Не возвращайтесь - Jaaj.Club
[FR] Poll
À ton avis, le vieil homme avec une canne que Lisa a rencontré dans le parc... Qui est-il vraiment ? Oncle Menno ?


[FR] Events

14.02.2026 05:21
***

Le tournoi




La Bataille des poètes se poursuivra jusqu'au 31 mai.
Les demandes d'inscription seront acceptées jusqu'au 15 avril.



***
08.02.2026 19:21
***

La inscription pour le tournoi d'écriture




Le tournoi commencera dès qu'il y aura 16 participants !

Le tournoi est lancé


***
04.02.2026 15:55
***

Bonnes nouvelles !


Un autre Bookshop.org a rejoint le réseau de partenaires de Jaaj.Club !

Bookshop.org

Les livres placés sur Jaaj.Club ont déjà été envoyés sur les étagères électroniques du nouveau partenaire. Les fiches de livres seront mises à jour très prochainement.

***
30.01.2026 05:25
***

Attention ! Un changement dans le calcul de la notation des publications.

L'influence des utilisateurs non autorisés sur la notation a été désactivée.
Dès maintenant et jusqu'en 2026, seuls les utilisateurs enregistrés de Jaaj.Club.

L'option a été activée pour éviter la tricherie et rendre le système d'évaluation plus transparent pour tous.

Le nouveau système sera en vigueur pour tous les tournois et concours littéraires à venir.

***

[FR] Comments

Рада это слышать🙂
Да, более сложное произведение.
27.03.2026 Jaaj.Club
понравилось
27.03.2026 pavelross9
Наверное использование в произведениях рояля в кустах или машину бога, породило такой жанр как магический реализм 😁 Больше никак не объяснить.

Очень большая статья. Интересно было прочитать. 👍
26.03.2026 Jaaj.Club
Смеялась от души!советую
26.03.2026 19871987nn

Не возвращайтесь

24.06.2019 Рубрика: Поэзия
Автор: Auster
Книга: 
2030 1 1 8 215
Перевод прозой с чешского языка стихотворения "Не возвращайтесь" Карела Новотного. Поэт проживал в городе Ческе-Будеёвице, где с 1968 по 1976 год издал несколько поэтических сборников своих произведений, печатался также в периодических изданиях города Градец-Кралове, в 1974 году в Праге вышел в свет его сборник стихов "Местный разговор". Источник перевода на русский язык: Karel Novotny, "Mistni hovor", Praga, 1974, St. 39.
Не возвращайтесь
Фото: weekend.bugin.kz

      К бывшим любимым своим

      Возвращаться не нужно,

      Бывших любимых нет на земле,

      Есть двойники, земля и дом их,

      Там они годы живут во тьме.

      Встретит вас кот голосом  громким,

      Сад спелых вишен и рыжий пес,

      Но потом мир затянется тучами,

      И превратится все в темный лес.

      Кто-то в доме этом уронит посуду,

      Призраки-люди, любимых там нет,

      Кто-то кричит, но слышать не буду,

      Всех перебил скрипучий кларнет.

      К старым любимым не возвращайтесь,

      Дни те весёлые давно позади,

      Вечер приходит и ночь на пороге,

      Бывшей любимой говорю я “прости”.

[FR] Sign up for our free weekly newsletter

[FR] Every week Jaaj.Club publishes many articles, stories and poems. Reading them all is a very difficult task. Subscribing to the newsletter will solve this problem: you will receive similar materials from the site on the selected topic for the last week by email.
[FR] Enter your Email
Хотите поднять публикацию в ТОП и разместить её на главной странице?

Спираль вечности

Ядoвитая обманом венoзная кровь, Cтрасть делает, как хочет. И это издавна известно и не новь, Что кaпли без усилий камни точат. Читать далее »

Понимание

Перевод прозой со словацкого языка стихотворения Якуба Макуты "Понимание". Поэт Я. Макута проживал в городе Кошице, в 1959 году в Братиславе издал поэтический сборник "Горный перевал". Источник перевода на русский язык: Jakub Makuta, "Horsky priesmyk", Bratislava, 1959, St. 77. Читать далее »

Ранним утром

Перевод прозой с чешского языка стихотворения "Ранним утром" Карела Новотного. Поэт проживал в городе Ческе-Будеёвице, где с 1968 по 1976 год издал несколько поэтических сборников своих произведений, печатался также в периодических изданиях города Градец-Кралове, в 1974 году в Праге вышел в свет его сборник стихов "Местный разговор". Источник перевода на русский язык: Karel Novotny, "Mistni hovor", Praga, 1974, St. 51. Читать далее »

Комментарии

#68200 Автор: МилаЗах написано 20/09/2020 08:58:30
Прекрасно грустно! Понравилось!