Туманный вечер в Праге - Jaaj.Club
[FR] Poll
Est-ce que tu accepterais de travailler dans la « Maison sombre » ?


[FR] Events

07.09.2025 17:28
***

Débuté
de la maison d'édition Collection Jaaj.Club.

Écrivez une histoire de science-fiction d'une page maximum et ayez la chance d'être inclus dans une collection collective et d'être évalué par des auteurs renommés.

Jury of the contest

Alexander Svistunov
Écrivain de fantasy, membre de l'Union des écrivains d'Ouzbékistan et du Conseil de la littérature d'aventure et fantastique de l'Union des écrivains de Russie.

Katerina Popova
Un écrivain moderne travaillant dans le genre du mysticisme, du fantastique et du thriller d'aventure. L'auteur ne manque pas de légèreté, d'humour et d'auto-ironie dans ses œuvres.

Maria Kucherova
Poète et prosateur de Tachkent. L'auteur travaille dans les genres du mysticisme, du drame et du thriller, et crée une série de romans et de nouvelles dans un seul univers fictif.

Konstantin Normaer
Un écrivain travaillant à l'intersection des genres : du polar fantastique et du steampunk à la dark fantasy et au réalisme mystique.

Yana Gros
Écrivain-prose, la direction principale - grotesque, satire sociale, réaction aux processus qui se produisent aujourd'hui. Lauréat et lauréat de concours internationaux.

Jérôme
Auteur de la série des "Mondes perdus", spécialisé dans la fiction spatiale et le voyage dans le temps. Auteur de nombreuses histoires de science-fiction.

Artyom Gorokhov
Artem Gorokhov
Écrivain prosateur, auteur de romans et de nombreuses œuvres en petite prose. Chef de séminaires de la communauté créative des poètes et prosateurs.

Olga Sergeyeva
Auteur de la collection d'histoires fantastiques "Signal". Un maître de la science-fiction et du mysticisme, qui explore le temps, la mémoire et les limites des possibilités humaines.

***
.
12.08.2025 18:44
***

En solde !

Echo de destruction est un nouveau roman post-apocalyptique
Zoya Biryukova.

Un monde post-catastrophe, une guerre ancienne entre vampires et loups-garous, et un rituel qui décidera du sort de l'humanité.


Zoya Biryukova est une joueuse et une fan de dark fantasy. Son amour pour les mondes des vampires et des loups-garous l'a incitée à créer sa propre histoire sur l'après-apocalypse et les forces anciennes.

***
02.07.2025 20:55
***

Déjà en vente !

Une nouvelle histoire de Katerina Popova dans un roman mystique


Quelqu'un de vivant ? - Katerina Popova read online

***

[FR] Comments

Благодарю)
15.10.2025 Kotoba
до 15 ноября принимаем работы, всё нормально.
Удачи!
15.10.2025 Jaaj.Club
Добрый вечер! Такой вопрос возник. Успел загрузить рассказ только сегодня? Не опоздал ли на конкурс?
15.10.2025 Kotoba
Вам спасибо! Рад, что понравилось.
15.10.2025 TatarRish
Захватывающе, необычно и с ноткой юмора, спасибо!
14.10.2025 Formica

Туманный вечер в Праге

14.03.2022 Рубрика: Рассказы
Автор: Happy women
Книга: 
4162 1 0 6 846
Магический вечер в Праге. Туман, Карлов мост и исполнения желаний. Мария Сергеевна полюбила Прагу, как только приехала. Сразу почувствовала родство, как будто жила здесь всегда. Она любила бродить по вымощенным мостовым и узким улочкам, придумывая новые истории о тех, кто когда-то жил в этих домах.
Туманный вечер в Праге
фото: jaaj.club
     Поздним ноябрьским вечером Мария Сергеевна возвращалась домой с работы. Моросил дождь, и она с удовольствием подставила лицо ласковым каплям. Она наслаждалась, что, наконец, выбралась из офиса этой опостылевшей работы с капризной самодурой-шефкой*, которая опять надавала ей кучу бессмысленной работы. Была пятница - день, когда в Чехии почти выходной, и большинство заканчивают работу уже в полдень.

     Мария Сергеевна мечтала бросить эту работу, чтобы стать хозяйкой самой себе. Но работа была, хоть и нелюбимая, но со стабильной зарплатой и оплачиваемой медстраховкой.

     В Чехию Мария Сергеевна приехала, чтобы обеспечить своих детей в России, которые по иронии судьбы не желали переезжать. Она была отличным специалистом в финансах, и приехав в Чехию, очень быстро разобралась в местной системе. Муж шефки - хозяин фирмы сам нанял её на работу и очень ценил её.

     Мария Сергеевна полюбила Прагу, как только приехала. Сразу почувствовала родство, как будто жила здесь всегда. Она любила бродить по вымощенным мостовым и узким улочкам, придумывая новые истории о тех, кто когда-то жил в этих домах.

     Мария Сергеевна очень спешила домой, но общественный транспорт, как будто остановился. Для пятницы это было нормально, но обычно всё успокаивалось уже в пять вечера. А тут в восьмом часу все куда-то спешили, пытаясь скорее улизнуть от дождя. Мария Сергеевна поняла, что ехать она будет долго, вышла из обогреваемого трамвая и пошла пешком до ближайшего метро.

     Дождь закончился, и Прага покрылась густым туманом. Даже на расстоянии метра ничего не было видно. Заблудившись в тумане, Мария Сергеевна вышла на Карлов мост, на котором не было ни души. Радости её не было предела, ведь это невероятное везение оказаться на безлюдном Карловом мосту.

     Она, приплясывая, несколько раз прошлась по мосту, здороваясь с каждой статуей. Задержалась у той самой, где надо приложить руку и загадать желание.

     - Хочу новую работу в Праге, которая даст мне возможность заниматься любимым делом! - громко произнесла Мария Сергеевна, торжественно обведя взглядом на все остальные изваяния.

     В отличном настроении Мария Сергеевна попрощалась с Карловым мостом, пообещав ему вскоре снова вернуться. Прошла несколько метров до остановки, и как на заказ, пришел её трамвай. Глядя в окно, она предвкушала, что придёт домой и тут же займется тем, что любит делать больше всего на свете. В сумке она несла свой новый «улов» - несколько красочных журналов и старых газет, которые она хотела поскорее использовать.

     Подойдя к дому, она увидела огромную кучу листьев и со всего размаху плюхнулась на неё всем телом. «Наконец-то я осуществила свою давнюю мечту. К чёрту все условности и правила поведения для взрослых дамочек», - радостно подумала Мария Сергеевна.

     Как раз мимо проходил её сосед по лестничной клетке, который удивленно посмотрел на лежащую Марию Сергеевну. Она заметила в его глазах что-то вроде полуулыбки и весело поздоровалась с ним. Он кивнул ей в ответ и скрылся в доме. Несколько минут Мария Сергеевна смотрела на звезды, повторяя про себя: «Хочу новую работу в Праге, которая позволит мне заниматься любимым делом».

     Дома Мария Сергеевна быстро приготовила шарлотку и закинула её печься в духовку. Сама слегка перекусила и пошла в свою комнату, где на столе лежали обрезки и обрывки из журналов и газет, порванные рисунки, кусочки ткани, пластмассовые фигурки.

     Мария Сергеевна обожала создавать коллажи. Каким-то немыслимым способом она объединяла совершенно несовместимые предметы в одно целое. Она не понимала, зачем она всё это делает, но они давали ей стимул жить, зажигая солнце в её душе и пробуждая любовь ко всем живому и неживому. Любовь была её воздухом, без которой её жизнь не имела смысла. Погружаясь в процесс, Мария Сергеевна полностью пропитывалась любовью, и на душе снова становилось светло и тепло.

     Внутренний будильник Марии Сергеевны сработал вовремя, и она выключила пирог. Пока он остывал, она приклеила ещё несколько деталей и всмотрелась в изображение. Оно напоминало ей то ли блюдо, то ли лицо. Потом выложила пирог на блюдо и вышла из своей квартиры. Позвонила в дверь соседа. Он открыл не сразу. Минуту удивленно смотрел то на на неё, то на пирог, а потом улыбнулся и предложил войти.

     Они никогда не общались раньше, хотя и виделись каждый день. Сосед был чех, а чехов Мария Сергеевна побаивалась. А сегодня она чувствовала себя, как на крыльях, ослепительно улыбаясь соседу. В его квартире она заметила искусственный камин, который было не отличить от настоящего. Они молча пили чай и смотрели на ноябрьский город, понимая друг друга с полувзгляда.

     Утром Марии Сергеевне позвонил хозяин фирмы и предложил заняться новым помещением, которое хотел переделать под выставочный зал.


Примечания:

* шефка — это чехизм. В чешском языке многие названия профессий в мужском роде переводят на женский, напр лектор — лекторка, доктор — докторка и тд.

[FR] Sign up for our free weekly newsletter

[FR] Every week Jaaj.Club publishes many articles, stories and poems. Reading them all is a very difficult task. Subscribing to the newsletter will solve this problem: you will receive similar materials from the site on the selected topic for the last week by email.
[FR] Enter your Email
Хотите поднять публикацию в ТОП и разместить её на главной странице?

"Коллекционер"

- Мужчина, я еще раз говорю вам, что мы не можем провести ваш чемодан. За пределы страны. - Грозно и отстранено говорил молодой работник аэропорта Климов. - Дряхлый чемодан престарелого ученого нельзя перевести на вашей летающей бандуре? Он слишком опасен? - В вашем чемодане находятся горы фантиков. Читать далее »

Рубчикъ

Аванс не выдали по той-же причине, так что праздновать не на что, а каждое Рождество к Рублеву в гости приезжали друзья-художники из Финского залива: Бориска-кудесник, шестипалый Григорий, Вадя-травовед и Ефимий-угодник (только не божий, а дамский). В этом году иконописец собирался порадовать их кое-чем совершенно особенным. Читать далее »

Комментарии

-Комментариев нет-