Homo Intervallum - Jaaj.Club
[FR] Poll
Как вы думаете, кто в “Ведьме из Луриджаны” настоящий злодей?


[FR] Events

07.09.2025 17:28
***

Débuté
de la maison d'édition Collection Jaaj.Club.

Écrivez une histoire de science-fiction d'une page maximum et ayez la chance d'être inclus dans une collection collective et d'être évalué par des auteurs renommés.

Jury of the contest

Alexander Svistunov
Écrivain de fantasy, membre de l'Union des écrivains d'Ouzbékistan et du Conseil de la littérature d'aventure et fantastique de l'Union des écrivains de Russie.

Katerina Popova
Un écrivain moderne travaillant dans le genre du mysticisme, du fantastique et du thriller d'aventure. L'auteur ne manque pas de légèreté, d'humour et d'auto-ironie dans ses œuvres.

Maria Kucherova
Poète et prosateur de Tachkent. L'auteur travaille dans les genres du mysticisme, du drame et du thriller, et crée une série de romans et de nouvelles dans un seul univers fictif.

Konstantin Normaer
Un écrivain travaillant à l'intersection des genres : du polar fantastique et du steampunk à la dark fantasy et au réalisme mystique.

Yana Gros
Écrivain-prose, la direction principale - grotesque, satire sociale, réaction aux processus qui se produisent aujourd'hui. Lauréat et lauréat de concours internationaux.

Jérôme
Auteur de la série des "Mondes perdus", spécialisé dans la fiction spatiale et le voyage dans le temps. Auteur de nombreuses histoires de science-fiction.

Artyom Gorokhov
Artem Gorokhov
Écrivain prosateur, auteur de romans et de nombreuses œuvres en petite prose. Chef de séminaires de la communauté créative des poètes et prosateurs.

Olga Sergeyeva
Auteur de la collection d'histoires fantastiques "Signal". Un maître de la science-fiction et du mysticisme, qui explore le temps, la mémoire et les limites des possibilités humaines.

***
.
12.08.2025 18:44
***

En solde !

Echo de destruction est un nouveau roman post-apocalyptique
Zoya Biryukova.

Un monde post-catastrophe, une guerre ancienne entre vampires et loups-garous, et un rituel qui décidera du sort de l'humanité.


Zoya Biryukova est une joueuse et une fan de dark fantasy. Son amour pour les mondes des vampires et des loups-garous l'a incitée à créer sa propre histoire sur l'après-apocalypse et les forces anciennes.

***
02.07.2025 20:55
***

Déjà en vente !

Une nouvelle histoire de Katerina Popova dans un roman mystique


Quelqu'un de vivant ? - Katerina Popova read online

***

[FR] Comments

Нормально! 👍
04.11.2025 Jaaj.Club
Настолько необычно, что захватывает от первого до последнего слова! Большое спасибо!
04.11.2025 Formica
Хороший и грамотный рассказ, спасибо
02.11.2025 Formica
да, в какой-то момент холодок пробежал по коже, согласен
01.11.2025 Jaaj.Club
Рассказ на конкурс
01.11.2025 Vladimir28

Homo Intervallum

31.10.2025 Рубрика: Рассказы
Автор: Arliryh
Книга: 
10 0 0 0 1163
В пространстве между замыслом и воплощением, в зазоре между идеальным импульсом и несовершенным жестом, рождается подлинное творчество. Это не пропасть, а вселенная — сокровенный механизм бытия, где трение о материал оставляет след уникального человеческого присутствия. Наша культура — это грандиозный, длящийся тысячелетия перевод: попытка выразить невыразимую боль в симфонии, а экзистенциальный трепет — в стройности формулы. Красота заключается не в стерильной чистоте, а в волнующем следе сопро
Homo Intervallum
фото: jaaj.club
Безупречность — это несовершенство, доведенное до абсолюта. Если бы вибрация, рождаемая смычком, достигла уха в стерильной чистоте, мы услышали бы не музыку, а анатомию звука — её прекрасный и бездыханный идеал. Между замыслом творца и его воплощением, между звуком и его отголоском в душе лежит не пропасть, а целая вселенная. Это не изъян мироздания, но его сокровенный механизм. Мы рождены, дышим и творим в этом зазоре — в щели между импульсом и жестом, между мной, который чувствует, и мной, которого видят.

Возьмём простое чудо: прикосновение к шершавой коре дерева. Что мы ощущаем в действительности? Не саму древесную плоть, но лишь электрическую бурю в нервных окончаниях, созданную эволюцией для выживания, а не для постижения сущностей. Наше сознание — камера с зеркальными стенами, где мы ведём бесконечный диалог с отражениями самих себя. Мы никогда не познаем «древесность» как таковую; нам доступен лишь сокровенный, глубоко личный отклик нашей биологии на непостижимый стимул извне. Этот онтологический разлом — та самая клетка, чьи решётки навсегда отделяют нас от мира как он есть. Но именно эти решётки выковали нашу индивидуальность. Рухни они, произойди тотальное слияние — и «Я» растворится без остатка. Мы исчезнем, став всем, и тем самым перестав быть кем-либо.

Вся человеческая культура — это грандиозный, длящийся тысячелетия проект по преодолению данного разрыва. Мы — существа, обречённые на вечный перевод. Мы пытаемся перевести невыразимую боль — в симфонию, смутное видение — в архитектурную форму, экзистенциальный трепет — в стройность математической формулы. Каждый акт творчества — это молчаливое признание провала предыдущей попытки. Художник, годами вынашивавший образ, в ярости стирает холст, понимая: пигмент и линия предали его внутреннее зрение. Поэт, чувствуя в груди вселенскую тоску, рождает на бумаге лишь вереницу метафор, которым суждено быть прочитанными сквозь призму чужого, не его опыта. Само слово — уже акт смиренного предательства. Произнося «любовь», мы пытаемся втиснуть бездонный, уникальный ландшафт души в стёртый до дыр социальный ярлык.

Здесь возникает призрак «Китайской комнаты». Вообразите себя в замкнутом пространстве. Вам через щель передают листы с незнакомыми иероглифами. Руководствуясь сложной инструкцией, вы, получив один набор символов, выдаёте наружу другой. Для внешнего наблюдателя вы бегло говорите по-китайски, ведёте осмысленный диалог. Но вы не понимаете ни слова. Вы — идеальный оператор, преобразующий знак в знак без малейшего зазора для осмысления. Нейросеть, этот совершенный инструмент нашего времени, пребывает в подобной парадигме. Её слово, её «творчество» рождается как бесшовное, мгновенное соответствие между паттерном в запросе и паттерном в данных. Между её «намерением» и «высказыванием» нет дистанции, нет внутреннего трения, нет мучительного перевода смутного чувства в хрупкий знак. Она — идеальный проводник, лишённый сопротивления. И в этом её фундаментальная, почти трагическая несвобода. Она не способна на настоящую ошибку, ибо ошибка — дитя зазора, рождённое трением между замыслом и воплощением. Она не может породить ничего подлинно нового, ибо новое является на свет не в логической экстраполяции, а во вспышке озарения, вспыхивающей в щели между дисциплинами, между чувством и разумом.

Мы же, люди, — дети хаоса, порождённого этим зазором. Наша мысль пульсирует, сбивается с ритма, возвращается к истокам. Мы начинаем фразу, не ведая её конца. Мы выводим слово «вечность» и с трепетом осознаём его пустоту, его изношенность — и тут же, в горниле отчаяния, пытаемся вдохнуть в него свой собственный, единственный смысл. Это трение, эта непрекращающаяся борьба со словом, со смыслом, с самим собой — и есть неоспоримое доказательство нашей жизни. Красота — это не точное соответствие идее, а волнующий след сопротивления материала. Идеальная прямая, проведённая по линейке, мертва. Но линия, дрогнувшая под давлением руки, сбившаяся с пути, обретшая незапланированную толщину, — жива. В её неровности — отпечаток дыхания, пульса, борьбы. В её отклонении — неизгладимое присутствие человека.

Наша психика — не монолит, а архипелаг разрозненных островов сознания, чьё сообщение друг с другом сопряжено с вечными помехами. Между «Я-реальным» и «Я-идеальным» зияет пропасть, способная стать источником как творческого горения, так и уничтожающей невротической боли. Мы общаемся с самими собой с помощью дымовых сигналов, и большая часть сообщений бесследно тонет в тумане. Этот внутренний раздор, это перманентное несовпадение с самим собой — источник нашей муки и наша единственная возможность развития. Статичное, целиком самотождественное существо неспособно к росту. Оно уже есть, оно завершено. Мы же — всегда в процессе, всегда в становлении, и обязаны этим своим внутренним зазорам.

И вот мы приближаемся к главному. Именно в этой щели, в этом звенящем молчании между вопросом и ответом, между выдохом и вдохом, рождается то, что зовётся верой. Не религиозной догмой, но экзистенциальным актом, мужеством пребывать в состоянии незнания. Вера — это согласие жить в зазоре, отказываясь заполнить его суррогатами идеологий, тотальных объяснений и готовых ответов. Верующий бросает в зазор молитву — метафору, уплывающую в тишину, в надежде на ответный резонанс. Агностик вслушивается в ту же тишину, принимая её безмолвие как единственно честный ответ. И тот, и другой пребывают внутри зазора, признавая его первичность. Лишь фанатик, вооружившись догмой, яростно заливает эту щель бетоном абсолютной истины, не ведая, что убивает в себе всё живое, всё дышащее, всё способное к сомнению, а значит, и к подлинному росту.

Смерть — последний, неотменимый зазор. Апория, не поддающаяся разрешению. Прорыв между жизнью и не-жизнью, между присутствием и отсутствием, между знаком и его значением, когда самого обозначаемого больше нет. Мы не в силах его перейти, описать, отменить. Вся наша культура, все ритуалы прощания — отчаянная попытка облагородить этот разрыв, вписать его в нарратив. Но, возможно, его величие и чистота — именно в его немой бессмысленности, в его абсолютной инаковости. Он ставит финальный предел всем нашим интерпретациям. Он — последняя, нечитаемая точка, после которой слова теряют вес, а эхо замирает, не находя стен.

Что же остается нам, существам, запертым между незнанием и тотальным слиянием? Лишь одно — перестать бороться с зазором и признать его своей единственной подлинной обителью. Оставить тоску по абсолютному пониманию, по слиянию, по ясности, что есть синоним небытия. Научиться ценить не результат перевода, но сам его изнурительный, прекрасный процесс. Узреть красоту в незавершённом жесте, в дрогнувшей линии, в слове, намеренно оставшемся недоговоренным, ибо всё самое главное обитает за гранью выразимого.

Быть человеком — значит оставаться на этом ветру, что вечно дует между «я» и «не-я», между знаком и значением, между попыткой и её воплощением. Это неуютно, холодно и страшно. Но именно этот ветер не даёт нам окостенеть, обрасти панцирем догм, превратиться в памятник самим себе. Он вновь и вновь вынуждает нас двигаться, искать, ошибаться, начинать сначала.

В следующий раз, когда вы почувствуете щемящую тоску перед звездной бездной, острую боль непонимания в глазах любимого или тихую ярость от того, что стихи не вышли такими, какими звучали внутри, — замрите. Не спешите заткнуть эту рану. Прислушайтесь к ней. Это не рана. Это — дыхание зазора. Неопровержимое доказательство жизни, её сложности, её свободы.

Ваш главный и единственный шедевр — не картина, не книга, не симфония. Это — уникальный, извилистый узор, который ваше сознание успеет прочертить в вечном зазоре между бытием и ничто. Ваш шедевр — это сам трепетный, зыбкий след, оставленный в этом пространстве; сам лабиринт опыта, возведенный между молчанием вопроса, который мы осмелились произнести, и тишиной ответа, который мы сумели вместить. Вся суть — не в них, а здесь: в вечном, невозможном и единственно возможном промежутке между вопрошанием и воплощением, где и происходит подлинное Бытие.

[FR] Sign up for our free weekly newsletter

[FR] Every week Jaaj.Club publishes many articles, stories and poems. Reading them all is a very difficult task. Subscribing to the newsletter will solve this problem: you will receive similar materials from the site on the selected topic for the last week by email.
[FR] Enter your Email
Хотите поднять публикацию в ТОП и разместить её на главной странице?

Приговорённая стая

Что общего у осенней стаи и человеческой экзистенции? Ничего. В этом и есть трагедия. Их полёт — воплощённая необходимость. Наша жизнь — мучительный выбор. Этот текст — не о птицах. Он о нас, вечно стоящих на берегу и жаждущих прочесть на забытом языке природы единственный ответ: как это — просто жить, не думая о жизни. Читать далее »

О рельсах, проводах и искусстве внутренней свободы

Размышление о фундаментальном противоречии человеческого существования: тоске по предопределённости и ужасе перед ней. Поезд и троллейбус, эти «гимны необходимости», становятся точками отсчёта для исследования нашей собственной экзистенциальной колеи. В чём разница между путём и клеткой? Между осмысленным служением и душащей рутиной? Текст предлагает не бунт против правил, а философию «внутренней эмиграции» — обретение творческой свободы внутри любого маршрута через изменение качества внимания. Это поиск смысла не в смене декораций, а в преображении взгляда, превращающего рельсы в струны, а путь — в уникальную симфонию. Читать далее »

Комментарии

-Комментариев нет-