Настоящий алхимик - Jaaj.Club
[FR] Poll
Écrire des livres en sachant qu'ils peuvent influencer le destin de quelqu'un, c'est...


[FR] Events

07.09.2025 17:28
***

Débuté
de la maison d'édition Collection Jaaj.Club.

Écrivez une histoire de science-fiction d'une page maximum et ayez la chance d'être inclus dans une collection collective et d'être évalué par des auteurs renommés.

Jury of the contest

Alexander Svistunov
Écrivain de fantasy, membre de l'Union des écrivains d'Ouzbékistan et du Conseil de la littérature d'aventure et fantastique de l'Union des écrivains de Russie.

Katerina Popova
Un écrivain moderne travaillant dans le genre du mysticisme, du fantastique et du thriller d'aventure. L'auteur ne manque pas de légèreté, d'humour et d'auto-ironie dans ses œuvres.

Maria Kucherova
Poète et prosateur de Tachkent. L'auteur travaille dans les genres du mysticisme, du drame et du thriller, et crée une série de romans et de nouvelles dans un seul univers fictif.

Konstantin Normaer
Un écrivain travaillant à l'intersection des genres : du polar fantastique et du steampunk à la dark fantasy et au réalisme mystique.

Yana Gros
Écrivain-prose, la direction principale - grotesque, satire sociale, réaction aux processus qui se produisent aujourd'hui. Lauréat et lauréat de concours internationaux.

Jérôme
Auteur de la série des "Mondes perdus", spécialisé dans la fiction spatiale et le voyage dans le temps. Auteur de nombreuses histoires de science-fiction.

Artyom Gorokhov
Artem Gorokhov
Écrivain prosateur, auteur de romans et de nombreuses œuvres en petite prose. Chef de séminaires de la communauté créative des poètes et prosateurs.

Olga Sergeyeva
Auteur de la collection d'histoires fantastiques "Signal". Un maître de la science-fiction et du mysticisme, qui explore le temps, la mémoire et les limites des possibilités humaines.

***
.
12.08.2025 18:44
***

En solde !

Echo de destruction est un nouveau roman post-apocalyptique
Zoya Biryukova.

Un monde post-catastrophe, une guerre ancienne entre vampires et loups-garous, et un rituel qui décidera du sort de l'humanité.


Zoya Biryukova est une joueuse et une fan de dark fantasy. Son amour pour les mondes des vampires et des loups-garous l'a incitée à créer sa propre histoire sur l'après-apocalypse et les forces anciennes.

***
02.07.2025 20:55
***

Déjà en vente !

Une nouvelle histoire de Katerina Popova dans un roman mystique


Quelqu'un de vivant ? - Katerina Popova read online

***

[FR] Comments

После этого рассказа я начал на охранников и уборщиков смотреть другими глазами 👍
22.11.2025 Jaaj.Club
Мрачноватая история. Оставила больше вопросов, чем ответов. Посочувствовал женщине, да и мужчине. Благодарю вас за творчество, Катерина.
22.11.2025 Kalanidhi_das
БлагоДарю!
Спасибо огромное, Г.В.Г.))
Спасибо большое)

Настоящий алхимик

22.11.2025 Рубрика: Юмор
Автор: Wonilut777
Книга: 
28 1 0 3 1152
Дорогой читатель, следует предупредить Вас сразу, что слово говно употребляется в этом рассказе около десяти раз, но справедливости ради стоит сказать, что слово золото употребляется здесь примерно столько же раз. Я рад был бы заменить это слово другим, но не могу этого сделать. Дело в том, что меня просили, как можно точнее описать событие, свидетелем которого я невольно стал, меня уговорили это написать. Я не являюсь ни писателем, ни журналистом, ни уже тем более выдумщиком. Я старший научн
Настоящий алхимик
фото: chatgpt.com
12 ноября 2025 года, в Академгородке Новосибирска, в большом зале дома учёных состоялся международный научный симпозиум, посвященный проблемам экологии Земли. Я сидел на 23 месте в 12 ряду, если кто-то сомневается в подлинности этих данных, это легко проверить, к слову пригласительный билет я передал редакции, и меня заверили, что его распечатают и прикрепят к моему рассказу.

На сцене выступал видный ученый, академик Дмитрий Никифоров из Всероссийского научно-исследовательского института гидрометеорологии, с докладом « Изменение климата на планете, как угроза техногенных катастроф». Почти полутра часовой доклад, как и положено, завершился бурными овациями зала. Следующий на сцену вышел профессор Новосибирского научно исследовательского института квантовой физики Юрий Юрьевич Тулинов. На вид ему было около 45 лет, волосы у него были взъерошины, потёртый клетчатый пиджак был изрядно помят, а штаны настолько истрёпаны, что если бы случилось встретить профессора на улице, сложно было бы увидеть в нём приличного человека.

— Тема моего доклада, — начал профессор, — Специфическое воздействие на вероятность универсальных физических процессов. Что такое универсальные физические процессы? Это всеобщие физические процессы, абсолютно универсальные, а что такое вероятность? Это вероятность чего либо, изменение чего либо. А что такое специфическое воздействие? Специфическое воздействие, это товарищи специфическое воздействие на вероятность протекания физических процессов, ну это то, товарищи, что когда-то называли Алхимией. Скажу проще, я научился управлять квантовыми переходами материи, изменяя её структуру на молекулярном уровне! Я могу сделать то, что тысячелетиями безуспешно пытались сделать до меня многие умы, да-да, я могу превратить свинец в золото, и это только начало!

В зале зашушукались.

— С точки зрения квантовой физики свинец, как тот кот, который то ли жив, то ли мёртв. Также и свинец, то ли золото, а то ли свинец. Как алхимики пытались превратить свинец в золото? Они считали, что для того, чтобы произошла трансмутация вещества, достаточно взять в руку молоток, дождаться подходящего момента, когда кванты и молекулы расположатся в определённой последовательности и бац! Свинец превращается в золото. Но в одном они ошибались, силы удара молотка для этого недостаточно, в то время, как энергия силы мысли, горазда больше энергии силы молотка. Нужно всего лишь знать в какой момент это сделать, кстати совсем скоро будет такой момент, и я хочу продемонстрировать эту метаморфозу всем вам. У кого-нибудь в зале есть свинец? Конечно, я могу превратить вольфрам в золото, но тогда в этом зале перегорят все лампочки, почему-то тут ещё не перешли на энергосберегающие.

Зал взорвался хохотом.

— У меня есть! — Выкрикнул работник дома учёных, он наблюдал за происходящим, дожидаясь перерыва, во время которого должен был вынести на сцену некоторые плакаты и установить освещение. Он извлёк из Кармана тридцати граммовое грузило для спиннинга и поднял его над головой.

— Сейчас товарищи, совсем скоро будет этот момент. Профессор прислонил пальцы к вискам и закрыл глаза. В зале воцарила тишина, но через несколько секунд её нарушил удивлённый возглас рабочего.

— Оно золотое! Моё грузило, вот посмотрите, только что я держал в руке свинец, посмотрите! — обратился он к залу.

Грузило пошло по рукам изумлённых зрителей. Одни крутили его и пожимали плечами, другие озадаченно качали головами, кто-то даже попробовал проверить золото на подлинность, укусив его. Это продолжалось несколько минут, пока с третьего ряда не встал какой-то мужчина, он был громадным, около двух метров ростом, с богатырской комплекцией и густой чёрной бородой.

— Да он нам голову дурит! — рычал он. Здесь собрались срьезные ученые, и не для того, чтобы терять время на глупые фокусы! Товарищи, этот профессор либо тронулся умом, либо издевается над нами, пытаясь нас одурачить своими дешёвыми трюками! И дураку понятно, что этот человек ваш ассистент и состоит с вами в сговоре, я требую прекратить этот дешёвый спектакль!

— Хорошо, если вы мне не верите, то я докажу вам другим способом. Кроме того, что я могу влиять на изменения физических объектов, я могу влиять и на некоторые процессы, не только физические, но и физиологические.

По залу снова прокатилась волна возмущения.

— Сейчас, человек сидящий, скажем на двадцать втором месте, в одиннадцатом ряду э-э-э, как бы это сказать… обделается.

Зал снова взорвался смехом, престарелому академику принесли воды, старик так смеялся, что ему стало плохо.

Вдруг дама с того самого места, которое назвал профессор встала и спотыкаясь выбежала из зала. Сидевшие рядом люди скривили лица, некоторые прикрывали носы руками.

— Это глупо и неуважительно по отношению ко всем нам. Убирайтесь прочь, или я вышвырну вас отсюда, как щенка! — рычал разъярённый богатырь. Из зала доносились одобрительные голоса.

— Вы мне не верите, считаете меня сумасшедшим? Вы же сами всё видели! — глаза профессора нервно бегали по сидящим в зале, как буд-то ища поддержку.

— Ну хорошо, я вам докажу! Если вы этого так хотите, — ехидно добавил он и поправил очки.

— Я превращу золото в говно. Зал загудел ещё сильнее.

— Выбирайте выражения! Здесь перед вами не мальчики сидят, убирайтесь со сцены, или вас отсюда вышвырнут! — Продолжал грозно рычать богатырь, размахивая своими огромными ручищами.

— Если я превращу говно в золото, то все здесь присутствующие моментально разбогатеют, но, к сожалению, так же быстро и умрут, поэтому… — профессор немного замешкался, — поэтому я превращу золото в говно.

профессор закрыл глаза и прислонил ладони к вискам. — Сейчас, вот только дождусь нужного момента, он уже близок, ещё немного, всё.

— Что это? — Вскрикнула женщина, охватив уши руками. Из зала послышались мужские и женские крики: «Говно! Да это же говно!» Престарелая дама в строгом костюме вдруг встала, посмотрела на свои руки, потом обернулась к залу, и громко твёрдым поставленным голосом произнесла:

— Товарищи, дамы и господа, моё золото, оно превратилось... Она поднесла пальцы рук к носу и коснулась его, на носу тот час появилось небольшое коричневое пятнышко, её лицо исказилось, маленькие черные глазки расширились, — Это действительно говно! — воскликнула она. Послышался звук рвотного рефлекса.

Профессор стоял на сцене и смотрел поверх зала, как вдруг он стал полупрозрачным, так, что сквозь него был виден экран, который располагался сзади. Ещё несколько секунд и от профессора не осталось и следа. И тут он появился на экране для демонстрации слайдов. Он стоял на высокой горе, внизу раскинулся какой-то город, вдали было видно море. Там было лето. Профессор пристально смотрел на зал прямо с экрана.

— Сейчас я нахожусь от вас более чем в четырнадцати тысячах километров, это Рио Де Жанейро, а сейчас… Пейзаж резко изменился, экран стал белым и вот уже профессор стоял по щиколотку в снегу, а за его спиной была бескрайняя снежная равнина.

— А сейчас я в Антарктике. Даже не думайте остановить меня, это бессмысленно, я способен перемещаться настолько быстро, что у вас всё равно ничего не выйдет. Я набираю силу и скоро я смогу проделать всё то, что вы сегодня видели, в гораздо больших масштабах, — профессор ехидно ухмыльнулся, — я ещё вернусь!

Ах, да, — он взял ладонью снег и сжал его в руке, — а снег… пусть будет снегом, а дерьмо - ­будет дерьмом. Экран погас.

Послесловие.

Скажу по секрету, что мои домашние уже давно продали всё золото и перешли на серебро и бижутерию. Советую и вам поступить также, избавляйтесь от золота, пока оно ещё имеет ценность, он обязательно вернётся.

[FR] Sign up for our free weekly newsletter

[FR] Every week Jaaj.Club publishes many articles, stories and poems. Reading them all is a very difficult task. Subscribing to the newsletter will solve this problem: you will receive similar materials from the site on the selected topic for the last week by email.
[FR] Enter your Email
Хотите поднять публикацию в ТОП и разместить её на главной странице?

Как я рисовал чудака‑империалиста

Рассказ показывает, как в рамках строго регламентированной системы возможно пространство для индивидуального осмысления и творческой интерпретации, даже когда речь идёт о выполнении идеологически нагруженного задания. Читать далее »

Комментарии

-Комментариев нет-