Мистификация Шарлотты Бронте - Jaaj.Club
Опрос
Какая линия вам ближе?


События

18.01.2026 07:53
***

16 января завершился один из самых масштабных конкурсов фантастических рассказов 2025 года. Sci-fi победитель определён!

Гравитационный сад


Я поздравляю всех участников и читателей с этим грандиозным событием. Конкурс получился по-настоящему фантастическим, очень мощным и разнообразным.


Всем участникам турнира выданы памятные sc-fi значки.


***

Комментарии

Я учитываю, я сам судил конкурсы не один раз. Один раз за три дня прочитал больше сорока рассказов и к каждому написал отзывы. Между прочим тоже ходил писать и какать в промежутках. И только два нормальных рассказа нашел.

Поймите простую вещь: объективны только законы русского языка, все остальное - субъективно. Сюжет, персонажи - все субъективно. И, вы как судья не можете сто процентов быть обьективным. И мнение ваше будет всегда субъективным, поскольку вы сами субъект и выражаете свое понимание предмета. Вы можете упустить детали по невнимательности, можете не понять замысел - это все человеческий фактор и нормально.

Я может открою для вас секрет, но ваше мнение ни на что не повлияет. Авторы не станут после вашего отзыва лучше писать, не станут лучше воспринимать критику.

Поэтому лучше ориентироваться на себя, а не на других. И сомневаться надо не в своем мнении, а в том как сами пишите. Мнение оно не постоянное, может измениться само по себе. Всегда можно признать свою неправоту как минимум.

Сомневаться лучше в постоянных величинах, а не изменчивых. Можно вечно советоваться с другими, прав ты или нет, но это все потеря времени по сути. Вы участникам не брат и не сват, и ничего им не должны. Они хотели мнения, и они его получили. Все.

Вы не учитываете сопутствующие факторы. Нельзя быть в одинаковом настроении, одинаково выспавшимся, одинаково сытым. Хорошо, когда в можете прочитать один рассказ в день. Когда в день читается больше пяти рассказов, часть из которых унылое дерьмо, другая часть портит настроение, то вы можете ошибиться в оценке. А мне ещё приходилось их читать ночью в ночную смену в промежутках между ремонтами, бывало время, когда есть пауза в работе и можно почитать рассказы, но ночью ещё и спать хочется, особенно когда рассказы длинные и не интересные. И как в таких условиях можно сто процентов надеяться на объективность? Поэтому, если были отзывы, я их читал и сравнивал со своим восприятием. Если восприятия разнились, искал причину.
20.01.2026 Jerome
Умный человек вряд ли начнет сомневаться, увидев чужое мнение и начав его сравнивать со своим.

Ну и тогда зачем нужно мнение, если в нем сомневаешься и можешь изменить в любой момент от внешних факторов? Одно дело когда сам сомневаешься, а другое - когда кто-то заставит изменить мнение.
Делить рассказ на главы не стоит, для этого придумали подглавки. Да-да, те самые три звездочки посредине страницы.
Структурно рассказ реализован плохо: первая условная глава задумана только ради знакомства с главным героем, то бишь неприкрыто экспозиционная. Имеются и раздражающие объяснения в лоб, бесят они именно заботой автора о тупом читателе – вдруг не поймет родимый? Например, в случае с болезнью героини можно было не рассказывать подробно. Во-первых, авторские уши так образом вылезают слишком сильно. Во-вторых, сам контекст диалога дает понять, что все плохо.
“У меня гетересомохромия. Третья стадия… - У Анны потускнели глаза, и она отвела взгляд в сторону.”
Все, легкий намек подан и целый абзац пояснений не нужен, а все детали можно уложить в дальнейший диалог.
Если и продолжать разговор об структуре, то следует коснуться и идейной части – все намешано-перемешано. Тут и этические вопросы и мотивация героев продолжать исследования: по счастливой случайности все два персонажа “генетические уроды”. Если рассказ начинается с темы этики, то с середины акцент сбивается на отношения главных героев и предсказуемую мелодраму. То есть про этику мы можем быстро забыть, потому что у персонажей вдруг возникает серьезная мотивация добиваться своего – и пофигу им на возможные последствия?
В принципе, что наука здесь присутствует ради галочки, и что автора интересуют именно персонажи стало понятно после первого появления Анны. Вроде бы ассистентка, а ведет себя как заботливая сестра или девушка героя. Причем на возможные отношения нам контекстуально намекает сразу, как только она врывается без разрешения в номер героя. Ассистентки же всегда имеют доступ в жилье своего начальства.
Персонажи вроде бы получились, а вроде бы и нет – слишком много автора в тексте, отвлекающего на себя внимание. Вроде бы и характеры чувствуются, но полностью проникнуться ими не дает нарочитая искусственность. Вот слишком персонажи идеальные, слишком надуманные у каждого героя мотивация и причины.
Читал тексты на конкурсе и много хуже. Продумай автор его лучше, избавь от искусственной драмы с болезнями, то получилось бы достойное чтиво для девочек. А пока мы имеем проходной рассказ, увы.
Только дурак во всем уверен, умный человек всегда сомневается.
20.01.2026 Jerome

Мистификация Шарлотты Бронте

08.10.2019 Рубрика: Культура
Автор: Jaaj.Club
Книга: 
3113 0 1 12 1152
Шарлотта Бронте была «страстное, маленькое, жадное к жизни существо, храбрая, трепетная, некрасивая» ... Начав литературное творчество с мистификации, она оказалась обреченной остаться в неопределенности. Никто на самом деле не знал, какой была Шарлотта Бронте. Так может, ее вообще не было?
Мистификация Шарлотты Бронте
фото: telegraph.co.uk
Шарлотта Бронте была дочерью священника и женой священника. Шарлотта Бронте была незаурядной, провокационной писательницей. Шарлотта Бронте была «страстное, маленькое, жадное к жизни существо, храбрая, трепетная, некрасивая» ... Начав литературное творчество с мистификации, она оказалась обреченной остаться в неопределенности. Никто на самом деле не знал, какой была Шарлотта Бронте. Так может, ее вообще не было?

«ЗАЙНИМАЙТЕСЬ ЖЕНСКИМИ ДЕЛАМИ…»


В 1821 году, когда Шарлотте было всего пять лет, она, брат и четыре сестры остались сиротами - от чахотки умерла мать. Вскоре дети попали в сиротский приют Кован-Бридж. Хорошо, что это длилось недолго - когда в условиях, почти непригодных для жизни, умерли две старшие сестры, отец забрал детей домой.

Бронте рано приобщились к литературе и словесному творчеству, которые были страстью всей семьи. Так, в частности и их отец выдал две небольшие книги духовных стихов. В 1826 году дети придумали своеобразную игру, которой жили много лет. Они придумали две страны - Енгрию и Ангору: Шарлотта (теперь старшая) с братом писали летопись африканской Енгрии, а Энн с Эмили создавали историю Ангоры. Эта игра стимулировала их фантазию, и именно ей обязаны Бронте навыками литературного письма. Небольшие карманные книжечки, мелко исписанные информацией о мифах, политике, географии стран, были «школой молодого бойца» для талантливых детей. «Я хочу, чтобы наше дарование не пропало даром», - писала в своем дневнике Шарлотта.

И старшая Бронте рискнула. В двадцать один год автор отправила свои стихи на суд известному поэту Роберту Соуто. В ответ она получила совет... заняться женскими делами.

Так оно, возможно, и было бы, но будущую писательницу спасла несчастная любовь к директору педагогического колледжа, где училась Шарлотта. Она спровоцировала очередную попытку творчества. Девушка каждый вечер писала письма любимому и не отправляла их; в конце концов, эти сердечные переживания вылились в первое крупное произведение писательницы - роман «Учитель». Сестры Шарлотты - Эмили и Энн - в это время также пробовали себя в литературе. И как-то, случайно натолкнувшись на стихи Эмили, Шарлотта предложила сестрам выдать общий сборник стихов.

МИСТИФИКАЦИЯ СЕСТЕР БРОНТЕ


Однако помня о предыдущей неудаче и досадный совет «заниматься женскими делами», Шарлотта нашла радикальный выход. Сестры Бронте обратились к литературной мистификации - «стали» мужчинами. И удалось! После выхода дебютной книги на сестер рухнула потрясающая, громкая слава. Впрочем, официально она принадлежала не им, а трем братьям Белл - Карреру (псевдоним Шарлотты), Эллису (Эмили) и Эктону (Энн). Сборник стихов этих трех авторов, выданный за счет самих поэтов - издателям оплатили 46 фунтов, - было напечатано в мае в 1846 году. Критика была благосклонна к творчеству молодых художников, особенно отметив романтические поэзии Эллиса (Эмили). Год спустя на адрес издательства поступили три романа братьев - «Учитель», «Грозовой перевал» и «Агнес Грей» Каррера, Эллиса и Эктона соответственно. Два из них были напечатаны того же года - и двое братьев Белл моментально завоевали своего читателя. А вот Шарлотте снова не повезло - «Учителя» издатели отклонили. Насколько же сильным был характер этой молодой женщины, эта неудача не повлияла на желание писать дальше! Меньше чем через год Каррер Белл завершил свое следующие произведение. Назывался новый роман «Джен Эйр».

Наверное, излишне говорить, что это – самое успешное произведение писательницы. Издатели приняли его к печати в 1847-м. В то время в литературных кругах ходили слухи, что все романы братьев Белл принадлежат перу одного автора, писателя-мужчины (по поводу того, что Белл является псевдонимом, ни у кого сомнений уже не было). Неизвестная общественности автор «Джен Эйр», чтобы получить заслуженную славу, решилась на очередной радикальный шаг. Она поехала в Лондон, чтобы своим присутствием засвидетельствовать подлинность произведений, опровергнуть выдумки и сообщить общественности о своей подлинность. Это был конец братьев Белл. На литературную арену вышли, чтобы остаться там навсегда, сестры Бронте.

ШАРЛОТТА СО СТРАНИЦ СОБСТВЕННОГО СОЧИНЕНИЯ


Однако выйдя из тени мифического Каррера Белла, молодая писательница оказалась в зазеркалье собственных произведений. И виновата в этом сама Шарлотта. Введенные в заблуждение литературным талантом автора, читатели отождествляли ее с нею же вымышленными героями, и со временем эта тенденция только усиливалась. Известный британский прозаик Уильям Теккерей, прочитав «Джен Эйр», назвал автора английской Жаной Д'Арк, отметив любовь к истине и смелость суждений молодой женщины. А после выхода пессимистичного романа Шарлотты - «Виллет» - он произнес: «Бедная талантливая женщина! Страстное, маленькое, жадное к жизни существо, храбрая, трепетная, некрасивая: читая ее произведения, я догадываюсь, чем она живет, и понимаю, что больше славы и всех других небесных сокровищ она предпочла бы, чтобы какой-нибудь Томкинс любил ее, и она любила его! »

Вероятно, именно в связи с влечением к гипертрофированному считыванию жизни Шарлотты через страницы ее произведений исследователи так любят искать автобиографическую основу романов старшей Бронте. Примеров найденных «коррелятов» между жизнью и творчеством Шарлотты Бронте - множество. Так, детские впечатления об ужасных условиях приюта и переживания, связанные со смертю сестер, Шарлотта Бронте отразила в первой части «Джен Эйр». В 1912 году внук директора приюта, преподобного Уильяма Карус-Уилсона, обнародовал письма деда к Шарлотты Бронте: тот, узнав себя в страшном мистере Броклгерсти (персонаж «Джен Эйр»), требовал от автора извинений.

Другой период жизни Шарлотты - обучение в пансионе Егрив - стал определяющим для ее эмоционального становления. Тень директора пансиона Поля Егра «падает» на все ее книги: «Учитель» рассказывает историю любви ученицы и учителя; в «Виллет» главным героем является некий месье Поль, преподающий в женском пансионе в Брюсселе...

Однако в более поздних романах Бронте - «Шерли» и «Виллет» - очевидный примат фантазии, тщательное внимание автора к психологии героев: герметический мир маленького Геворта не давал много действенного материала, поэтому автор понятным образом сосредоточилась на продуктах своего воображения, создавая и отстраивая новые «енгрии». Впрочем, это не помешало Бронте тщательно выписать социальную проблематику в романе «Шерли» или сильный классовый аспект печальной истории Люси Сноу в романе «Виллет».

«НИКАКАЯ ОНА НЕ ЛИТЕРАТУРНАЯ ЗНАМЕНИТОСТЬ»


Реальная жизнь Шарлотты Бронте была очень недолгая - всего тридцать девять лет. Когда после ее смерти первая биограф писательницы Элизабет Гаскелл спросила у мужа об архиве покойной жены, получила в ответ: «Никаких архивов: миссис Николлс была прежде всего дочерью пастора и женой пастора, а не литературной знаменитостью». И хотя смерть дочери пастора была соответствующим образом зафиксирована в церковных книгах, спустя почти двести лет весь мир убедился, что писательница не только не умерла, но и пишет до сих пор.

В 2003 году английское издательство Penguin объявило об издании «нового» романа Шарлотты Бронте «Стенклиффський отель». Эта новость, похожая на очередную мистификацию, заставляла усомниться: а может, Шарлотта Бронте в свое время существовала только как литературный фантом - кто же еще, кроме фантома, может написать новый роман через полтора века после своей смерти? На самом деле все оказалось гораздо прозаичнее: речь шла об актуализации произведения, написанного автором около 1838 года в соавторстве с братом.

«Стенклиффський отель» является чем-то вроде комедийного сериала о похождениях и наблюдении светского льва и денди. Сразу после обнародования это «фрагментированное» произведение, которое может заинтересовать разве что историка литературы, попало в списки бестселлеров Великобритании. Итак, для того, чтобы обеспечить популярность книги, до сих пор достаточно имени «Шарлотта Бронте» на обложке.

Подпишитесь на бесплатную еженедельную рассылку

Каждую неделю Jaaj.Club публикует множество статей, рассказов и стихов. Прочитать их все — задача весьма затруднительная. Подписка на рассылку решит эту проблему: вам на почту будут приходить похожие материалы сайта по выбранной тематике за последнюю неделю.
Введите ваш Email
Хотите поднять публикацию в ТОП и разместить её на главной странице?

Федерико Гарсиа Лорка. Песня, стремящаяся к свету

Впервые книги со стихотворениями Федерико Гарсиа Лорки были опубликованы в Советском Союзе еще в 1944 году и с тех пор переиздавались множество раз. На русский мелодичные тексты испанского поэта переводили его не менее известные коллеги по перу: Марина Цветаева, Юнна Мориц, Николай Асеев, Борис Дубин, Константин Гусев. Читать далее »

Детские персонажи Шекспира. Юный подлесок

В произведениях Шекспира действуют несколько сот персонажей. Среди них очень мало детей. По моему подсчету, не более двенадцати-тринадцати. Меланхоличный Жак в пьесе "Как вам это понравится" декламирует: Весь мир - театр. Читать далее »

Комментарии

#67473 Автор: Клим написано 09.10.2019 4:53:34
"...И хотя смерть дочери пастора была соответствующим образом зафиксирована в церковных книгах, спустя почти двести лет весь мир убедился, что писательница не только не умерла, но и пишет до сих пор..."
Ну-ну...