Темная поэзия - Jaaj.Club
Опрос
Какое ощущение у вас вызывает город, в который прибыл Игорь?


События

23.11.2025 08:36
***


Продолжается конкурс фантастических рассказов
"Фантастика - наше будущее".

На данный момент приём новых работ окончен.

На конкурс поступило 243 рассказа от 159 участников со всего мира.

Из-за большого объёма, было решено увеличить сроки объявления шорт-листа и финалистов.

17 января 2026 - объявление шорт-листа.

24 января - список финалистов.

31 января - объявление победителя.


***

Комментарии

Пусть победит добро!:-)
Очень интересно! Следим за дальнейшими событиями.
11.01.2026 Jaaj.Club
И атмосферно - это точно! Достойно мастеров вроде Лукьяненко и вдохновляет писать!
11.01.2026 greyden
Не знаю, что уж тут классического, но оригинально - это точно. Крест из скрученных трубок - это цепляет!
11.01.2026 greyden
Отличный рассказ!
11.01.2026 greyden
Темная поэзия
01.01.2023 Поэзия
Крик, который никто не услышит
Крик в тишине подобен взрыву, Что в сотнях тысяч мегатонн. Он рвёт, ревёт, ведёт к обрыву, И сковывает как бетон.
Автор: Катерина Попова
Книга: Размышления вслух
2904 0 0 12 71
17.10.2022 Поэзия
Финишная черта
На фотографии изображена скаковая лошадь Резвая (Ruffian). Не проиграв ни одного забега, кобыла сломала ногу посреди роковой скачки против жеребца Фулиш Плежер (Foolish Pleasure), после длительной операции Резвая, отходя от наркоза, сломала вторую ногу и была усыплена в 1975 году в возрасте 2 лет.
Автор: Hollen-Kollen
Книга: Одна фотография
3708 1 0 9 85
17.10.2022 Поэзия
"Ангелы" мыслей
А музыки и не было слышно, Лишь в муках кричала душа. Ангелы, смеясь, рвали смычком Струны молодого бойца. Обессиленные болью и страхом, Их жертва была Им подарком. С мертвецов больше нечего взять, А сильнейших вновь приведут пытать.
Автор: galchinkatj2006
Книга: Стихи о вечном
3408 0 0 21 143
17.06.2022 Поэзия
Ведьмина страсть
Забери меня с собой в Ад, Мне нет места среди людей. Я жертва, и я же злодей. Усмири мой пламенный взгляд.
Автор: Настасья Истомина
Книга: Стихи о вечном
2496 0 0 3 134
03.08.2019 Поэзия
Без сантиментов
Перевод в прозе с чешского языка стихотворения "Без сантиментов" Карела Новотного. Поэт проживал в городе Ческе-Будеёвице, где с 1968 по 1976 год издал несколько поэтических сборников своих произведений, печатался также в периодических изданиях города Градец-Кралове, в 1974 году в Праге вышел в свет его сборник стихов "Местный разговор". Источник перевода на русский язык: Karel Novotny, "Mistni hovor", Praga, 1974, St. 79.
Автор: Auster
Книга: Перевод стихов в прозу
1117 3 0 13 156