Повесть Фадеева "Разгром" - Jaaj.Club
To judge the Authors' Battles, you must log in and reach 15 writer level.

Events

10.02.2025 17:30
📢 Хорошие новости! 📢

Jaaj.Club подписал партнёрское соглашение с ведущими мировыми книжными магазинами! Теперь наши издания доступны на электронных прилавках наших партнёров.

Ищите книги Коллекция Jaaj.Club в магазинах:

Amazon.png
Indigo.png

Litres.png

publishing-logo-ibooks.png

publishing-logo-bt.png

publishing-logo-kobo.png

ridero.png

publishing-logo-smashwords.png


Следите за обновлениями! Список партнёров постоянно пополняется! 🔥📖

Comments

Здравствуйте! Обложки для книг создаются вручную, а не автоматически. Мы обязательно займемся этим в ближайшее время. Благодарим за понимание!
27.03.2025 Jaaj.Club
Здравствуйте! Отправила сюда 3 главы своей новой истории, но почему-то на обложке нет изображения, а внутри глав. Еще у меня вышла законченная история "Королевство за небесной дырой" и у нее тоже нет изображения на обложке. Что случилось?
27.03.2025 Elizaveta3112
Большая машина
25.03.2025 Jaaj.Club
Как их незамечать?Я боюсь!!,
15.02.2025 Гость
Классика! Советую к прочтению из этой же серии - "Книга дневных записей"
08.02.2025 Jaaj.Club

Poll

Что интересней прочитать в новых выпусках Jaaj.Club?


ПОБЕДИТЕЛЬ Битва БИТВЫ
Классика жанра
3
0
Автор: vassyap
Битва завершена
30.05.2019 Рубрика: Culture

Повесть Фадеева "Разгром"

Автор: Jaaj.Club
Повесть Фадеева "Разгром" выдержала самое тяжёлое испытание - испытание временем. Появившаяся почти 100 лет тому назад, она и теперь, по прошествии замечательного десятилетия, изменившего облик страны и психологию людей, продолжает волновать читателя. И до сих пор она увлекает простотой, ясностью, теплотой чувств, бодростью.
1313 0 0 3 835
Повесть Фадеева "Разгром"
фото: staryy.ru

Морозка

Повесть Фадеева "Разгром" выдержала самое тяжёлое испытание - испытание временем.

Появившаяся почти 100 лет тому назад, она и теперь, по прошествии замечательного десятилетия, изменившего облик страны и психологию людей, продолжает волновать читателя. И до сих пор она увлекает простотой, ясностью, теплотой чувств, бодростью. Повесть живет и, вопреки гурманским пророчествам некоторых критиков, продолжает волновать и ум, и чувство читателя.

Можно с уверенностью сказать, что "Разгром", наряду с другими первенцами советской литературы - "Железный поток" Серафимовича, "Чапаев" Фурманова, "Бронепоезд 14-69" В. Иванова) переживёт ещё много столетий.

Повесть Фадеева остаётся волнующей книгой потому, что автор нарисовал ряд прекрасных народных характеров, развернувшихся во всей полноте, показал их в один из напряжённых моментов защиты молодого социалистического отечества.

Образы повести - Левинсон, руководитель отряда, Морозка, Бакланов, Дубов, Гончаренко, рабочие-шахтёры, Метелица, Кубрак, крестьяне - строго индивидуализированы. Они - люди своего времени, имеют свои достоинства и недостатки. Но они имеют общие черты, присущие нашему народу, - любовь к родине, ненависть к врагам, готовность без оглядки пожертвовать собой ради блага русского народа.

Эти черты особенно нам близки. Поэтому повесть всегда будет любимым чтением как взрослых, так и молодёжи.

Морозка - политически незрелый рабочий-шахтёр. Он может сделать глупость ради озорства: залезть в огород к мужику, который помогает партизанскому отряду, позабыть взять пакет для командира, напиться пьяным в момент опасности и т. д.

Читатель понимает, что все эти полуанархические черты не на всю жизнь прилипли к Морозке. Да и он сам сознаёт, что нехорошо вел себя. Но у Морозки есть и другие черты характера.

Он не может, например, уйти из отряда, оставить дело борьбы, покинуть поле битвы. Когда Левинсон велит отказывающемуся повиноваться Морозке сдать оружие, он отвечает: "Уйтить из отряда мне никак невозможно, а винтовку сдать - тем паче... Потому, не из-за твоих расчудесных глаз, дружище мой Левинсон, кашицу мы заварили!. По-простому тебе скажу, по-шахтёрски!"

Слово коллектива "угольного племени" (шахтёров) для него высший закон; осуждение коллектива - тягчайшая кара. Он любит коллектив и не может изменить ему.
"Кровь отдам по жилке за кажного", говорит он.
С величайшей простотой, скупостью Фадеев рисует смерть Морозки. Партизан едет дозорным. Позади - отряд после боя, усталый и полусонный. Мечик, безвольный интеллигент, ехавший дозорным впереди Морозки, предаёт отряд, спасая собственную жизнь. И когда перед Морозкой выросли жёлтые околыши казачьих фуражек, то
"в нём не зародилось мысли о какой-либо иной возможности для себя, кроме возможности ещё предупредить отряд об опасности. Он выхватил револьвер и, высоко подняв его над головой, чтобы было слышнее, выстрелил три раза, как было условлено. В то же мгновение что-то звучно сверкнуло, ахнуло, мир точно раскололся надвое, и он вместе с Иудой (кличка лошади) упал в кусты, запрокинув голову..."
С белой армией и интервентами японцами боролся весь народ. Однако это народное движение не остаётся стихийным. Им руководит коммунистическая партия. Во главе отряда стоит Левинсон. В нём автор создал полноценный образ большевика-организатора и вожака партизанского движения. Левинсон трезво оценивает обстановку борьбы, воспитывает, дисциплинирует бойцов. Он с большим тактом использует случай с кражей дынь, чтобы повысить сознательность партизан и укрепить связь отряда с крестьянством.

В нужные минуты он умеет сокрушить расхлябанность бойцов, показать твёрдую волю командира.
"- Кто там расстраивает ряды? Назад! Только девчонкам можно впадать в панику... Молчать! - взвизгнул он вдруг, по-волчьи щёлкнув зубами, выхватив маузер, и протестующие возгласы мгновенно застыли на губах. - Слушать мою команду! Мы будем гатить болото - другого выхода нет у нас... - И притихшая, придавленная, сбившаяся в кучу масса людей, только что в отчаянии вздымавшая руки, готовая убивать и плакать, вдруг пришла в нечеловечески быстрое, послушное, яростное движение".
"Разгром" относится к числу тех произведений, которые вполне понятны молодому читателю. Но автор ещё проделал значительную работу, чтобы текст повести легче воспринимался юными читателями. Выброшены провиициализмы, смягчены грубые обороты речи, довольно сильно исправлен текст в тех местах произведения, где автор обрисовывает образ партизанки Вари, женщины доброй и "снисходительной" к ласкам чуть ли не всех мужчин отряда. Надо сказать, что эти исправления не "испортили" образа Вари и не нарушили замысла писателя.

Откровенность автора в издании повести "для взрослых" уступила место сдержанной деликатности в описании интимных отношений в детском издании.

Несмотря на то, что повесть написана с той простотой, в которой не отличишь, где кончается мастерство и начинается жизнь, - признак полноценного художественного произведения, - несмотря на полную доходчивость до детей, к повести необходимо было написать предисловие.

Фадеев повествует о походах и разгроме партизанского отряда, который всё время отступает. Автор не объясняет, почему Левинсон получил приказ из города сохранить хотя бы небольшие, но крепкие и дисциплинированные боевые единицы.

Читателю нужно было, хотя бы кратко, изложить обстановку, которая сложилась в Приморье и Приамурье летом 1918 г., рассказать о причинах, вынудивших временно распустить забайкальскую Красную армию, ликвидировать организованный фронт и вести борьбу за сохранение мелких партизанских отрядов. Впоследствии из этих отрядов выросла могучая армия бойцов, которая била интервентов и белогвардейцев.

Sign up for our free weekly newsletter

Every week Jaaj.Club publishes many articles, stories and poems. Reading them all is a very difficult task. Subscribing to the newsletter will solve this problem: you will receive similar materials from the site on the selected topic for the last week by email.
Enter your Email
Хотите поднять публикацию в ТОП и разместить её на главной странице?

Рождённые бурей. Герои книг Николая Островского

Есть сходство в судьбе книг Островского и Макаренко. "Как закалялась сталь" и "Педагогическая поэма", не сразу оцененные по достоинству критиками-профессионалами, сразу были поняты и оценены миллионами читателей. В середине прошлого века перед советской литературой возник целый ряд проблем. В критике тогда много писалось о художественном воплощении образа положительного героя советской эпохи, о попытках, проделанных в этом направлении писателями. Читать далее »

Баллады Жуковского. Переводы Шиллера

Был ли В.А. Жуковский сентиментальным лириком или романтическим "балладником", его век стал веком всепобеждающего расцвета реализма, и естественно, что от Белинского до Веселовского тянется ряд критиков и исследователей, вынужденных подчёркивать, что Жуковский "всё-таки" не устарел, уверять, что его "никогда не перестанут читать", и т. д. Читать далее »

Комментарии

-Комментариев нет-

ONLINE

Guests: 686

Бонусы

02.04.2025 10:02
Флаг vassyap [45]
получил один голос
+1 Монета
02.04.2025 09:54
получил один голос
+1 Монета
02.04.2025 06:53
Флаг vassyap [45]
получил бонус
+50 Монета
02.04.2025 06:53
получил бонус
+50 Монета
02.04.2025 06:48
получил бонус
+1 Монета