Из истории крылатого выражения "У чёрта на куличках" - Jaaj.Club
[FR] Poll
Partiriez-vous à une mission dangereuse en sachant que votre mémoire pourrait être effacée par la suite ?


[FR] Events

23.11.2025 08:36
***


Продолжается конкурс фантастических рассказов
"Фантастика - наше будущее".

На данный момент приём новых работ окончен.

На конкурс поступило 243 рассказа от 159 участников со всего мира.

Из-за большого объёма, было решено увеличить сроки обяъвления шорт-листа и финалистов.

17 января 2026 - объявление шорт-листа.

24 января - список финалистов.

31 января - объявление победителя.


***
07.09.2025 17:28
***

Débuté
de la maison d'édition Collection Jaaj.Club.

Écrivez une histoire de science-fiction d'une page maximum et ayez la chance d'être inclus dans une collection collective et d'être évalué par des auteurs renommés.

Jury of the contest

Alexander Svistunov
Écrivain de fantasy, membre de l'Union des écrivains d'Ouzbékistan et du Conseil de la littérature d'aventure et fantastique de l'Union des écrivains de Russie.

Katerina Popova
Un écrivain moderne travaillant dans le genre du mysticisme, du fantastique et du thriller d'aventure. L'auteur ne manque pas de légèreté, d'humour et d'auto-ironie dans ses œuvres.

Maria Kucherova
Poète et prosateur de Tachkent. L'auteur travaille dans les genres du mysticisme, du drame et du thriller, et crée une série de romans et de nouvelles dans un seul univers fictif.

Konstantin Normaer
Un écrivain travaillant à l'intersection des genres : du polar fantastique et du steampunk à la dark fantasy et au réalisme mystique.

Yana Gros
Écrivain-prose, la direction principale - grotesque, satire sociale, réaction aux processus qui se produisent aujourd'hui. Lauréat et lauréat de concours internationaux.

Jérôme
Auteur de la série des "Mondes perdus", spécialisé dans la fiction spatiale et le voyage dans le temps. Auteur de nombreuses histoires de science-fiction.

Artyom Gorokhov
Artem Gorokhov
Écrivain prosateur, auteur de romans et de nombreuses œuvres en petite prose. Chef de séminaires de la communauté créative des poètes et prosateurs.

Olga Sergeyeva
Auteur de la collection d'histoires fantastiques "Signal". Un maître de la science-fiction et du mysticisme, qui explore le temps, la mémoire et les limites des possibilités humaines.

***
.

[FR] Comments

Капитан Флинт, благодарю за рассказ.
28.11.2025 Kalanidhi_das
Михаил, благодарю за рассказ. Не совсем понятно, что за аномалия. У меня впечатление, что это слипшийся ком душ, который собрал ещё и Эю. Интересно было читать.
28.11.2025 Kalanidhi_das
Спасибо, приятно, что рассказ нашел отклик)
Благодарю, радует, что вам интересна история
Начало сюжета уже захватывает дух!!!!
28.11.2025 Гость

Из истории крылатого выражения "У чёрта на куличках"

19.10.2021 Рубрика: История
Автор: Auster
Книга: 
5898 1 1 11 298
Куличками в древности славяне называли болотистые и вязкие места в лесу. По легендам там водилась всякая нечесть с чёртом. Но уже во второй половине XVIII столетия выражение «У чёрта на куличках» имело двойное значение: как самое отдалённое место, и как освящение куличей на Пасху.
Из истории крылатого выражения "У чёрта на куличках"
фото: jaaj.club
     Помните, как Антон Павлович Чехов в своей известной «Святой ночи» писал: «Около могильных памятников и крестов жались друг к другу люди с куличами и узлами. По-видимому, многие из них приехали святить куличи издалека».

Куличками в древности славяне называли болотистые и вязкие места в лесу. По легендам там водилась всякая нечесть с чёртом.

     Но уже во второй половине XVIII столетия выражение «У чёрта на куличках» имело двойное значение: как самое отдалённое место, и как освящение куличей на Пасху.

     «Кулички» или диалектное слово «кулижки» (кулиги) означали лесные полянки, островки на болоте. Обычно кулижки были далеко от деревень, поэтому со временем и пошло: идти или ехать неизвестно куда, далеко, в какую-то глушь и зачем (то есть отправиться к чёрту, у которого и нет никаких куличей).

     А с другой стороны, слово «кулич» имеет и финское, и греческое происхождение - «koulliki» и «kollis», т. е. «хлеб круглой или овальной формы». Хлеб восточных славян был высоким и круглым, его сверху украшали, такой кулич имел сакральное значение, с ним поминали умерших. И в старину, и ныне люди на праздник Пасхи навещают могилы предков, умершим приносят яйца и куличи. Предполагается, что всё началось с поминовения погибших воинов в Куликовской битве, поэтому и совпадает смысл слова «кулич», как пасхальный круглый хлеб, так и «кулиж», как поляна, отдалённое место в лесу. 

     Кстати, в Москве в Китай-городе есть церковь «Всех святых на Кулижках». Она когда-то располагалась в предместьях столицы, а в XIV веке как раз с этой стороны на Куликовскую битву из города уходили войска Дмитрия Донского. К церкви после боя привозили павших, всенародно поминали ополченцев и хоронили на Кулижках.

[FR] Sign up for our free weekly newsletter

[FR] Every week Jaaj.Club publishes many articles, stories and poems. Reading them all is a very difficult task. Subscribing to the newsletter will solve this problem: you will receive similar materials from the site on the selected topic for the last week by email.
[FR] Enter your Email
Хотите поднять публикацию в ТОП и разместить её на главной странице?

Русские поговорки - правда или миф

Мы часто используем большое количество русских поговорок, но на сколько они правы? Давайте попробуем разобраться в этом вопросе. Читать далее »

Старые предания

То ли год был числа нехорошего, только стали смуты да раздоры в том году случаться и раскололась вера Российская на два лагеря. Так теперь и ходит на Руси то на матушке, ежели кто балагурит много, али ссоры создает непотребные посылают его к «Чёрту тому на Куличики». Читать далее »

Из уст в уста

Произнесите слово "уста", и в вашем представлении возникнет незабываемый образ любимого человека, его лицо, смех, голос. Вы вспомните его легкое дыхание, тепло от прикосновения мягких губ. Лучшие ощущения перетекают из уст в уста. Читать далее »

О великом писателе, этнографе, собирателе русского фольклора

Прославился Владимир Иванович Даль, как автор, непревзойдённым по объёму «Толковым словарём живого великорусского языка». На его составление и издание он потратил 53 года своей жизни, на исходе которой переложил Ветхий Завет «применительно к понятиям русского простонародья». Читать далее »

Комментарии

#68935 Автор: vassyap написано 20/10/2021 00:52:02
Сохранилось выражение и в наше время. Интересно