Энхедуанна – первая в мире поэтесса и великая жрица - Jaaj.Club
[FR] Poll
À ton avis, qu'est-ce que « Ça » au début de l'histoire ?


[FR] Events

12.08.2025 18:44
***

En solde !

Echo de destruction est un nouveau roman post-apocalyptique
Zoya Biryukova.

Un monde post-catastrophe, une guerre ancienne entre vampires et loups-garous, et un rituel qui décidera du sort de l'humanité.


Zoya Biryukova est une joueuse et une fan de dark fantasy. Son amour pour les mondes des vampires et des loups-garous l'a incitée à créer sa propre histoire sur l'après-apocalypse et les forces anciennes.

***
02.07.2025 20:55
***

Déjà en vente !

Une nouvelle histoire de Katerina Popova dans un roman mystique


Quelqu'un de vivant ? - Katerina Popova read online

***

[FR] Comments

Спасибо!
02.09.2025 Elizaveta3112
L'intrigue du livre suggère subtilement que si quelque chose semble suspect, il ne faut pas ignorer ce sentiment. Au centre du récit se trouvent les relations compliquées de la protagoniste Varya avec les autres. L'auteur aborde le thème important de la confiance dans les personnes que nous connaissons depuis de nombreuses années. Parfois, ils peuvent nous surprendre. J'ai aimé ce livre, je le recommande.
01.09.2025 Alexsa
Il était intéressant de lire comment l'IA aide l'utilisateur à naviguer plus facilement sur le site. Par exemple, si vous saisissez la requête "smartphone" dans une boutique en ligne, le système vous suggérera automatiquement, la prochaine fois, des produits liés au téléphone dans la recherche : écouteurs, montres intelligentes, etc. Cela permet de gagner beaucoup de temps.
31.08.2025 Fernan7do8
Heureux que vous l'ayez aimé)
30.08.2025 Elizaveta3112
J'ai découvert avec grand intérêt la collection d'articles "Mythologie scandinave et Vikings" de Jaaj.Club. Le matériel est présenté d'une manière très accessible et fascinante, ce qui est particulièrement précieux pour ceux qui commencent à se familiariser avec ce sujet. L'auteur a réussi à transmettre l'atmosphère des légendes et des mythes anciens, ainsi qu'à montrer comment la mythologie scandinave est parvenue jusqu'à nous à travers le prisme du christianisme. J'ai particulièrement apprécié la description de l'arbre-monde Yggdrasil et des idées cosmogoniques. Cette collection est une source d'inspiration pour en savoir plus sur la culture et les croyances vikings, et j'ai hâte de suivre les nouvelles publications. Je la recommande à tous ceux qui s'intéressent à l'histoire et à la mythologie de la Scandinavie !
30.08.2025 RABOTA1

Энхедуанна – первая в мире поэтесса и великая жрица

27.05.2022 Рубрика: История
Автор: Aist
Книга: 
4090 3 4 13 1672
Аккадская поэтесса Энхедуанна (2285-2250 до н.э.) является первым в мире автором, известным по имени, была дочерью Саргона Аккадского (Саргон Великий, 2334-2279 до н.э.). Была ли Энхедуанна, на самом деле, кровным родственником Саргона или так её именовали образно, неизвестно.
Энхедуанна – первая в мире поэтесса и великая жрица
фото: jaaj.club
Аккадская поэтесса Энхедуанна (2285-2250 до н.э.) является первым в мире автором, известным по имени, была дочерью Саргона Аккадского (Саргон Великий, 2334-2279 до н.э.). Была ли Энхедуанна, на самом деле, кровным родственником Саргона или так её именовали образно, неизвестно. 

Однако ясно, что Саргон оказал огромное доверие Энхедуанне, возвысив её до положения верховной жрицы самого важного храма в Шумере (в городе Ур) и оставив ей ответственность за слияние шумерских богов с аккадскими, чтобы создать стабильность, необходимую его империи для процветания. 

Кроме того, ей приписывают создание парадигм поэзии, псалмов и молитв, используемых во всем древнем мире, что привело к развитию жанров, признанных в наши дни.

Её сочинения, хотя и были заново открыты только в наше время, оставались образцами просительной молитвы на протяжении веков. Через вавилонян они влияли и вдохновляли молитвы и псалмы еврейской Библии и гомеровские гимны Греции. Через них слабые отголоски Энхедуанны, первого названного литературного автора в истории, можно услышать даже в молитвах ранней христианской церкви. 

Её влияние при жизни было столь же впечатляющим, как и литературное наследие. Энхедуанна не только превзошла эти ожидания, но и изменила всю культуру. Своими письменными трудами она изменила саму природу месопотамских богов и восприятие людьми божественного.

Жизнь


Имя Энхедуанна переводится как "Верховная жрица Ана" (бога неба) или "Эн-жрица, жена бога Нанны". Она происходила из северного города Аккад и, как отмечает Кривачек, "имела бы семитское имя при рождении но, переехав в Ур, самое сердце шумерской культуры, она взяла шумерский официальный титул: Энхедуанна - "Эн" (главный жрец или жрица); `хеду" (орнамент); "Ана" (небес)". 

Она организовала и возглавила храмовый комплекс города, сердце города, и держалась против попытки переворота шумерского мятежника по имени Лугаль-Ане. Аккадская империя, несмотря на всё богатство и стабильность, которые она принесла региону, постоянно страдала от восстаний в различных регионах, находящихся под её контролем.

Одной из обязанностей Энхедуанны в регионе Шумера было держать население под контролем с помощью религии.

Однако в случае с Лугаль-Ане она, похоже, была побеждена, по крайней мере поначалу. В своей поэме "Возвышение Инанны" она рассказывает историю о том, как её выгнали с поста верховной жрицы и отправили в изгнание. Она пишет мольбу о помощи богине Инанне, прося её обратиться за помощью к богу Ану: 

Были принесены похоронные подношения,
как будто я никогда не жил там.
Я подошла к свету, но свет опалил меня.
Я подошла к тени, но меня накрыла буря.
Мой медовый рот покрылся пеной.
Расскажите о Лугаль-Ане и моей судьбе!
Может отменить это для меня!
Как только ты расскажешь Ан об этом,
Ан отпустит меня.
(строки 67-76) 

Инанна, очевидно, услышала её молитву, и благодаря божественному заступничеству Энхедуанна была наконец восстановлена на своём законном месте в храме. Она, кажется, была первой женщиной, занявшей эту должность в Уре, и её поведение как верховной жрицы послужило бы образцовым примером для её потомков.

Труды


Она наиболее известна своими произведениями "Иннинсагурра", "Нинмесарра" и "Иннинмехуса", которые переводятся как "Великодушная госпожа", "Возвышение Инанны" и "Богиня грозных сил" - все три мощных гимна богине Инанне (позже отождествлявшейся с такими богинями, как аккадская /ассирийская Иштар, хеттская Саска, греческая Афродита и финикийская Астарта., среди прочих). Эти гимны по-новому определили богов для народа Аккадской империи под властью Саргона и помогли обеспечить основополагающую религиозную однородность, к которой стремился царь. Более сорока лет Энхедуанна занимала пост верховной жрицы, даже пережив попытку переворота против Лугаль-Ане. 

В дополнение к гимнам, Энхедуанна запомнилась сорока двумя стихотворениями, которые она написала, отражая личные разочарования и надежды, религиозную преданность, свою реакцию на войну и чувства о мире, в котором она жила. Её письмо личное и прямое и, как отмечает историк Стивен Бертман

Гимны дают нам имена главных божеств, которым поклонялись месопотамцы, и говорят нам, где находились их главные храмы, но именно молитвы рассказывают о человечестве, поскольку в молитвах мы сталкиваемся с надеждами и страхами повседневной смертной жизни.

Молитвы Энхедуанны честно выражают эти надежды и страхи и делают это весьма отчётливым голосом. Пол Кривачек рисует картину поэта за работой:

Сидя в своей комнате или, возможно, в своём кабинете, ибо директору такого крупного и престижного предприятия, как храм Нанна в Уре, несомненно, были предоставлены самые лучшие условия для работы, её волосы красиво уложены Илумом Палилисом [её парикмахером] и персоналом, диктуя своему писцу, возможно, самому Сагаду Энхедуанна, чью печать нашёл Вули, оставила свой постоянный след в истории, написав от своего имени серию из более чем сорока необычных литургических произведений, которые копировались и переписывались в течение почти 2000 лет.

Энхедуанна – первая в мире поэтесса и великая жрица
Фото: www.worldhistory.org

Помимо мастерства и красоты этих работ, их влияние на месопотамскую теологию было глубоким. Энхедуанна приблизила богов к людям земли, синтезировав шумерские и аккадские верования, чтобы создать более богатое понимание, чем любое из них раньше. Размышления Энхедуанны о лунной богине Нанне, например, сделали её более глубоким и симпатичным персонажем, и она возвела Инанну из местного растительного божества во всемогущую Королеву Небес.

Эти два божества и другие, которых она преобразовала своей работой, казались более сострадательными, чем раньше; боги для всех людей, а не только шумеров или аккадцев.

Часть очарования работ Энхедуанны - её открытая чувственность и горячая преданность. В "Великодушной госпоже" (также иногда переводимой просто как Гимн Инанне) поэтесса пишет: 

Ты великолепна, твоё имя восхваляется, ты одна великолепна!
Миледи...Я твоя! Так будет всегда!
Да успокоится твоё сердце по отношению ко мне!
...
Твоя божественность сияет на Земле!
Моё тело испытало твоё великое наказание.
Плач, горечь, бессонница, горе, разлука ...
Милосердие, сострадание, забота,
Снисхождение и почтение ваши,
И вызвать наводнение, открыть твёрдую землю и повернуть
Тьма превратилась в свет.
(строки 218, 244-253)

В другом месте поэмы (строки 115-131) Энхедуанна восхваляет Инанну за её дары желанности и возбуждения и отмечает, что она обладает способностью "превращать мужчину в женщину, а женщину - в мужчину" (строка 121), что может быть отсылкой к андрогинности духовенства и последователей культа Инанны. Храмы Инанны и сопутствующие ритуалы управлялись духовенством обоих полов, и её преданные были известны своей привычкой переодеваться, смешивать, размывать или устранять различие между мужчиной и женщиной в погоне за трансцендентностью через Инанну.

Сама Энхудуанна ссылается на этот же опыт во всех своих работах, в строках, слишком многочисленных, чтобы цитировать, умоляя богиню взять её, быть единым с ней, уничтожить и спасти её. Эти же чувства позже будут выражены в псалмах Библии, хотя обычно с гораздо меньшей чувственностью. Библейская поэма "Песнь песней" ближе всего приближается к страсти гимнов Энхедуанны. 

Противоречие


Хотя нет никаких сомнений в том, что женщина по имени Энхедуанна жила и была верховной жрицей в Уре, некоторые учёные сомневаются, можно ли считать эту женщину автором гимнов, носящих её имя. Учёный Джереми Блэк, например, утверждает, что, хотя существует достаточно доказательств, чтобы установить её историчность, нет ни одного предположения, что она написала стихи, которыми она славится. Из заметок Блека:

В лучшем случае мы можем сказать, что у Энхедуаны был писец, известный нам по его цилиндрической печати, и что возможно, даже вероятно, что гимны были составлены от её имени...В худшем случае следует отметить, что все рукописные источники относятся ко второму тысячелетию до нашей эры, в основном к восемнадцатому веку, примерно через шесть столетий после её жизни.

Возражение против авторства Энхедуанны было оспорено на том основании, что поэтесса называет себя в ряде своих произведений - в "Великодушной госпоже" в строке 219 и в "Возвышении Инанны" в строках 66 и 81, - чтобы установить своё авторство. Более поздние писатели приписывали ей эту поэзию и, как отмечает Пауль Кривачек:

Энхедуанна оставила свой постоянный след в истории, написав от своего имени серию из более чем сорока необычных литургических произведений, которые копировались и переписывались в течение почти 2000 лет.

Игнорирование текстовых и исторических доказательств её авторства на том основании, что "более вероятно", что стихи были написаны писцом-мужчиной, несостоятельно. Кажется гораздо более вероятным, что цилиндрическая печать её писца использовалась на документах, чтобы подтвердить их подлинность - обычное использование цилиндрической печати - и не оспаривает авторство писца работ Энхедуанны.

Заключение


В 1927 году британский археолог сэр Леонард Вулли нашёл ныне знаменитый кальцитовый диск Энхудуанна на раскопках в Уре. Три надписи на диске идентифицируют четыре изображённые фигуры: Энхедуанна, её управляющий имуществом Адда, парикмахер Илум Палилис и писец Сагаду.

Царская надпись на диске гласит: "Энхедуанна, зирру-жрица, жена бога Нанны, дочь Саргона, царя мира, в храме богини Иннаны”. Фигура Энхедуанны занимает видное место на диске, подчёркивая её важность по отношению к другим и, кроме того, положение великой силы и влияния на культуру своего времени. 

Вули также обнаружил храмовый комплекс, где жрицы были похоронены на специальном кладбище. Кравчек пишет:

Записи свидетельствуют о том, что мёртвым жрецам продолжали приносить жертвы. То, что один из самых поразительных артефактов, физическое доказательство существования Энхедуанны, был найден в слое, датируемом многими столетиями после её жизни, делает вероятным, что её, в частности, помнили и чтили ещё долго после падения династии, которая назначила её управлять храмом.

Ещё одним доказательством её глубокого влияния на культуру является то, что её до сих пор помнят и чтят в наши дни, а стихи все ещё сочиняются по модели, которую она создала более 4000 лет назад.

[FR] Sign up for our free weekly newsletter

[FR] Every week Jaaj.Club publishes many articles, stories and poems. Reading them all is a very difficult task. Subscribing to the newsletter will solve this problem: you will receive similar materials from the site on the selected topic for the last week by email.
[FR] Enter your Email
Хотите поднять публикацию в ТОП и разместить её на главной странице?

Жизнь Конфуция: стабильность во времена перемен

Все его учения были мотивированы надеждой обеспечить стабильность во времена перемен. Его влияние стало настолько сильным, что с тех пор идеи Конфуция легли в основу большей части восточноазиатской и китайской философии и культуры. Читать далее »

Почему Жанну Д'Арк сожгли на костре

Англичане заявили о многих преступлениях Жанны Д’Арк. Но когда они сожгли её на костре в Руане, Франция, 30 мая 1431 года, они не только увековечили 19-летнюю девушку, но и сделали её национальным символом в ходе Столетней войны. Столетняя война длилась вплоть до 1453 года, но перелом в ходе военных действий произошёл именно благодаря действиям простой крестьянки Жанны. Читать далее »

Комментарии

#70677 Автор: radioda написано 27/05/2022 10:28:34
Какая интересная личность! А от ее стихов мурашки по коже.
#70678 Автор: Aist написано 27/05/2022 10:52:53
Стихи прекрасны, хочется сделать литературный перевод, но не решаюсь.
#70679 Автор: radioda написано 27/05/2022 13:43:25
Почему нет?
#70687 Автор: Happy women написано 28/05/2022 13:44:21
Надо обязательно решиться ))