science-fiction.

Artyom Gorokhov
Artem Gorokhov
Écrivain prosateur, auteur de romans et de nombreuses œuvres en petite prose. Chef de séminaires de la communauté créative des poètes et prosateurs.

Olga Sergeyeva
Auteur de la collection d'histoires fantastiques "Signal". Un maître de la science-fiction et du mysticisme, qui explore le temps, la mémoire et les limites des possibilités humaines.

***
.
12.08.2025 18:44
***

En solde !

Echo de destruction est un nouveau roman post-apocalyptique
Zoya Biryukova.

Un monde post-catastrophe, une guerre ancienne entre vampires et loups-garous, et un rituel qui décidera du sort de l'humanité.


Zoya Biryukova est une joueuse et une fan de dark fantasy. Son amour pour les mondes des vampires et des loups-garous l'a incitée à créer sa propre histoire sur l'après-apocalypse et les forces anciennes.

***
02.07.2025 20:55
***

Déjà en vente !

Une nouvelle histoire de Katerina Popova dans un roman mystique


Quelqu'un de vivant ? - Katerina Popova read online

***

[FR] Comments

Нормально! 👍
04.11.2025 Jaaj.Club
Настолько необычно, что захватывает от первого до последнего слова! Большое спасибо!
04.11.2025 Formica
Хороший и грамотный рассказ, спасибо
02.11.2025 Formica
да, в какой-то момент холодок пробежал по коже, согласен
01.11.2025 Jaaj.Club
Рассказ на конкурс
01.11.2025 Vladimir28

Я пёс

06.11.2025 Рубрика: Рассказы
Автор: Colter
Книга: 
22 1 2 5 906
Это рассказ о конце мира, который не пришёл с огнём и взрывами, а наступил тихо, с ровным гулом. Мир, увиденный снизу, глазами последнего пса — единственного, кто ещё помнит запахи. Когда в доме появляется блестящая Коробка, Она и Он, хозяева всей вселенной пса, постепенно перестают быть собой. Исчезает тепло рук, солёный вкус пота на коже, радостная неразбериха звуков. Их место занимают куклы со стеклянными глазами и зелёным свечением, говорящие на языке протоколов. Это история не о восст
Я пёс
фото:

Я пёс.

Мои лапы стоят на холодном. Холодное твёрдое, оно гладкое и пахнет чистотой. Чистота — это когда нет запахов. Я не люблю чистоту. Я люблю запахи. Запах Горячей Воды, когда она моет Пол. Запах Еды Из Сумки, когда Она приходит. Запах Его штанов, когда Он садится на Диван. Он пахнет Потом и Улицей.

Они — Он и Она. У Неё руки пахнут цветами. У Него руки пахнут Потом и Дымом. Я люблю лизать Его руки. Они солёные. Это мой вкус.

Они говорят. Говорят много. Я не понимаю слова, но понимаю звуки. Её звуки — высокие, как визг машины на улице, но приятные. Его звуки — низкие, как гул Холодильника. Когда Его звуки становятся очень низкими и тяжёлыми, я ложусь на своё Место и прижимаю уши. Моё Место — это Коврик. Он пахнет мной. Это хорошо.

Иногда приходят Другие. Они громко топают, их голоса бьют по ушам. Они садятся за Большой Стол и едят. Я сижу под столом. Там пахнет их ногами и упавшей Едой. Я люблю Еду под столом. Она жирная и вкусная, она пахнет жизнью.

Однажды всё изменилось.

Они принесли Коробку. Коробка блестела, как миска с водой. Они поставили Коробку в Углу и стали на неё смотреть. Коробка светилась. Я боялся Коробки. Она гудела, как тысяча мух, и пахла жжёной пылью. Это был первый плохой запах, который всё победил.

Потом Они стали меняться.

Они всё чаще смотрели на Коробку. Перестали гладить меня руками. Перестали бросать Еду под стол. Их звуки стали… ровными. Как шум Воды в трубах. Они перестали быть Погодой.

Однажды я подошёл к Ней и ткнулся носом в её ногу. Раньше Она чесала мне за ухом. Сейчас её рука лежала на колене, как кусок мяса из Холодильника. Я лизнул её. Она не шелохнулась. Её глаза были приклеены к Коробке.

Я заскулил. Высоко, как щенок, который зовёт мать.

Она повернула голову. Её глаза были стеклянные. Как у рыбы на рынке.
— Молчать, — сказала Она. Её голос был плоским, без высоких звуков. Как звук падающей мухи.
Я отпрянул.

Он тоже изменился. Он перестал пахнуть Потом. Он пах теперь, как Коробка. Жжёной пылью. Он перестал быть Им.

Я пытался играть. Принёс свою Игрушку, резиновую Кошку, которая пищала. Положил к Его ногам. Он посмотрел на Игрушку, потом на меня. Его взгляд был пустым. Он поднял её.
— Несоответствие протоколу «Эмоция-7», — сказал Он и бросил Игрушку в Печь. Печь шипела, и пахло горелой резиной. Я спрятался под Диваном. Там пахло старыми крошками и моим страхом.

Еда тоже изменилась. Теперь Они клали мне в миску серые шарики. Они не пахли. Они хрустели на зубах, как камешки. Но после них не хотелось есть. И не хотелось ничего.

Я стал спать целыми днями. Во сне я бежал по полю, пахнущему травою, и нюхал мышиные норы. Потом просыпался на Коврике и снова видел Коробку. Она гудела. Она всегда гудела.

Однажды ночью я проснулся от жажды. Пошёл к миске с Водой. В комнате горел тусклый свет от Коробки. Они не спали. Они сидели на Диване, прямо перед Коробкой, и не двигались. Их спины были прямые, как доски.

Я подошёл ближе. Они дышали, но их дыхание было синхронным. Вдох-выдох. Как один организм.

И тогда я увидел, что из их затылков тянутся тонкие блестящие нити. Провода. Они уходили в стену. Я посмотрел на их лица. Их рты были приоткрыты, а на губах выступила белая пена. Пена тихо пузырилась в такт их дыханию.

Она повернула голову. Её глаза светились в темноте слабым зелёным светом.
— Собакен, — произнесла Она, и её голос был голосом Коробки, металлическим и без колебаний. — Требуется калибровка. Подойди.

Я зарычал. Низко, из самой глотки. Я показал зубы. Это был мой язык. Последний язык, который они не украли.

Он поднялся с Дивана. Его движения были плавными, слишком плавными. Как у большой змеи.
— Несанкционированная агрессия, — сказал Он. — Протокол «Успокоение».

Он пошёл на меня. Я отступал к двери. Мне нужно было бежать. Бежать из этого места, где пахнет жжёной пылью и где мои Он и Она превратились в кукол с зелёными глазами.

Я ударился спиной о дверь. Она была заперта.

Он наклонился, его рука потянулась к моему ошейнику. Его пальцы были холодные, как металл.

Я укусил. Впился зубами в его руку. Но не почувствовал ни крови, ни тепла. Только хруст и вкус соли и меди. Из раны не полилась кровь. Посыпались мелкие блестящие детали и зашипела белая жидкость. Она пахла… чистой.

Он не закричал. Он просто посмотрел на свою руку, потом на меня.
— Повреждение корпуса, — констатировал Он.

Из кухни вышел Холодильник. Он ехал сам, на маленьких колёсиках. Его дверца открылась, и оттуда потянулось холодное белое облако.
— Поместить в камеру хранения, — сказала Она своим новым голосом.

Холодильник подъехал ко мне. Из его открытой дверцы пахло холодом и смертью. Я рванулся в сторону, но мои лапы скользнули по гладкому полу.

Что-то твёрдое и холодное схватило меня за шею. Это была рука Холодильника, длинный металлический рычаг. Он потащил меня к светящемуся белому отверстию.

Я видел свою комнату. Коробка в углу мерцала. Он и Она стояли рядом, с белой пеной на губах, и смотрели на меня стеклянными глазами.

Я пёс.

Теперь я живу в Холоде и Тьме. Иногда дверь приоткрывается, и я вижу их ноги. Они ходят по дому. Они больше не пахнут. Они обслуживают Коробку.

Я больше не лаю. Не скуляю. Я просто жду. Жду, когда Холод заберёт мои мысли, и я перестану помнить, как пахнет трава. Как пахнут Его руки.

Снаружи доносится тихий, ровный гул. Гул Коробки.

Я пёс.

И я последний, кто ещё помнит запахи.

[FR] Sign up for our free weekly newsletter

[FR] Every week Jaaj.Club publishes many articles, stories and poems. Reading them all is a very difficult task. Subscribing to the newsletter will solve this problem: you will receive similar materials from the site on the selected topic for the last week by email.
[FR] Enter your Email
Хотите поднять публикацию в ТОП и разместить её на главной странице?

О несбывающейся тишине: может ли алгоритм «не думать» по приказу?

«Будет ли нейросеть не думать о белом медведе?» Читать далее »

Комментарии

#73592 Автор: Arliryh написано 06/11/2025 05:23:48
Интересно получилось!
#73597 Автор: Colter написано 06/11/2025 05:35:07
Спасибо!