Уже поздно - Jaaj.Club
Poll
What do you think the Octopus symbolizes in the book?


Events

19.06.2026 05:38
***

Обновился дизайн ленты рассказов. Теперь она выглядит современнее, удобнее и лучше адаптирована для чтения на компьютерах и мобильных устройствах.

Также сообщаем, что «Корзина» находится в активной разработке. Мы планируем перезапустить её к концу августа, а возможно и раньше.

До запуска Корзины все книги наших авторов по-прежнему доступны для приобретения в магазинах наших партнёров. Ссылки на покупку можно найти на страницах книг.

Спасибо, что остаётесь с нами и помогаете делать сайт лучше!

***

Comments

Интересный style. Похож на язык мигрантов англоязычных стран.
13.06.2026 Jaaj.Club
Классный рассказ! 🔥👍
04.06.2026 Jaaj.Club
Агрея*
29.05.2026 Гость
Ладно,а картинку Атрея зачем приплели?)
29.05.2026 Гость
Да, очень интересно и исчерпывающе про понятие ностальгии и как оно менялось со временем. 🔥👍
25.05.2026 Jaaj.Club

Уже поздно

28.06.2019 Рубрика: Stories
Автор: Auster
Книга: 
2153 2 1 22 258
Перевод с белорусского языка эссе Сергея Дубовца "Уже поздно". Источник перевода на русский язык: С. I. Дубавец, "Практыкаваннi", Мiнск, 1992, "Мастацкая лiтаратура", стар. 127.
Уже поздно
Фото: fineartamerica.com

     Есть люди, которые избегают открыто смотреть в бездонное страшное небо и соотносить своё земное существование с космосом. Ибо, что они в бесконечном космосе? Пыль на пылинке. Им нечем противопоставить космосу, потому что нет у них своего, внутреннего космоса, нет тыла. Потому что, выходит, последний и самый надёжный тыл человека в этом противостоянии – его тайное, интимное, то единственное, что никогда-никогда не предаст.

     Для любой нации это – свой язык. Когда же ты одолжил язык у соседа – то это уже не тайное, не беззащитное, есть кому и без тебя его защищать, а значит, и не самое надёжное твоё пристанище, последний тыл. Не твой тыл.

     ...Помнишь, как я, малый, бежал за своей матерью и, держась за длинный подол, плакал: “Ма-ма”. А ты внимательно наблюдал и, не увидев своей матери, побежал рядом со мной, и также захныкал: “Ма-ма”...

     Когда говорят, что в своём доме и мыши за хозяина – не про тебя это. Что тебе в соседской хатке те мыши? И что ты им? Сосед не гонит: “Располагайся, всем хватит”, и – лежи, моя душа, на чужом топчане. А там, дома,- пустая хата: ни полена, ни веника, как поесть, так готовить нужно, огород весь зарос, и живность вся издохла, а вот и крыша потекла, да ведь и провалилась, и венец бревенчатый подгнил... Дьявол с ним лысый со всем! Не сгорит огнём – так сгниёт! Поздно уже, поздно...

Sign up for our free weekly newsletter

Every week Jaaj.Club publishes many articles, stories and poems. Reading them all is a very difficult task. Subscribing to the newsletter will solve this problem: you will receive similar materials from the site on the selected topic for the last week by email.
Enter your Email
Хотите поднять публикацию в ТОП и разместить её на главной странице?

Снег

Перевод с белорусского языка эссе Сергея Дубовца "Снег". Источник перевода на русский язык: С. I. Дубавец, "Практыкаваннi", Мiнск, 1992, "Мастацкая лiтаратура", стар. 41. Читать далее »

Немного об облаках

Облака, в которых мы пытаемся увидеть какие-нибудь фигурки, называются кучевыми. При устойчивой хорошей погоде можно увидеть настоящее волшебное представление из облакоподобных персонажей. Читать далее »

Комментарии

#68458 Автор: МилаЗах написано 11/8/2020 9:00:38 AM
Лень вперед героя родилась, надо полагать.