Глава 11. Отряд - Jaaj.Club
[FR] Poll
À ton avis, pourquoi Hiromi s'est-il retrouvé dans un autre monde ?


[FR] Events

07.09.2025 17:28
***

Débuté
de la maison d'édition Collection Jaaj.Club.

Écrivez une histoire de science-fiction d'une page maximum et ayez la chance d'être inclus dans une collection collective et d'être évalué par des auteurs renommés.

Jury of the contest

Alexander Svistunov
Écrivain de fantasy, membre de l'Union des écrivains d'Ouzbékistan et du Conseil de la littérature d'aventure et fantastique de l'Union des écrivains de Russie.

Katerina Popova
Un écrivain moderne travaillant dans le genre du mysticisme, du fantastique et du thriller d'aventure. L'auteur ne manque pas de légèreté, d'humour et d'auto-ironie dans ses œuvres.

Maria Kucherova
Poète et prosateur de Tachkent. L'auteur travaille dans les genres du mysticisme, du drame et du thriller, et crée une série de romans et de nouvelles dans un seul univers fictif.

Konstantin Normaer
Un écrivain travaillant à l'intersection des genres : du polar fantastique et du steampunk à la dark fantasy et au réalisme mystique.

Yana Gros
Écrivain-prose, la direction principale - grotesque, satire sociale, réaction aux processus qui se produisent aujourd'hui. Lauréat et lauréat de concours internationaux.

Jérôme
Auteur de la série des "Mondes perdus", spécialisé dans la fiction spatiale et le voyage dans le temps. Auteur de nombreuses histoires de science-fiction.

Artyom Gorokhov
Artem Gorokhov
Écrivain prosateur, auteur de romans et de nombreuses œuvres en petite prose. Chef de séminaires de la communauté créative des poètes et prosateurs.

Olga Sergeyeva
Auteur de la collection d'histoires fantastiques "Signal". Un maître de la science-fiction et du mysticisme, qui explore le temps, la mémoire et les limites des possibilités humaines.

***
.
12.08.2025 18:44
***

En solde !

Echo de destruction est un nouveau roman post-apocalyptique
Zoya Biryukova.

Un monde post-catastrophe, une guerre ancienne entre vampires et loups-garous, et un rituel qui décidera du sort de l'humanité.


Zoya Biryukova est une joueuse et une fan de dark fantasy. Son amour pour les mondes des vampires et des loups-garous l'a incitée à créer sa propre histoire sur l'après-apocalypse et les forces anciennes.

***
02.07.2025 20:55
***

Déjà en vente !

Une nouvelle histoire de Katerina Popova dans un roman mystique


Quelqu'un de vivant ? - Katerina Popova read online

***

[FR] Comments

Очень эмоциональный рассказ и, в то же время, блестяще раскрыта научно-фантастическая идея повествования! Спасибо!
17.09.2025 Formica
К сожалению, японский язык не поддерживается в тексте публикаций, оставил только английкую оригинальную версию. Спасибо!
17.09.2025 Jaaj.Club
https://akitahaiku.com/2019/12/17/world-haiku-series-2019-12-haiku-by-andrey-shtyrkovsky/

Haiku by Andrey Shtyrkovsky



spring rain melodies

yellow plum in the window

tea ceremony



春雨のメロディー

窓辺の黄色いプラム

お茶会



bird cherry color

the nightingale solo rings

fusion unity



鳥の桜色

ナイチンゲールのソロの輪

融合の調和



these free-flying moths

my adorable horror

thrill of meeting you



これらの自由に飛んでいるガ

私のかわいい手に負えないもの

あなたに会うスリル



zigzag on a vase

i read the word syzygy

the book fell and crashed



花びんのジグザグ

私はsyzygy という言葉を読んだ

本が落ちて大きな音を立ててぶつかった



azure serene sea

inside the field of vision

flip-flops in the sand



空色の穏やかな海

視野の範囲内

砂地にピーチサンダル



sweet like ripe cherries

fragrance reflected in glass

traces of a kiss



熟したチェリーのように甘い

グラスに映る香り

キスの痕跡



twinkling lights afar

twenty-four hours on the watch

lonely avenue



遠くにきらめく光

見張りを24時間

人気の無い通り



lullaby waxwings

mellifluous aquiver

woke up in the wood



子守歌のレンジャク

甘美に揺れて

森で目覚めた



flash instant insight

moment of endless present

being and meaning



一瞬の即座の洞察

終わりのない現在の瞬間

存在と意義



ineffable silk

in the heart of haijin path

aurora blossom



言いようのないシルク

俳人の道の中心に

黎明の花



— Translated by Hidenori Hiruta
17.09.2025 shtyrkovsky
Интересный сборник рассказов. Все рассказы очень разнообразные и не похожи друг на друга. Читаются быстро и легко.
17.09.2025 frolyagg
Спасибо большое!
16.09.2025 al.garanina

Глава 11. Отряд

10.08.2022 Рубрика: Сказки
Автор: malyshevpavel1979
Книга: 
22538 2 1 28 580
Ну что же, план действий более-менее ясен. Необходимо отправляться к Белым горам, найти ведьму, а там уже действовать по обстановке. Я возглавлю отряд, - и волшебник обвел прищуренным глазом всех присутствующих.
Глава 11. Отряд
фото: jaaj.club
     На следующий день в главном зале гостиницы, как всегда, собрались старейшие гномы, уважаемые эльфы, волшебник Ухтыш, феи Кализа и Фелисия.

     Вилл тоже был приглашен, вместе с гномом Мра-мором и мышкой Ларисой.

     - Начнем наше совещание, - сказал маг, и все замолчали.

     - Всем известно, какое несчастье свалилось на нашу голову. Ясно, что это дело рук ведьмы. Вопрос один: «Что делать?».

     Волшебник, присел и взял со стола свой любимый серебряный подстаканник, в котором дымился стакан с чаем.

     В зале зашептались.

     Ухтыш отхлебнул из стакана и встал. Присутствующие затихли.

     - В лесу живет множество зверей и птиц, которые могли бы нам помочь в поиске колдуньи. Недавно мне рассказывала старая сойка, что видела Скалозуба у Белых гор. Но так испугалась, что не решилась проследить, куда он бежал.

     - Значит, нам известно примерное место, где может прятаться ведьма, – встал старый эльф Май. - Дело в том, что если добычи достаточно, то волки редко уходит далеко в лес от логова. Максимум 5-10 километров. Рядом надо искать реку. Селится в лесу без источника воды-глупо.

     - Это ценная информация, – сказал волшебник. – Кто еще выскажется.

     Встал гном по имени Гор. Он был гораздо больше своих собратьев. Его сильные узловатые руки свисали почти до земли. Гор поклонился и обратился к волшебнику: «Вы знаете, что наши тоннели тянутся во все стороны волшебной страны.  Есть подземный ход и к Белым горам. Там добывают золото и драгоценные камни.  Мы охотно покажем проход, ведущий к рудникам. Я готов сопровождать тех смельчаков, которые решаться на это путешествие.

     - Спасибо, - поблагодарил Ухтыш. – Мы обязательно воспользуемся подземельем. Может, кто-то еще хочет высказаться?

     Опять попросил слово эльф -Май.

     - В лесу живет немногочисленный народец «грибликов». Они нам родственники, – и эльф показал рукой на своих собратьев. – Правда, я давно не слышал от них вестей. Сейчас в лесу лежит снег. Найти маленького человечка, похожего на гриб-поганку практически невозможно. Вероятно, они все ушли жить под землю. Раз вы собираетесь путешествовать под землей, то встречу нельзя исключать. Гриблики знают все на свете и сами могут появиться перед тем, кто в них нуждается.

     - Ну что же, план действий более-менее ясен. Необходимо отправляться к Белым горам, найти ведьму, а там уже действовать по обстановке. Я возглавлю отряд, - и волшебник обвел прищуренным глазом всех присутствующих.

     - Как было уже сказано, я согласен составить Вам компанию,- сказал гном Гор, - Подземелья я знаю, как свои пять пальцев.

     - Я с Вами,- пискнула мышь Лариска. - Мои сородичи живут по всей волшебной стране. Они обязательно нам помогут. Кроме того, в отряде должен быть повар, а я прекрасно умею готовить.

     - И я пойду, - поднялся Вилл и посмотрел на Мра-мора. Гном кивнул, давая понять, что не возражает.

     - Итак. Нас четверо, -  подытожил Ухтыш. - Завтра утром наш отряд выступает в поход.

     Собравшиеся зашумели и скоро разошлись по своим делам.

[FR] Sign up for our free weekly newsletter

[FR] Every week Jaaj.Club publishes many articles, stories and poems. Reading them all is a very difficult task. Subscribing to the newsletter will solve this problem: you will receive similar materials from the site on the selected topic for the last week by email.
[FR] Enter your Email
Хотите поднять публикацию в ТОП и разместить её на главной странице?

Глава 12. Неожиданная встреча

У дверей лифта в сером походном костюме расхаживал волшебник Ухтыш. Его борода была аккуратно заплетена в косичку, а на голове красовалась вязанная шапочка. За плечами висел рюкзак. Рядом стоял гном Гор, который также был одет по-походному. Через некоторое время к путешественникам подъехало странное транспортное средство. Оно меньше всего походило на трамвай. Читать далее »

Глава 10. Зима наступает

Однажды тёплым погожим деньком паровоз «Алый» прикатился к станции города Улыбок. Вилл вышел на пирон и стал смотреть по сторонам. Что-то его настораживало. На горизонте показалась тёмная туча и подул слабый холодный ветерок. Вдруг он заметил, как на рукав его рубашки спустилась красивая ажурная снежинка. А вот и ещё одна. И ещё. Снег пошёл сильнее, а на улице заметно похолодало. Читать далее »

Комментарии

#71003 Автор: kefimov7777 написано 14/08/2022 12:23:39
Интересное продолжение любимой сказки. Ждем новую главу.