Дед Мороз на двух языках - Jaaj.Club
Poll
После прочтения книги "Не чувствовать" — на чьей вы стороне?


Events

23.11.2025 08:36
***


Продолжается конкурс фантастических рассказов
"Фантастика - наше будущее".

На данный момент приём новых работ окончен.

На конкурс поступило 243 рассказа от 159 участников со всего мира.

Из-за большого объёма, было решено увеличить сроки объявления шорт-листа и финалистов.

17 января 2026 - объявление шорт-листа.

24 января - список финалистов.

31 января - объявление победителя.


***

Comments

А на самом деле капсула времени оказывается "ванной" современной Матрицы, и старик отныне вечно счастлив в своих снах. Так? И людей там становится все больше...
16.01.2026 greyden
Рассказ очень сильный. Я не мастер в написании рецензий, но этот рассказ точно в моём ТОПе.

Довольно понятный мир, сильная эмоциональная составляющая, чувствуется вся безнадёга происходящего, зависимость от машин...

В конкурсе была очень сильная конкуренция, учитывались мнения всех жюри, возможно где-то что-то не хватило. А так по баллам рассказ один из сильнейших.

Мы планируем следующий конкурс в 2026 году, буду рад вас увидеть на нём с новыми историями.
16.01.2026 Jaaj.Club
Рецензия на рассказ Ольги Ман «Стакан молока».

Рассказ описывает будущее примерно через 300 лет. Главный герой рассказа старик, который прожил больше 250 лет и уже устал считать свои прожитые года. Новые технологии, которые появились за время его жизни, старику надоели, ему хочется чего-то простого, из его далекого детства, когда была жива бабушка, а он был мальчишкой. Дом, в котором живет старик, хоть и выглядит, как деревенский дом его бабушки конца 21 века, но он высокотехнологичный и старается, согласно своей программе, максимально улучшить жизнь старику, выполняя его желания. Но однажды проснувшись, старик понимает, что в отличие от его счастливых снов, явь, в которой он сейчас находится это лишь жалкое подобие того счастья, которое он ощущает во сне.

Рассказ читается легко, вызывает сочувствие и понимание того, что старик прожил очень долгую жизнь. Его уже ничего не радует, кроме тёплых детских воспоминаний о бабушке.

Вместе с тем рассказ опирается на множество наших близких современников: Пеле, Джонни Депп, Мэрилин Монро, Боря Моисеев, что очень странно для 24 века, о котором идет повествование. Весьма сомнительно, что через 300 лет именно эти наши близкие современники будут вызывать интерес. Из современников 24 века в рассказе только «зеленомордые отвратительные пришельцы с далёкой планеты Зизу».

В конце рассказа нейросеть проводит диагностику здоровья старика и рекомендует умному дому предложить старику внеочередную капсулу здоровья. Когда старик отвергает старания дома, дом принимает самостоятельное решение отправить старика в «капсуле времени», судя по всему, в прошлое старика. И вот тут возникают вопросы. В прошлом появляется сам старик, проживший долгую жизнь. Но в прошлом он появляется уже в теле мальчика. А как же он сам, ребенок в прошлом? Теперь их двое? Или у «капсулы времени» другое предназначение и функции? Всё же жанр научной фантастики, на мой взгляд, требует более точного определения этих моментов.

Вызывающая сомнения ссылка на наших современников, отсутствие упоминания в качестве достижений будущего капсулы времени и включение её в повествование только в конце рассказа, непонятные моменты с прошлым, где теперь два одинаковых мальчика, на мой взгляд, помешали рассказу занять достойное место в списке финалистов.

Но, рассказ действительно читается легко, в отличие от достаточно большого количества присланных на конкурс рассказов. В нём есть уверенная нить повествования, главный герой и его переживания описаны очень хорошо.
15.01.2026 Jerome
Достойная сказка🔥👍
Вызов принят :)
14.01.2026 Jaaj.Club

Дед Мороз на двух языках

09.12.2021 Рубрика: Poetry
Автор: Auster
Книга: 
7153 5 0 31 357
Стихотворение белорусского народного поэта Якуба Коласа (1882-1956) с современным подстрочным переводом на русский язык.
Дед Мороз на двух языках
фото: jaaj.club

Дед Мороз


Стихотворение классика и основоположника белорусской литературы, народного поэта Белорусской ССР Якуба Коласа (1882-1956) (художественный перевод на русский язык Славы Дружинина, https://stihi.ru/2016/11/09/8273)

Дед Мороз

(перевод с белорусского)

Ходит дед белобородый
Полем, лесом, перелеском,
Кроет льдом все реки-воды,
Серебристым снежным блеском.

Сыплет иней на берёзы,
Наряжает древа пухом,
Накрывает травы, лозы
Белым бархатным кожухом.

Деда всюду носят ноги,
И придёт к нам на минутку
Отдохнуть чуть-чуть с дороги,
Рассказать у ёлки шутку.

Чего только нет на ёлке!
На ветвях, как на картинках,
Светят звёзды и весёлки
В изумрудных паутинках.

Здесь лисичка, зайчик, мышка,
Рыбки, аист долговязый.
Как сияют на ней шишки,
Словно в них горят алмазы!

Возле ёлки хороводы,
Песни и гульба живая,
А тот дед белобородый
Только смех в усы пускает.

Сделаем же круг просторней,
Потанцуем на помосте,
Песней звонкою, задорной
Мы поздравим деда-гостя.

Дзед Мароз

 (оригинальный текст) 

Ходзіць дзед белабароды
Полем, лесам, пералескам,
Засцілае рэчкі лёдам,
Брыльянцістым снежным блескам.

Сыпле іней на бярозы,
Туліць дрэвы лёгкім пухам,
Крые руні, травы, лозы
Белай посцілкай-кажухам.

Дзеда ўсюды носяць ногі,
І к нам прыйдзе на хвілінку
Адпачыць крыху з дарогі,
Важна сеўшы на ялінку.

А ялінка!.. Чаго толькі
На яе няма галінках!
Свецяць зоркі і вясёлкі
У бліскучых павуцінках.

Тут лісічка, зайчык, мышка,
Рыбкі, буслік доўгавязы.
А як ззяюць на ёй шышкі,
Нібы ў іх гараць алмазы!

Каля ёлкі карагоды,
Песні, гутарка жывая,
А той дзед белабароды
Толькі ў вусы смех пускае.

Дык рассунем кола шырай,
Патанцуем на памосце,
Песняй звонкай, песняй шчырай
Прывітаем дзеда-госця.

Sign up for our free weekly newsletter

Every week Jaaj.Club publishes many articles, stories and poems. Reading them all is a very difficult task. Subscribing to the newsletter will solve this problem: you will receive similar materials from the site on the selected topic for the last week by email.
Enter your Email
Хотите поднять публикацию в ТОП и разместить её на главной странице?

Перевёрнутые рождественские ели – новый тренд со старыми корнями

Согласно легенде, Бонифаций увидел группу язычников, поклоняющихся дубу, и решил срубить дерево, но на его месте выросла ель. Монах срубил ель и перевернул, используя её треугольную форму для объяснения язычникам смысла Святой Троицы. Читать далее »

Новый год в квадрате

- Дед Мороз, открывайте! Тридцатого декабря в пять часов вечера подобная фраза не звучала странно, да и голос в трубке домофона был уверенный и вполне себе трезвый. К тому же их ждали. Большой палец с интересным чёрно-зелёным маникюром нажал кнопку, и входная дверь впустила неразлучную парочку в подъезд. Читать далее »

Комментарии

-Комментариев нет-