Глава 7. Преодолевая трудности - Jaaj.Club
[FR] Poll
Que pensez-vous de l'idée que les vampires et les loups-garous se soient cachés sous terre pour sauver le monde ?


[FR] Events

07.09.2025 17:28
***

Débuté
de la maison d'édition Collection Jaaj.Club.

Écrivez une histoire de science-fiction d'une page maximum et ayez la chance d'être inclus dans une collection collective et d'être évalué par des auteurs renommés.

Jury of the contest

Alexander Svistunov
Écrivain de fantasy, membre de l'Union des écrivains d'Ouzbékistan et du Conseil de la littérature d'aventure et fantastique de l'Union des écrivains de Russie.

Katerina Popova
Un écrivain moderne travaillant dans le genre du mysticisme, du fantastique et du thriller d'aventure. L'auteur ne manque pas de légèreté, d'humour et d'auto-ironie dans ses œuvres.

Maria Kucherova
Poète et prosateur de Tachkent. L'auteur travaille dans les genres du mysticisme, du drame et du thriller, et crée une série de romans et de nouvelles dans un seul univers fictif.

Konstantin Normaer
Un écrivain travaillant à l'intersection des genres : du polar fantastique et du steampunk à la dark fantasy et au réalisme mystique.

Yana Gros
Écrivain-prose, la direction principale - grotesque, satire sociale, réaction aux processus qui se produisent aujourd'hui. Lauréat et lauréat de concours internationaux.

Jérôme
Auteur de la série des "Mondes perdus", spécialisé dans la fiction spatiale et le voyage dans le temps. Auteur de nombreuses histoires de science-fiction.

Artyom Gorokhov
Artem Gorokhov
Écrivain prosateur, auteur de romans et de nombreuses œuvres en petite prose. Chef de séminaires de la communauté créative des poètes et prosateurs.

Olga Sergeyeva
Auteur de la collection d'histoires fantastiques "Signal". Un maître de la science-fiction et du mysticisme, qui explore le temps, la mémoire et les limites des possibilités humaines.

***
.
12.08.2025 18:44
***

En solde !

Echo de destruction est un nouveau roman post-apocalyptique
Zoya Biryukova.

Un monde post-catastrophe, une guerre ancienne entre vampires et loups-garous, et un rituel qui décidera du sort de l'humanité.


Zoya Biryukova est une joueuse et une fan de dark fantasy. Son amour pour les mondes des vampires et des loups-garous l'a incitée à créer sa propre histoire sur l'après-apocalypse et les forces anciennes.

***
02.07.2025 20:55
***

Déjà en vente !

Une nouvelle histoire de Katerina Popova dans un roman mystique


Quelqu'un de vivant ? - Katerina Popova read online

***

[FR] Comments

Des histoires intéressantes à la limite du fantastique, qui aident les enfants à prolonger leur foi en la magie, à ne pas perdre confiance en eux et à rêver. Lu avec mes filles en une soirée. J'ai aimé les personnages d'Alice et d'Arina, dont plus de la moitié des histoires sont écrites, elles ont de l'empathie et se retrouvent souvent en elles. Les histoires sont courtes et faciles à lire.
10.09.2025 AllyGryun
Et mon histoire préférée du recueil, The Order of Things.
09.09.2025 Jaaj.Club
Une excellente compilation à la croisée des genres. Elle laisse un arrière-goût agréable après la lecture. J'ai particulièrement apprécié l'histoire "Le point de retour".
09.09.2025 sema253
Le dernier chapitre de la sixième partie est en cours d'écriture.
09.09.2025 Jerome
Merci à vous ! Un peu inattendu et très agréable !
09.09.2025 Jerome

Глава 7. Преодолевая трудности

18.10.2024 Рубрика: Романы
Автор: vassyap
Книга: 
2459 0 0 4 755
По мере того как дни превращались в недели, внешние силы разрушения становились менее заметными, а внутренние - одиночество, сожаление, тоска - начали выходить на поверхность.
Глава 7. Преодолевая трудности
фото: jaaj.club
После катастрофы выжившие объединились, вынужденные искать поддержку друг у друга. Поначалу они были чужаками – просто людьми, которых заставила сблизиться общая потребность в выживании. Но настоящая близость, настоящее понимание и связь были всё ещё далеки, скрытые недоверием, горем и страхом, витавшими в воздухе. По мере того как дни сменялись неделями, внешние силы разрушения становились менее заметными, а внутренние – одиночество, сожаление, тоска – начали выходить на поверхность.

Вечером, после рабочего дня, выжившие собирались у центрального костра в Блоке. Пламя потрескивало и танцевало в темноте, отбрасывая мерцающие тени на усталые лица. Костёр стал сердцем нового общества – местом, куда люди приходили отдохнуть, согреться и поговорить.

В первые дни разговоры были краткими и по делу: кто нашёл еду? Кому нужна медицинская помощь? Но когда люди стали чувствовать себя в безопасности в своём хрупком новом мире, разговоры у костра стали более личными.

Однажды вечером, когда ветер завывал в разрушенных зданиях, а над головой тускло мерцали звёзды, Ева прислонилась спиной к груде обломков и тихо произнесла:

– Ты когда-нибудь задумывалась, где бы ты была, если бы всего этого не случилось? – В её голосе была усталость. – Я планировала уехать отсюда. Начать всё сначала в каком-то хорошем месте. Найти постоянную работу. Видимо, Вселенная меня опередила.

Энни Шоу, настороженная девушка лет двадцати, которая в основном держалась в стороне, подняла глаза. В её карих глазах мерцал свет костра. Она держала на коленях свой маленький потрёпанный чемоданчик, словно талисман. 

Когда произошло землетрясение, Энни несколько часов провела под завалами, прежде чем смогла выбраться на свободу. Она переезжала с места на место в поисках еды и убежища, избегая больших сообществ. Она боялась, что люди в отчаянии могут быть не менее опасны, чем сама катастрофа. Энни собирала припасы в заброшенных магазинах и домах, полагаясь на свои инстинкты, чтобы ориентироваться во враждебном мире.

Виктор и Томаш столкнулись с Энни в разрушенном доме, где она собирала еду. Убедившись, что они не желают ей зла, Энни неохотно согласилась примкнуть к группе выживших, но оставалась настороженной. Знание Энни городских закоулков и навыки выживания делали её бесценным проводником.

– Я давно переехала в этот город, нашла свою судьбу и любовь, – тихо сказала Энни. – А теперь всё закончилось, всё исчезло... Нет дома, куда можно было бы вернуться.

Ева и Энни обменялись взглядами – короткое, молчаливое понимание. Землетрясение разрушило их мечты, стремления. Сидя вечерами у костра в этом новом мире, они постепенно осознавали, что готовы начать всё сначала.

В тот вечер они говорили больше, чем когда-либо. Ева рассказывала о своих путешествиях, о разных городах и жизнях, через которые она проносилась, никогда не задерживаясь достаточно долго, чтобы пустить корни. Энни внимательно слушала, постепенно доверяя Еве. Она рассказала о том, что уехала от матери, которая её не понимала, и от отчима, который жестоко с ней обращался. О прекрасных отношениях с Марком, но после его смерти во время землетрясения ей не хотелось жить.

Пока Ева и Энни общались о жизни, Матео был занят творчеством. Молодой художник, всегда оптимист, превратил разрушающиеся стены вокруг «Блока» в холст для своих ярких рисунков. Каждый день он работал над новым произведением – птицы, парящие в ярком небе, руки, тянущиеся друг к другу, и деревья, растущие из трещин в земле.

Однажды утром, когда Матео заканчивал работу над картиной с изображением восстающего из пепла феникса, мимо проходил Оскар. Он остановился, положив руки на бёдра, и уставился на картину.

– Пустая трата времени, как по мне, – пробормотал Оскар, качая головой. – Красивые картинки не сохранят нам жизнь.

Матео, продолжая рисовать, отступил назад, чтобы полюбоваться своей работой. 

– Дело не в том, чтобы остаться в живых, Оскар. Дело в чём-то большем. Мы не можем просто существовать. Мы должны верить в нечто лучшее.

– Верить? – Оскар фыркнул. – Вера – это то, что привело нас сюда. Люди верили, что Земля будет продолжать вращаться, а их устроенным жизням ничего не угрожает. Посмотри, к чему это привело: всеобщая паника и неприспособленность к жизни.

Матео не стал спорить. Вместо этого он протянул Оскару баллончик с краской и кивнул в сторону пустой стены рядом с фениксом. 

– Может, ты и прав. Но я абсолютно уверен, что тебе стоит попробовать что-то новое и перестать быть таким занудой. Нарисуй что-нибудь, Оскар.

Оскар нахмурился, глядя на баллончик. Он уже хотел уйти, но что-то заставило его остановиться. Медленно, неохотно он обернулся и выхватил баллончик из рук Матео. Не говоря ни слова, он присел и начал рисовать.

На следующий день Матео обнаружил на стене весьма занятное изображение ржавого гаечного ключа, переплетённого лианами. Это был символ выживания, стойкости. 

Когда Матео позже заметил Оскара, тот ничего не сказал, но они кивнули друг другу. Это молчаливое признание было маленьким шагом к взаимному уважению.

[FR] Sign up for our free weekly newsletter

[FR] Every week Jaaj.Club publishes many articles, stories and poems. Reading them all is a very difficult task. Subscribing to the newsletter will solve this problem: you will receive similar materials from the site on the selected topic for the last week by email.
[FR] Enter your Email
Хотите поднять публикацию в ТОП и разместить её на главной странице?

Глава 8. Тишина мира

На горизонте были видны только разрушенные города, простирающиеся в бесконечность во все стороны. Хотя «Блок» стал своего рода тюрьмой, выжившие полагали, что помощь где-то рядом - что за бесконечными разрушениями ещё сохранилась жизнь. Читать далее »

Глава 6. Глубинный конфликт

Туннели были огромны, но не бесконечны. С течением веков ресурсов и места становилось всё меньше, и древняя вражда между вампирами и оборотнями разгорелась с новой силой. Читать далее »

Комментарии

-Комментариев нет-