Меланхоличная поэзия - Jaaj.Club
Poll
Что вы чувствуете, читая рассказы из сборника "Крест"?


Events

23.11.2025 08:36
***


Продолжается конкурс фантастических рассказов
"Фантастика - наше будущее".

На данный момент приём новых работ окончен.

На конкурс поступило 243 рассказа от 159 участников со всего мира.

Из-за большого объёма, было решено увеличить сроки обяъвления шорт-листа и финалистов.

17 января 2026 - объявление шорт-листа.

24 января - список финалистов.

31 января - объявление победителя.


***
07.09.2025 17:28
***

Started
from the publishing house Collection Jaaj.Club.

Write a science fiction story up to 1 author page and get a chance to be included in a collective collection and get reviewed by renowned authors.

Jury of the contest

Alexander Svistunov
Fantasy writer, member of the Union of Writers of Uzbekistan and the Council for Adventure and Fantastic Literature of the Union of Writers of Russia.

Katerina Popova
A modern writer working in the genre of mysticism, fantasy and adventure thriller. The author does not deprive her works of lightness, humor and self-irony.

Maria Kucherova
Poet and prose writer from Tashkent. The author works in the genres of mysticism, drama and thriller, creates a series of novels and novellas in a single fictional universe.

Konstantin Normaer
A writer working at the intersection of genres: from fantasy detective and steampunk to dark fantasy and mystical realism.

Yana Gros
Writer-prose writer, the main direction - grotesque, social satire, reaction to the processes that are happening today. Laureate and diploma winner of international competitions.

Jerome
Author of the "Lost Worlds" series, specializing in space fiction and time travel. Author of numerous science fiction stories.

Artyom Gorokhov
Artem Gorokhov
Writer-prose writer, author of novels and many works of small prose. The head of seminars of creative community of poets and prose writers.

Olga Sergeyeva
Author of the collection of fantastic stories "Signal". Master of science fiction and mysticism, exploring time, memory and the limits of human possibilities.

***

Comments

Автору нужно опубликовать весь свой триптих
28.11.2025 Гость
Пушкину кто-то 5.2. распространил :)))
27.11.2025 Гость
Наташа, прочитала с интересом.Здорово, фокус удался!!!Удачи тебе!😋💯
27.11.2025 Гость
Читайте повесть "Код(а)" - это параллельная история, в которой рассказывается, что же произошло здесь.
27.11.2025 Гость
Эвелина, благодарю за рассказ. Очень интересно. И как психологу и как писателю пишущему про психолога. Трансформация взглядов Гарика безупречна. Биографии героев живые.
27.11.2025 Kalanidhi_das
Меланхоличная поэзия
29.09.2023 Poetry
Вечерний свет
Я очень устала. Подари мне покой. Вечерний, неспешный, столь дорогой… Подари мне полдневный свет янтаря И ливень весенний и дождь октября. Назови, полуночник, истомы настой – Смолою кипящей – любови простой. Назови голоногой, прожившей век зря. Я ещё на пороге, и не скоро заря.
Author: Людмила Захарова
Book: Стихи о времени
4493 0 0 9 79
19.02.2023 Poetry
Любовь, зачем она дана
О, Господи, зачем ты дал нам испытать Того, чего возможно не достойны люди А кто-то вовсе и не дал любви бы никакую цену Её он просто не заметил, она прошла другою стороною
Author: svetailyinawww
Book: Лирические стихотворения
5691 0 0 8 167
08.10.2022 Poetry
Был день, как день...
Был день, как день, Но встреча у обрыва, И тучи тень, И ветра три порыва, Три поцелуя сладких, Звучат два сердца в такт, И волны серебристые шумят, И шёпот в волнах гладких.
Author: Настасья Истомина
Book: Лирические стихотворения
2996 0 0 7 77
14.11.2020 Poetry
Как знать, быть может, День последний Меня низводит суета?..
Author: Людмила Захарова
Book: Огненный ветер
25747 0 1 8 64
28.05.2020 Poetry
Заборы, ямы, пни, ограды Препятствуют свободным нам. Бежать из плена! Из засады! Подобно буйволам, слонам.
Author: Jaaj.Club
Book: Стихи о городах и странах
7465 1 0 4 122
06.08.2019 Poetry
Возвращение домой
Повествование от 1-ого лица, перевод прозой с чешского языка стихотворения "Возвращение домой" поэтессы Ленки Каливоды. В 1951 году Л. Каливода в Брно издала поэтический сборник "Лесной воздух", 1950-60 годах печаталась в периодических изданиях Праги, Брно, Кладно, Градец-Кралове. Источник перевода на русский язык: Lenka Kalivoda, "Lesni vzduch", Brno, 1951, St. 49.
Author: Auster
Book: Перевод стихов в прозу
2088 1 0 9 162
05.08.2019 Poetry
Сырой ночью
Перевод в прозе со словацкого языка стихотворения Златана Рацека "Сырой ночью". В 1967 году З. Рацек издал в Братиславе поэтический сборник "Полевые цветы", в 1960-70 годах печатался в периодических изданиях столицы и города Кошице, где и проживал. Источник перевода на русский язык: Zlatan Racek, "Kvety polne", Bratislava, 1967, St. 41.
Author: Auster
Book: Перевод стихов в прозу
1100 3 0 13 242
13.11.2017 Poetry
В самом центре нашей суеты Мои вибрации стали сильны Ты вспомнишь об о мне И я конечно о тебе
Author: Jaaj.Club
Book: Лирические стихотворения
1422 0 0 6 379