Верность лебединая - Jaaj.Club
Для судейства Битв Авторов необходимо авторизоваться и достичь 15-го писательского уровня.

События

31.12.2024 07:09
***

С наступающим 2025 годом!


Трясите новогоднюю шапку, что есть силы!



***

Открыта регистрация на турниры 2025 года


***
15.12.2024 07:23
***

Издательский дом
Коллекция Jaaj.Club
представляет

Долгожданное событие и эксклюзивное предложение.

Встречайте!



Монастырь в наследство - Катерина Попова

Книга "Монастырь в наследство" была ранее самостоятельно издана Катериной Поповой, но в ней не хватало заключительной части.

Коллекция Jaaj.Club предлагает законченную версию книги.

Монастырь в наследство - это приключение, мистика, фэнтези и детектив, обёрнутый в неподражаемый юмористический стиль Катерины Поповой.



***
15.12.2024 07:10
***

В начале декабря в Jaaj.Club была запущена новая услуга для авторов книг

Полное сопровождение

Услуга "Полное сопровождение" позволяет авторам запустить в продажу свою книгу в течение 3-ёх дней. Для этого ну нужно иметь обложку или требуемый формат Epub, достаточно загрузить рукопись (в формате doc, docx, txt) при публикации книги, указать услугу "Полное сопровождение" и выставить цену вашей книги. Всё остальное сделают специалисты Jaaj.Club.

Ваша книга будет доступна на всех ведущих книжных платформах северо-американского и европейского рынка.



***

Комментарии

Вариант хороший, но мне больше иная структура нравится. Ваш вариант это уже всё-таки классические стихи. Хотя в этом ничего плохого нет
10.01.2025 nickgeek639
Почему не зарифмуете до конца? Мне кажется всё для этого сделано:

Мы жили спокойно, у всех был свой дом,
Но мэр наш решил всё сносить вдруг кругом.
"Экономить пора! Парки больше не в счёт!
Легче всем станет, уж точно — вперёд!"
10.01.2025 Jaaj.Club
Круто, очень подробно всё расписано
10.01.2025 nickgeek639
В последнее временя много работаю с ИИ, в том числе с авторскими публикациями Jaaj.Club.
Вот что ИИ думает о вашем произведении:

Это произведение Никиты Пестикова на первый взгляд выглядит как аллегория, затрагивающая темы власти, социальных изменений и сопротивления общества. Оно описывает историю разрушения привычной жизни небольшого города, столкнувшегося с решениями мэра, направленными на «улучшение» города ценой ликвидации домов и уничтожения паркового пространства.

В тексте отчетливо видны элементы сатиры и социального комментария. Решение мэра, поданное как способ сделать жизнь лучше, оборачивается катастрофой для горожан, вынужденных переселиться в палатки, а затем в мрачное, лишённое души здание. Автор умело использует образы поля и коробки-барака, чтобы подчеркнуть утрату личного пространства, свободы и идентичности.

В финале, после долгих страданий, жители города объединяются, чтобы изгнать мэра, восстановить прежний порядок и вернуть себе утраченную жизнь. Эта кульминация символизирует силу народного единства и способность общества противостоять тирании, даже когда кажется, что всё потеряно.

Элементы произведения, такие как отчаянные попытки жителей города отстоять своё право на достойную жизнь, холод в палатках и циничные улыбки спонсоров, создают сильное эмоциональное впечатление и дают читателю возможность задуматься о вечных вопросах: справедливости, ответственности власти и гражданского самосознания.

Финальная сцена с редактором газеты добавляет произведению мета-слой, показывая сложность выражения неудобных правд в обществе. Эта концовка не только завершает рассказ, но и напоминает о хрупкости свободы слова и давлениях, с которыми сталкиваются те, кто решается высказывать мнение вопреки обстоятельствам.

Текст Пестикова поднимает глубокие вопросы, оставаясь при этом доступным для широкой аудитории благодаря его ясному стилю и ярким образам.
10.01.2025 Jaaj.Club
Спасибо большое! Решил сделать что-то в таком стиле.
10.01.2025 nickgeek639

Опрос

Что интересней прочитать в новых выпусках Jaaj.Club?



ПОБЕДИТЕЛЬ Битва БИТВЫ
11.06.2019 Рубрика: Поэзия

Верность лебединая

Автор: Auster
Перевод в прозе с чешского языка стихотворения Ленки Каливоды "Верность лебединая". Поэтесса Л. Каливода в 1951 году в Брно издала поэтический сборник "Лесной воздух", в 1950-60 годах печаталась в периодических изданиях Праги, Брно, Кладно, Градец-Кролове. Источник перевода на русский язык: Lenka Kalivoda, "Lesni vzduch", Brno, 1951, St. 96.
1063 4 1 15 209
Верность лебединая
Фото: cameralabs.org

Тишина и озеро, безлунная ночь.

Она и Он – два белых лебедя.

Четыре крыла, белоснежные перья

Дарили в жизни радость всегда.

С детства вы были вместе,

И беда, и счастье на двоих.

Простившись, золотая осень ушла,

Повстречав по дороге морозы.

Почему не спешите догнать своих,

Уже больше ждать нельзя,

Всё уменьшается полынья,

Четыре крыла, перья белые.

“Пора нам лететь!”,

Ответ -  “Не могу!

У нас не хватает крыла!”

“Не оставлю тебя!”

“Улетай, улетай от зимы!”-

Отвечала Она в тишине полыньи.

Поникла её голова к кромке льда

Навсегда, навсегда...

Увы, всё! Вот и всё!

Взмахнув крыльями над водой,

Лебедь в небо взмыл,

Зимний нарушив покой.
Хотите поднять публикацию в ТОП и разместить её на главной странице?

Не дождусь

Перевод в прозе с чешского языка стихотворения Ленки Каливоды "Не дождусь". Поэтесса Л. Каливода в 1951 году в Брно издала поэтический сборник "Лесной воздух", в 1950-60 годах печаталась в периодических изданиях Праги, Брно, Кладно, Грудец-Кралове и других городов Чехословакии. Источник перевода на русский язык: Lenka Kalivoda, "Lesni vzduch", Brno, 1951, St. 39. Читать далее »

Спасибо

Перевод в прозе со словацкого языка стихотворения Якуба Макуты "Спасибо". Поэт Я. Макута проживал в городе Кошице, в 1959 году в Братиславе издал поэтический сборник "Горный перевал". Источник перевода на русский язык: Jakub Makuta, "Horsky priesmyk", Bratislava, 1959, St. 61. Читать далее »

Комментарии

#68891 Автор: LISKI написано 10/8/2021 7:36:28 AM
На тихом озере, любя
Друг друга, лебеди кружились.
И танцу нежности вторя,
Их тени рядышком ложились.

Стихал, любуясь ими ветер,
Смущаясь, ивушки краснели.
А в облаках, грустя о лете,
Безмолвно птицы вдаль летели...