Письмо моего друга - Jaaj.Club
[FR] Poll
À ton avis, pourquoi Hiromi s'est-il retrouvé dans un autre monde ?


[FR] Events

07.09.2025 17:28
***

Débuté
de la maison d'édition Collection Jaaj.Club.

Écrivez une histoire de science-fiction d'une page maximum et ayez la chance d'être inclus dans une collection collective et d'être évalué par des auteurs renommés.

Jury of the contest

Alexander Svistunov
Écrivain de fantasy, membre de l'Union des écrivains d'Ouzbékistan et du Conseil de la littérature d'aventure et fantastique de l'Union des écrivains de Russie.

Katerina Popova
Un écrivain moderne travaillant dans le genre du mysticisme, du fantastique et du thriller d'aventure. L'auteur ne manque pas de légèreté, d'humour et d'auto-ironie dans ses œuvres.

Maria Kucherova
Poète et prosateur de Tachkent. L'auteur travaille dans les genres du mysticisme, du drame et du thriller, et crée une série de romans et de nouvelles dans un seul univers fictif.

Konstantin Normaer
Un écrivain travaillant à l'intersection des genres : du polar fantastique et du steampunk à la dark fantasy et au réalisme mystique.

Yana Gros
Écrivain-prose, la direction principale - grotesque, satire sociale, réaction aux processus qui se produisent aujourd'hui. Lauréat et lauréat de concours internationaux.

Jérôme
Auteur de la série des "Mondes perdus", spécialisé dans la fiction spatiale et le voyage dans le temps. Auteur de nombreuses histoires de science-fiction.

Artyom Gorokhov
Artem Gorokhov
Écrivain prosateur, auteur de romans et de nombreuses œuvres en petite prose. Chef de séminaires de la communauté créative des poètes et prosateurs.

Olga Sergeyeva
Auteur de la collection d'histoires fantastiques "Signal". Un maître de la science-fiction et du mysticisme, qui explore le temps, la mémoire et les limites des possibilités humaines.

***
.
12.08.2025 18:44
***

En solde !

Echo de destruction est un nouveau roman post-apocalyptique
Zoya Biryukova.

Un monde post-catastrophe, une guerre ancienne entre vampires et loups-garous, et un rituel qui décidera du sort de l'humanité.


Zoya Biryukova est une joueuse et une fan de dark fantasy. Son amour pour les mondes des vampires et des loups-garous l'a incitée à créer sa propre histoire sur l'après-apocalypse et les forces anciennes.

***
02.07.2025 20:55
***

Déjà en vente !

Une nouvelle histoire de Katerina Popova dans un roman mystique


Quelqu'un de vivant ? - Katerina Popova read online

***

[FR] Comments

серийный сюжет просто супер.читала взахлеб ,даже по-моему на одном дыхание!однозначно рекомендкю к прочтению!
17.09.2025 Ан
Очень эмоциональный рассказ и, в то же время, блестяще раскрыта научно-фантастическая идея повествования! Спасибо!
17.09.2025 Formica
К сожалению, японский язык не поддерживается в тексте публикаций, оставил только английкую оригинальную версию. Спасибо!
17.09.2025 Jaaj.Club
https://akitahaiku.com/2019/12/17/world-haiku-series-2019-12-haiku-by-andrey-shtyrkovsky/

Haiku by Andrey Shtyrkovsky



spring rain melodies

yellow plum in the window

tea ceremony



春雨のメロディー

窓辺の黄色いプラム

お茶会



bird cherry color

the nightingale solo rings

fusion unity



鳥の桜色

ナイチンゲールのソロの輪

融合の調和



these free-flying moths

my adorable horror

thrill of meeting you



これらの自由に飛んでいるガ

私のかわいい手に負えないもの

あなたに会うスリル



zigzag on a vase

i read the word syzygy

the book fell and crashed



花びんのジグザグ

私はsyzygy という言葉を読んだ

本が落ちて大きな音を立ててぶつかった



azure serene sea

inside the field of vision

flip-flops in the sand



空色の穏やかな海

視野の範囲内

砂地にピーチサンダル



sweet like ripe cherries

fragrance reflected in glass

traces of a kiss



熟したチェリーのように甘い

グラスに映る香り

キスの痕跡



twinkling lights afar

twenty-four hours on the watch

lonely avenue



遠くにきらめく光

見張りを24時間

人気の無い通り



lullaby waxwings

mellifluous aquiver

woke up in the wood



子守歌のレンジャク

甘美に揺れて

森で目覚めた



flash instant insight

moment of endless present

being and meaning



一瞬の即座の洞察

終わりのない現在の瞬間

存在と意義



ineffable silk

in the heart of haijin path

aurora blossom



言いようのないシルク

俳人の道の中心に

黎明の花



— Translated by Hidenori Hiruta
17.09.2025 shtyrkovsky
Интересный сборник рассказов. Все рассказы очень разнообразные и не похожи друг на друга. Читаются быстро и легко.
17.09.2025 frolyagg

Письмо моего друга

31.05.2019 Рубрика: Поэзия
Автор: Auster
Книга: 
1168 0 0 7 1154
Полевая почта: письмо моего друга И. Д. Гурова (1962-2017)
Здравствуй, дружище!
Не буду здесь употреблять избитых эпистолярных штампов и общих слов. Это письмо я решил заполнить стишками, которые нацарапал во время нескольких моих особо сильных духовных порывов, или нарывов, или как их там ещё называют на языке родной речи, так что приготовься к чтению моих нудных душевных излияний, для которых, к тому же, у тебя вряд ли найдутся не загруженные минуты. Извини, что убиваю ими немногие свободные часы, но может они хоть чуть-чуть тебя развлекут и позабавят. Вот, пожалуй, и всё, что можно здесь написать. Не унывай, братишка. Выше голову! Всё хорошо! Игорь.
23 марта 1985 г.

Письмо моего друга
Фото: topic.lt

Друзьям

Друг, не смиряйся и не опускайся,

Даже когда тебе больно и трудно.

Радуйся, действуй, дерзай, улыбайся,

Помни о совести ежеминутно.

 

Не становись никогда на колени,

Не криводушничай перед собою,

Не предавайся унынью и лени,

Думай почаще своей головою.

 

Думай и действуй, живи и сражайся,

С тупостью злою до самой могилы.

Перед кумирами не унижайся,

Будь сам собою и верь в свои силы!


Размышления
(после прочтения романа Ю. Трифонова “Нетерпение” о народовольце Андрее Желябове)

Я не ряжусь в священный ореол

И не спешу изображать Иуду.

Я самый заурядный русский вол,

Вол – на всю жизнь. Пророк – лишь на минуту.

 

Мне не доступны ваши номера

И чужды ваши барские замашки.

В моём бумажнике – огромная дыра,

В моей руке – рублёвые бумажки.

 

Мне ваши похвалы – как звук пустой,

А подлости – как стук гороха в стену,

Как выстрел мимо цели холостой...

Я их предам забвению и тлену.

 

Не слышен одинокий голос мой,

Но я не унываю и не трушу:

Растоптанный железною пятой,

Я сохранил свою живую душу.

 

От грязи свинства до высоких грёз

И мыслей пламенных – не близкая дорога.

Я обойдусь и без дешёвых поз

И без молитв перед кумиром бога.

 

Мне дорог каждый час: рассудок мой

Не должен среди дня лежать в постели,

Его пусть будоражит ветра вой

И обжигает снег, упавший с ели...

 

Мы жизнь свою не продали. Её

Откормленные хищники не съели.

Мы рушили истлевшее гнильё –

От страха наши недруги бледнели.

 

И всё же жаль, что нам не повезло:

Мы в сроки уложиться не успели!

Пытаясь в мире уничтожить зло

Мы в схватках преждевременно сгорели!..


Памяти М. Ю. Лермонтова

За всё ты должен отвечать,

За каждое мгновенье жизни.

За то, что ты не стал молчать,

Не продался по дешевизне.

 

За то, что злым, весёлым был,

Неосторожно, не угрюмо...

За то, что подлость не любил

И не терпел пустого шума.

 

За то, что был как волк сердит

На тех, кто врёт и лицемерит,

За то, что совесть говорит,

За то, что сердце лжи не верит.

 

За то, что шею не склонил,

Не опустился, не сломался,

Честь от попранья защитил

И чистым из грязи поднялся.

 

И водрузил на пьедестал

Рассудок, гордость и свободу.

За то, что непокорным стал

И не юлил властям в угоду.

 

За то, что пробовал мечтать,

Когда ночной порой не спится...

За всё ты должен отвечать,

За всё обязан расплатиться!


Подражание Байрону

Валы безудержных страстей

На скалы острые людей

Швыряют, бьют, ломают вновь,

Из сердца вышибая кровь.

И заставляют их стонать,

Но боль – не боль, когда страдать

Тебе приходится не зря

В морозах лютых января,

Когда вокруг – ни стон, ни звук,

А ужас – след безмолвных мук

Все души режет и палит,

Как небо рвёт метеорит

Голубизну его пронзив

И плоть живую раскроив

Возлюбленной моей Земли...

Так в небе синие угли

Холодным блеском дальних звёзд

Воображенью дарят рост

Расцвет фантазиям сулят,

Мечты и мысли строят в ряд,

Которых пышные сады

Приносят добрые плоды.

(*слова автора*: последнее четверостишье слабовато, потом переделаю)


Эпиграмма на самого себя

Я только одного прошу от всех людей:

Чтобы меня оставили в покое,

Не заставляли быть похожим на бля*ей

И пережёвывать отбросы и помои.

 

                           P.S. Возвращайся здоровым, братишка!

[FR] Sign up for our free weekly newsletter

[FR] Every week Jaaj.Club publishes many articles, stories and poems. Reading them all is a very difficult task. Subscribing to the newsletter will solve this problem: you will receive similar materials from the site on the selected topic for the last week by email.
[FR] Enter your Email
Хотите поднять публикацию в ТОП и разместить её на главной странице?

Памяти поэта

Ты только Будь!
Заклятие Поэта
Вернет нам встречу
в середине лета…
Ты только Будь!
Я есть,
но нет ответа. Читать далее »

Звание бабушки - высокое!

Выше звания я не знаю, чем звание бабушки, и нести его надо с достоинством.И стараюсь, чтобы внуки обо мне оставили самые добрые воспоминания. Читать далее »

Комментарии

-Комментариев нет-