26 глава Бабуля - Jaaj.Club
[FR] Poll
Sondage : Qu'est-ce qui vous a le plus marqué dans le livre ?


[FR] Events

07.09.2025 17:28
***

Débuté
de la maison d'édition Collection Jaaj.Club.

Écrivez une histoire de science-fiction d'une page maximum et ayez la chance d'être inclus dans une collection collective et d'être évalué par des auteurs renommés.

Jury of the contest

Alexander Svistunov
Écrivain de fantasy, membre de l'Union des écrivains d'Ouzbékistan et du Conseil de la littérature d'aventure et fantastique de l'Union des écrivains de Russie.

Katerina Popova
Un écrivain moderne travaillant dans le genre du mysticisme, du fantastique et du thriller d'aventure. L'auteur ne manque pas de légèreté, d'humour et d'auto-ironie dans ses œuvres.

Maria Kucherova
Poète et prosateur de Tachkent. L'auteur travaille dans les genres du mysticisme, du drame et du thriller, et crée une série de romans et de nouvelles dans un seul univers fictif.

Konstantin Normaer
Un écrivain travaillant à l'intersection des genres : du polar fantastique et du steampunk à la dark fantasy et au réalisme mystique.

Yana Gros
Écrivain-prose, la direction principale - grotesque, satire sociale, réaction aux processus qui se produisent aujourd'hui. Lauréat et lauréat de concours internationaux.

Jérôme
Auteur de la série des "Mondes perdus", spécialisé dans la fiction spatiale et le voyage dans le temps. Auteur de nombreuses histoires de science-fiction.

Artyom Gorokhov
Artem Gorokhov
Écrivain prosateur, auteur de romans et de nombreuses œuvres en petite prose. Chef de séminaires de la communauté créative des poètes et prosateurs.

Olga Sergeyeva
Auteur de la collection d'histoires fantastiques "Signal". Un maître de la science-fiction et du mysticisme, qui explore le temps, la mémoire et les limites des possibilités humaines.

***
.
12.08.2025 18:44
***

En solde !

Echo de destruction est un nouveau roman post-apocalyptique
Zoya Biryukova.

Un monde post-catastrophe, une guerre ancienne entre vampires et loups-garous, et un rituel qui décidera du sort de l'humanité.


Zoya Biryukova est une joueuse et une fan de dark fantasy. Son amour pour les mondes des vampires et des loups-garous l'a incitée à créer sa propre histoire sur l'après-apocalypse et les forces anciennes.

***
02.07.2025 20:55
***

Déjà en vente !

Une nouvelle histoire de Katerina Popova dans un roman mystique


Quelqu'un de vivant ? - Katerina Popova read online

***

[FR] Comments

Очень эмоциональный рассказ и, в то же время, блестяще раскрыта научно-фантастическая идея повествования! Спасибо!
17.09.2025 Formica
К сожалению, японский язык не поддерживается в тексте публикаций, оставил только английкую оригинальную версию. Спасибо!
17.09.2025 Jaaj.Club
https://akitahaiku.com/2019/12/17/world-haiku-series-2019-12-haiku-by-andrey-shtyrkovsky/

Haiku by Andrey Shtyrkovsky



spring rain melodies

yellow plum in the window

tea ceremony



春雨のメロディー

窓辺の黄色いプラム

お茶会



bird cherry color

the nightingale solo rings

fusion unity



鳥の桜色

ナイチンゲールのソロの輪

融合の調和



these free-flying moths

my adorable horror

thrill of meeting you



これらの自由に飛んでいるガ

私のかわいい手に負えないもの

あなたに会うスリル



zigzag on a vase

i read the word syzygy

the book fell and crashed



花びんのジグザグ

私はsyzygy という言葉を読んだ

本が落ちて大きな音を立ててぶつかった



azure serene sea

inside the field of vision

flip-flops in the sand



空色の穏やかな海

視野の範囲内

砂地にピーチサンダル



sweet like ripe cherries

fragrance reflected in glass

traces of a kiss



熟したチェリーのように甘い

グラスに映る香り

キスの痕跡



twinkling lights afar

twenty-four hours on the watch

lonely avenue



遠くにきらめく光

見張りを24時間

人気の無い通り



lullaby waxwings

mellifluous aquiver

woke up in the wood



子守歌のレンジャク

甘美に揺れて

森で目覚めた



flash instant insight

moment of endless present

being and meaning



一瞬の即座の洞察

終わりのない現在の瞬間

存在と意義



ineffable silk

in the heart of haijin path

aurora blossom



言いようのないシルク

俳人の道の中心に

黎明の花



— Translated by Hidenori Hiruta
17.09.2025 shtyrkovsky
Интересный сборник рассказов. Все рассказы очень разнообразные и не похожи друг на друга. Читаются быстро и легко.
17.09.2025 frolyagg
Спасибо большое!
16.09.2025 al.garanina

26 глава Бабуля

08.10.2020 Рубрика: Романы
Автор: МилаЗах
Книга: 
2124 0 1 4 615
Хороший был доктор. Сожрали. Я уже не могу отказаться от операции, если взяли на учет. На крючок лучше не попадаться, так в законе прописано. Но я же быстро восстановлюсь? Надеюсь. Никогда я не болела, таблетками не увлекалась. Нужен диагноз подтвержденный, чтобы уже развязаться с вопросом.

     Как повелось, бабуля окликнула Виктора с кухни, приглашая отобедать, и крайне удивилась отказу.

- Мы уже пообедали с мужиками… Спать хочу.

- Ты не заметил, лыжи подсохли? Если – да, то занеси в квартиру, пожалуйста.

     Внук рухнул на диван, раскинул руки на спинке.

- Если честно, я не заметил твои лыжи…

- Не нагулялся мальчик, но еще не март. Ладно, потом посмотрю.

- А ты уже пробежку сделала по скверу и обед готов? Просто молодец! Убрать их на антресоли?

- Почему – так далеко? Снег только лег, вся зима впереди, забыл? Надеюсь, не с губки-уточкой встречался?

- Нет, бабуль, все губкообразные остались в прошлой жизни. А у тебя разве будет зима, праздники быстро пройдут. Не подумала об этом?

- Подумала. Поговорила. С другом твоего деда покойного. Хороший был доктор. Сожрали. Я уже не могу отказаться от операции, если взяли на учет. На крючок лучше не попадаться, так в законе прописано. Но я же быстро восстановлюсь? Надеюсь. Никогда я не болела, таблетками не увлекалась. Нужен диагноз подтвержденный, чтобы уже развязаться с вопросом.

- Да-а… Дело еще хуже, чем я предполагал. Поедешь к моим родителям, город и сейчас закрытый.

- Малыш, да ты с ума сошел! Твой придурошный папаша увез мою ненаглядную доченьку в Сибирь, и чтобы я поехала к ним! Никогда!

- Знаешь, мне обидно слышать такое о батяне, он ученый, как и я, дед заслуженный летчик-испытатель. Что я должен думать, что ты не рада, что я на свет родился, что ты такая молодая, а уже бабушка доцента и даже прабабушка.

- Что тут думать, кроме того, что я – теща, и это тебе очень знакомо. Поэтому категорическое нет! Я очень ценю твои переживания, но нет, никуда я не поеду. Что это? Тридцать седьмой год? Я позвоню ненаглядной, пусть одна приезжает с котиками сидеть. Прабабушка, конечно, в шестьдесят два года это весело, только я тебя маленьким почти не видела, и твоего сына не вижу. Наказание Господне…

- А там еще папина бабуля тоже на лыжах в тайгу бегает, вот вам весело все-таки познакомиться. Наверно, пора перестать обижаться? Маман сделала свой выбор, тебе тоже никто не указ был. Что за упорство? Ненаглядная-ненаглядная… Послушай, а ты знаешь нашего академика? 

- Странный вопрос, человек с мировым именем, кто ж его не знает?

- Я немного о другом. Ты бывала в секретном институте? Откуда ты знаешь, что служебные квартиры малогабаритные, неуютные? Там, где я живу. А ты случайно «Кошачьего бога» не читала в самиздате? Ты же любитель вляпаться в историю.

- Если ты не будешь обедать, пошел вон с кухни, голову морочишь.

 

     Виктор рассмеялся, но бабушка сердито встала и ушла к себе. Впервые он видел, как она психанула. Что вдруг?! Потянуло дымком сигареты, он выглянул с кухни на балкон, но она докурила и закрыла свою дверь. Он подождал, что сейчас она успокоится, скажет ему привычное: медведь бестактный; подоткнул думочку под голову и уснул.

 

     За ужином натянутость в ответах сохранилась. Он уже предположил, что, возможно, он внук академика. Маман вся в бабулю, которой роль ненаглядной вполне подходила. Но она замкнулась и молчала, как партизанка, помыв посуду, улеглась с книгой под музыку Шопена. Ну и характер! Правильно, что батя увез маман подальше от «узурпатора».

[FR] Sign up for our free weekly newsletter

[FR] Every week Jaaj.Club publishes many articles, stories and poems. Reading them all is a very difficult task. Subscribing to the newsletter will solve this problem: you will receive similar materials from the site on the selected topic for the last week by email.
[FR] Enter your Email
Хотите поднять публикацию в ТОП и разместить её на главной странице?

27 глава Детская любовь

Академик вроде как жил в нашей квартире, а мы с его сыном дружили от горшка, а любовь такая была, даже целовались. И вот он мне всегда, сколько помню, всегда о кошачьем боге мозги пудрил, а я не верю, спорю с ним. Не бывает, мол, такого бога, кошки бывают, а бога нет. А ему мамаша читала, а он мне пересказывал. Конечно, не сам сочинял. Читать далее »

25 глава Самиздат из бункера

Дим-Димыч даже не стал напрягаться на проведение анализа в бункере. Все задания и пакеты с неопробованными препаратами одинаковы, но зачем-то подсунуты разным направлениям. Он наткнулся на ящики, далеко не с реактивами, а конфискованным самиздатом начала восьмидесятых, перелистал и полюбопытствовал, что это за «Кошачий бог», под псевдонимом Ненаглядная. Думал, эротика, ведь в СССР не было секса. Читать далее »

Комментарии

#69312 Автор: LISKI написано 07/01/2022 23:44:23
Стареют не только от прожитых лет —
От горьких ошибок, безжалостных бед.
Как сердце сжимается, сердце болит
От мелких уколов, глубоких обид!
Что сердце! — порою металл устаёт,
И рушится мост — за пролётом пролёт…

Юлия Друнина