Возвращение Тимофея - Jaaj.Club
Опрос
Что пугает больше в этой истории?


События

20.01.2026 19:11
***

Начислены роялти с продаж книг за 2025 год.

Jaaj.Club продолжает развивать партнёрскую ритейл сеть и своё присутствие на книжном рынке.

Спасибо авторами за ваше доверие к нам! 

***
18.01.2026 07:53
***

16 января завершился один из самых масштабных конкурсов фантастических рассказов 2025 года. Sci-fi победитель определён!

Гравитационный сад


Я поздравляю всех участников и читателей с этим грандиозным событием. Конкурс получился по-настоящему фантастическим, очень мощным и разнообразным.


Всем участникам турнира выданы памятные sc-fi значки.


***

Комментарии

Посмотрим, кому достанется ковбойская шляпа
24.01.2026 Jaaj.Club
В таком случае, пожалуй, нам стоит прекратить эту дискуссию. Она уже вышла за рамки конструктивного разбора текста и, судя по всему, не приносит ни вам, ни мне ничего, кроме взаимного раздражения. Я высказал свои аргументы, учёл ваши. У каждого есть право на резкое неприятие, и я уважаю ваше. Считаю, что на этой мысли нам стоит поставить точку.

Всего доброго.
24.01.2026 Arliryh
Товарисч, я понимаю, что у вас бомбануло от обычного мнения из интернета - не жалко мебель менять в очередной раз? Но это смешно.

Во-первых, "перебросить мосты" разговорное выражение, а не метафора, а укоренился в литературе фразеологизм "навести мосты" - словарь что ли открыли бы, прежде чем доставать пламенеющий меч правосудия.

Во-вторых, метафора в целом не работает - неправильно употреблен фразеологизм: мосты или связывают с другими или нет. То есть, вы неправильно его употребили семантически. Само выражение используется в ином смысле: то есть означает наладить контакт СЕЙЧАС - моста еще нет, короче.

"Вот затем, чтобы перебросить мост от меня ко мне, чтобы попытаться обрести такую же внешнюю уверенность и свободу, как и внутреннюю, я и предпринял эти письма самому себе".

И семантически правильно будет "наведенные мосты".

Да, язык живой, но не в вашем исполнении - иначе по десять ошибок в каждом абзаце не было.

Рекомендую вам самому сфокусировать взгляд, дабы формулировать мысли конкретно. Читали Канта? Я вот знаю что такое его императивы. Почему он не допускал абстракций, а говорил по существу?

И рекомендую задуматься, что вы объясняете свою философию мне сейчас, а не объяснили в тексте.


лагодарю за продолжение. Ваш анализ, при всей его своеобразной методике, заставляет взглянуть на собственный текст под неожиданным, почти тактильным углом — будто кто-то проверяет кружево на прочность арматурным прутом. Что ж, это ценный опыт.
Вы правы в главном: абстракции опасны. Они, как и всякая условность, требуют негласного договора с читателем. Вы этот договор разорвали с первой же фразы, потребовав от каждого образа отчетливости чертежа и инженерной точности. Когда я говорю о «пограничье внутри черепа», я, конечно, не подразумеваю буквального гражданина, наблюдающего за своими пятками из глазниц. Речь об ощущении когнитивной ловушки — но ваш буквализм, разбивающий эту условность вдребезги, по-своему прекрасен как перформанс. Вы демонстрируете ровно то, о чем говорите: абстракцию можно трактовать как угодно, доводя до абсурда. Ваша трактовка и есть мое самое страшное авторское наказание — и я почти благодарен за эту наглядную иллюстрацию.
Что касается мостов, которые «перебрасывают» — здесь вы вступаете в спор не со мной, а с самой плотью языка. «Перебросить мост» — это не инструкция для понтонеров, а укоренившаяся метафора, которую вольно или невольно использовали многие. Настаивая на «наведении», вы, простите, занимаетесь не критикой, а гиперкоррекцией, выдавая своё личное языковое чутьё за абсолютную норму. Язык жив не директивами, а именно такими «неправильными» сцеплениями слов, которые рождают образ, а не техническую спецификацию.
P.S: Вы: «Мосты строят или наводят». Яркая цитата в защиту: «Остался один, и был вынужден перебрасывать мосты к самому себе» (Набоков, «Дар»). «Между нами переброшен хлипкий мостик» (Пастернак). Язык — живая система. «Перебросить мост» — устоявшаяся метафора для установления связи, а не руководство по инженерии. Ваше замечание ценно для технического перевода, но не для художественной критики.
«Человек… ощущает себя песчинкой».
Вы: «Человек как вид — это человечество». Философская традиция: здесь говорится о человеке как о родовом понятии, о единичном сознании, столкнувшемся с универсумом. Это общефилософская, а не демографическая категория. Точность образа — в передаче чувства, а не в статистике.
«Где свет далёких звёзд долетает».
Вы: «Свет летит ОТКУДА-ТО, а не ГДЕ». Фраза «в просторах, где свет долетает» подразумевает «в такие просторы, в которые свет (только) долетает». Это компрессия образа. Если развернуть каждую метафору до состояния физического учебника, художественная литература перестанет существовать. Вы настаиваете на примате буквального, технического и конкретного значения слова над его образным, переносным и метафорическим потенциалом. Это легитимная позиция, но она находится по ту сторону того поля, где происходит игра, называемая «художественная проза».
Если разворачивать каждую подобную конструкцию в идеально выверенное с логической и грамматической точки зрения предложение, мы получим отчёт, но рискуем потерять то самое «ощущение», ради которого, собственно, и пишется такой текст.
Ваш главный упрёк, как я его понимаю, в том, что за этим слоем образов — пустота. И здесь мы подходим к главному водоразделу: для вас эти образы — ширма, для меня — и есть плоть текста, его способ существования. Вы ищете чёткий философский тезис, историю или психологический портрет там, где я пытался создать плотную атмосферу определённого состояния сознания. Наше взаимонепонимание фундаментально и, кажется, непреодолимо. Вы читаете так, как будто разбираете механизм, и, не найдя в нём привычных шестерёнок с винтиками, объявляете его «пшиком». Я же рассчитывал на иной режим восприятия — не сборку, а погружение.
А насчёт новых глаз… Приношу искренние соболезнования вашим павшим оптическим органам. Как автор, я, увы, не состою в медицинско-офтальмологической гильдии и не могу компенсировать ущерб, нанесённый чтением. Могу лишь робко предположить, что иногда для спасения зрения полезно слегка расфокусировать его, позволяя словам переливаться смы
24.01.2026 Arliryh
Уважаемый рецензент,
Благодарю вас за столь подробный и пристрастный разбор моего текста. Столь пристальное внимание, пусть и выраженное в жесткой форме, — уже показатель того, что рассказ не оставил вас равнодушным.
Ваши замечания по структуре, стилю и балансу «показа» и «рассказа» я принимаю к сведению как профессиональную критику технических аспектов. Это полезные ориентиры для дальнейшей работы.
Что касается философского контекста, субъективных трактовок и эмоциональной оценки текста как «хлама» — здесь, как водится, наши мнения радикально расходятся. Литература — искусство диалога, и каждый читатель волен находить в нем свои смыслы, в том числе и негативные.
Еще раз спасибо за потраченное время и труд.
24.01.2026 Arliryh

Возвращение Тимофея

24.01.2026 Рубрика: Рассказы
Автор: Elizaveta3112
Книга: 
15 0 0 2 818
Ефрему Глебовичу было шестьдесят восемь лет. Он давно жил один, с тех пор как поссорился с единственной дочкой Даной. Она тогда уехала в другой город с мужем и маленьким сыном Тимофеем, и больше Ефрем Глебович их не видел. И так бы он и жил один до конца жизни, если бы не одна история…
Возвращение Тимофея
фото: chatgpt.com
Ефрему Глебовичу было шестьдесят восемь лет. Он давно жил один, с тех пор как поссорился с единственной дочкой Даной. Она тогда уехала в другой город с мужем и маленьким сыном Тимофеем, и больше Ефрем Глебович их не видел. И так бы он и жил один до конца жизни, если бы не одна история…

Однажды Ефрем Глебович вышел прогуляться в парк, и увидел на одном дереве деревянную кормушку.

- Хорошая кормушка — подумал он — не простая, как обычно делают дети из бутылок или пачек из-под кефира.

И вдруг кто-то рядом сказал:

- Красивая кормушка, хотел бы я уметь делать такие…

Ефрем Глебович обернулся и увидел худенького мальчишку лет двенадцати.

- Что же ты папу или деда не попросишь? - почему-то спросил он, хотя редко разговаривал с прохожими, а тем более, с незнакомыми детьми.

- Папы у меня нет — ответил мальчишка и вздохнул — а дед… я его никогда не видел. Даже не знаю, есть ли он у меня вообще…

- Ну тогда я мог бы тебе помочь! - сказал Ефрем Глебович, который решил помочь одинокому мальчишке, и представился — Ефрем Глебович!

- Тимофей! - ответил паренек, и несмело спросил — Ефрем Глебович, а ваша семья, она...не будет против?

- Я уже давно живу один — с грустной улыбкой ответил тот — так что ты составишь мне компанию. Правда, у меня был внук, такой как ты, но он уехал в другой город, когда был маленьким, и с тех пор я его не видел.

С тех пор так и повелось: Тимофей приходил к Ефрему Глебовичу, они разговаривали, Ефрем Глебович учил своего друга играть в шахматы, делать из дерева кормушки и разные другие штуки. Словом, они занимались тем, чем обычно занимаются дед с внуком. И Тимофей даже не знал, что у Ефрема Глебовича есть тайна.

Впрочем, сам он о своем неродном внуке тоже много чего важного не знал. Например, того, что живет Тимофей с теткой, которая терпеть его не может. Раньше Тимофей жил с родителями, и все у него было хорошо. А потом они попали в аварию, и Тимофей остался совсем один. Единственными родственниками, которым могли его отдать, стали тетка и ее муж. Но им, как оказалось, было нужно только пособие, которое они собирались получать за Тимофея. Но пособие было маленькое, и когда тетка узнала об этом племянник стал ее очень сильно раздражать. Тимофею такая жизнь тоже не нравилась.

- Лучше бы я с дедом жил (так он иногда называл Ефрема Глебовича) — думал Тимофей часто. И в конце концов он решил сбежать.

Но что-то пошло не так, и примерно на половине пути Тимофей обнаружил, что уехал совсем в другую сторону. Он вышел из автобуса, но денег у него уже не осталось. К тому же, был жуткий снегопад. Тимофей давно знал, что если потеряешься, можно попросить помощи в магазине, аптеке, банке или еще каком-нибудь похожем месте. Но район был незнакомый, и где искать что-то подходящее под описание, он тоже не знал. Поэтому ему пришлось идти наугад.

Он не знал, сколько прошло времени, но не меньше тридцати минут, может сорок, или чуть больше, и вот Тимофей, наконец, добрался до аптеки. Но он ничего не успел объяснить тем, кто там был, потому что потерял сознание от холода. Все очень испугались, и сразу вызвали полицию и скорую. Когда Тимофея отвезли в больницу, полицейские стали выяснять, с кем он живет и не ищет ли его кто.

Тетка вообще не заметила, что он исчез, но зато выяснилось, что Тимофея уже давно ищет Ефрем Глебович. Но это было еще не все.

Оказалось, что у Ефрема Глебовича есть тайна. И очень большая. Все это время он был уверен, что Тимофей — его родной внук. Как только это стало известно, перед полицией и врачами встали две задачи:во-первых, выяснить, так ли это на самом деле, и если нет, узнать, что стало с родным внуком Ефрема Глебовича.

Долго гадать не пришлось: быстро стало известно, что Тимофей не имеет никакого отношения к Ефрему Глебовичу. Даже тест делать не пришлось: маму Тимофея звали совершенно по-другому. А с родным внуком Ефрема Глебовича вышло хуже. Оказалось, меньше, чем через год после отъезда, Дана с мужем и сыном попали в аварию. Не выжил никто. Конечно, Ефрему Глебовичу было грустно, когда он это все узнал. Но, в конце концов он сказал:

- Я не хочу потерять еще одного Тимофея.

Все понимали, что они с Тимофеем успели стать друг для друга родными.

Но никто не знал, даст ли кто-то под опеку шестидесятивосьмилетнему деду, который живет один, под опеку двенадцатилетнего мальчишку. Даже если бы Тимофей был родным внуком Ефрема Глебовича, в этом случае, это бы мало что изменило.

Но помощь пришла откуда не ждали: историей Тимофея и его деда заинтересовалась Ксения Андреевна, врач из больницы, куда попал Тимофей. Конечно, Тимофею какое-то время пришлось пожить в приюте, но Ксения, ее муж и дети — Алешка, которому скоро должно было исполниться девять и шестилетний Вова. Так что у Тимофея теперь снова есть семья, а у Ефрема Глебовича — трое внуков, которые часто его навещают. Так Тимофей вернул деду семью.

Конец

Подпишитесь на бесплатную еженедельную рассылку

Каждую неделю Jaaj.Club публикует множество статей, рассказов и стихов. Прочитать их все — задача весьма затруднительная. Подписка на рассылку решит эту проблему: вам на почту будут приходить похожие материалы сайта по выбранной тематике за последнюю неделю.
Введите ваш Email
Хотите поднять публикацию в ТОП и разместить её на главной странице?

Эпизоды деревни Цапли

В центре повествования — воспоминания Максима Николаевича о детстве, проведённом в деревне. Через эти эпизоды автор показывает не только особенности деревенской жизни, но и создаёт атмосферу, в которой переплетаются ужас, ирония и ностальгия по детству. Читать далее »

Комментарии

-Комментариев нет-