Гийом Аполлинер. Великий Гийом, без которого не было бы поэзии XX века - Jaaj.Club
Poll
What do you think the Octopus symbolizes in the book?


Events

12.08.2025 18:44
***

On Sale!

Echo of Destruction is a new post-apocalyptic novel
Zoya Biryukova.

A post-catastrophe world, an ancient war between vampires and werewolves, and a ritual that will decide the fate of humanity.


Zoya Biryukova is a gamer and dark fantasy fan. Her love for the worlds of vampires and werewolves inspired her to create her own story about the post-apocalypse and ancient powers.

***
02.07.2025 20:55
***

Already on sale!

A new story from Katerina Popova in a mystical novel


Anybody Alive? - Katerina Popova read online

***

Comments

Спасибо!
02.09.2025 Elizaveta3112
The plot of the book subtly suggests: if something seems suspicious, you should not ignore this feeling. In the center of the narrative - the difficult relationship of the main character Varya with others. The author touches on the important topic of trust in people we have known for many years. Sometimes they can surprise us. I liked the book, I recommend it.
01.09.2025 Alexsa
It was interesting to read about how AI helps the user navigate the site more easily. For example, if you enter the query "smartphone" in an online store, the next time you enter it, the system will automatically suggest phone-related products in the search: headphones, smart watches, etc. Such a thing noticeably saves time.
31.08.2025 Fernan7do8
Glad you liked it)
30.08.2025 Elizaveta3112
I got acquainted with the collection of articles "Scandinavian Mythology and Vikings" from Jaaj.Club with great interest. The material is presented in a very accessible and fascinating way, which is especially valuable for those who are just beginning to familiarize themselves with this topic. The author managed to convey the atmosphere of ancient legends and myths, as well as to show how Scandinavian mythology reached our days through the prism of Christianity. I especially liked the description of the World Tree Yggdrasil and cosmogonic ideas. The collection is inspiring to learn more about Viking culture and beliefs, and I'm looking forward to following the new publications. I recommend it to anyone interested in the history and mythology of Scandinavia!
30.08.2025 RABOTA1

Гийом Аполлинер. Великий Гийом, без которого не было бы поэзии XX века

26.07.2019 Рубрика: Culture
Автор: Jaaj.Club
Книга: 
4595 0 0 6 2150
Гийому Аполлинеру (псевдоним Вильгельма-Альберта- Владимира-Аполлинария Костровицкого) было десять лет, когда умер Артюр Рембо. Он прожил уже почти половину жизни из отпущенных ему тридцати восьми, когда приехал в Париж.

389

Гийому Аполлинеру (псевдоним Вильгельма-Альберта-Владимира-Аполлинария Костровицкого) было десять лет, когда умер Артюр Рембо. Он прожил уже почти половину жизни из отпущенных ему тридцати восьми, когда приехал в Париж. Иностранец ошеломил Францию своим анархизмом и стихами, казалось, ломавшими все традиционные представления, и она, хотя и со значительным опозданием, воздала ему должное. 

Не будучи французом, Гийом Аполлинер стал великим французским поэтом, продолжил "новый век" французской поэзии, начало которому было положено автором "Цветного сонета" и "Пьяного корабля". Эстетика авангарда, экспериментаторство не ослабили корней, связавших Аполлинера навсегда с "прозой жизни", не помешали его поэзии стать началом лирического эпоса XX века, возможности которого будут развиты в творчестве В. Незвала, П. Неруды и других выдающихся поэтов. Общественная проблематика в поэзии Аполлинера воплотилась в стихах и новом лиризме: проклятые вопросы века с его войнами и революциями вошли в нее органично и отозвались пронзительными строками и образами, неповторимо запечатлевшими мироощущение века:
Прощай же! Прощай! Солнце с перерезанным горлом (Пер. М. Кудимова)
или
Канат, сплетенный из криков. Звон колоколов над Европой. Повешенные века. (Пер. М. Кудинова)
Трагична и прекрасна судьба Аполлинера, познавшего шумную жизнь парижской богемы, созвездие талантливых художников, среди которых его близкий друг Пабло Пикассо, и в то же время вкусившего сполна горечь от одиночества эмигранта и недоверия властей, ложно обвинивших его в причастности к похищению из Лувра "Джоконды", в результате чего поэт оказался за решеткой. Он отдал жизнь за французское гражданство, о котором ему было объявлено на передовой первой мировой 9 марта 1916 года, незадолго до осколочного ранения в голову. Это ранение и станет причиной неизлечимой болезни и смерти, настигшей поэта во время эпидемии гриппа. 

Аполлинер был внебрачным сыном русской подданной, польки Анжелики Костровицкой, которая вместе с отцом Михайлом Костровицким, преследуемым за участие в восстании 1863 года, вынуждена была покинуть родовое имение в Дорошковичах под Новогрудком на территории Белоруссии. Аполлинер родился в Риме, вырос в Монако, неподалеку от старых римских развалин, среди людей, говоривших на французском и итальянском. Поэт гордился своими генами, писал о том, что в нем "смешалась кровь славянина и кровь латинянина", о предках - бородатых варягах и запорожцах. 

Любовь к Польше и России была в Аполлинере воспитана с детства. Незабываемо описание встречи с польскими эмигрантами в поэме "Зона". Славянскую тему представляют стихи, написанные в Праге. Тема поэта, которого убили, прошла трагическим предзнаменованием через многие стихи Аполлинера, отразилась в повести "Убийство поэта"

Творчество Аполлинера - это его судьба, но одновременно и судьба поколения, оказавшегося в разладе с веком. Первые публикации стихов Аполлинера появляются в периодике с 1901 года. В марте 1902 года напечатан его рассказ "Ересиарх", под которым впервые поставлен псевдоним. Это было время, когда Аполлинер смог отказаться от работы "литературного негра", получив место домашнего учителя, и вместе с семьей своих воспитанников посетить Германию, Австрию, Чехию. К этому периоду относятся "Рейнские стихи", "Песнь несчастного в любви", вместе с другими составившие сборник "Алкоголи", изданный в 1913 году. 

В 1908 году ограниченным тиражом издана книга Аполлинера "Загнивающий чародей" с иллюстрациями Андре Дерена, великолепно оформленная и дорогая, что и помешало ей быстро разойтись. "Стихотворения 1898-1913 годов", как в подзаголовке определен сборник "Алкоголи", содержат поэмы "Зона" и "Вандемьер", а также несколько циклов стихов: "Рейнские стихи", "В тюрьме Санте", "Песнь несчастного в любви", ряд стихов, которым Аполлинер, следуя Бодлеру, попытался придать единство, тщательно продумывая книгу и принцип ее построения. Способствует целостному восприятию сборника и стержневой мотив, давший ему название:
И ты льешь, и тебя алкоголь опьяняет, что схож С твоей жизнью: ее ты, как спирт обжигающий, пьешь. (Пер. М. Кудимова)
Состояние опьянения жизнью, восторга бытия неистово в поэме "Вандемьер":
...Миры, на которые все мы похожи, Я вас вылил, и жажду не смог утолить. Но с тех пор я узнал вкус и запах вселенной. Я пьян, потому что вселенную выпил На набережной, где я бродил и смотрел На бегущие волны и спящие барки. Слушай голос мой, слушай! Я глотка Парижа. Завтра буду опять я вселенную пить. Мою песнь опьянения вселенского слушай! (Пер. М. Кудимова)
Начало "Вандемьера" соответствовало его названию (месяц жатвы в якобинском календаре) и отразило бунтарскую революционность, принесенную Аполлинером с собою в Париж:
Сохрани меня, память грядущих людей! Век, в который я жил, был концом королей.
Поэма "Зона", эпичная и "прозаичная", написана как лирический диалог автора с самим собой:
Ты от старого мира устал наконец. Тебе надоела античность, ты жил среди римлян и греков Ты в Париже. Совсем одинок ты в толпе и бредешь, сам не зная куда. Ты в краю, где лимонные рощи в цвету круглый год. На дворе постоялом живешь ты близ Праги. На толпу эмигрантов глядишь ты с тоской. Эти бедные люди... (Пер. М. Кудинова)
В других стихах сборника поэт говорит от первого лица, и эта неспешная речь переходит в раздумья; почти библейский характер их и глубина придают философской поэзии Аполлинера монументальность, не лишая современности. Жизнь нищих кварталов, жизнь Зоны, находившейся невдалеке от Монпарнаса, где в дешевом доме, прозванном "Улей", нашли пристанище Шагал, Леже, многие эмигранты из Белоруссии и России, куда приходили Сандрар, Модильяни и сам Аполлинер, передана в конкретных образах, в символах века рекламы и техники. Они наслаиваются на исповедь поэта, его детские воспоминания и рейнские впечатления, на аллюзии с Гейне. Все венчает то библейский образ:
Каждый идол - Христос, только веры другой и другого обличья... (Пер. М. Кудинова)
то современный символ века:
Глаз, хрусталик, Христос... О, двадцатый хрусталик веков! Птицей став, это век, как Христос, ввысь взлетает, не зная оков. (Пер. М. Кудинова)
"Зона" - это поэма поколения, это исповедь поэта, сделавшего одним из первых свое открытие трагического века революций, предвосхитившего многие последующие художественные образы и метафоры. 

Образ поэта растворен в каждой из поэтических строк Аполлинера, накладывается на другие творческие индивидуальности и вырастает в символ поэта, которого преследует разлад с миром, для выражения чего он ищет образы, до него никем не открытые, но живущие в картинах и музыке его современников, в формах и звуках авангарда. Таково стихотворение "Обручение", посвященное Пикассо:
Мне даже не жалко себя. И выразить я не могу свои муки молчанья. Слова, что я должен был высказать, звездами стали, И, увидев глаза мои, хочет в полет устремиться Икар. Я, солнце несущий, сгораю среди двух туманностей звездных. Теологический зверь интеллекта, что сделал тебе я плохого? Когда-то любили меня мертвецы, Я думал увидеть, как мир погибает, Но близится гибель моя, и ревет она, как ураган. (Пер. М. Кудинова)
Разлад поэта с миром принимает гротескные формы в шутливой философской повести "Убийство поэта", воскресившей галльскую традицию Рабле и Вольтера. В образе поэта Крониаманталя шаржированы ультрановаторство и заумное трюкачество. Достается и его другу, художнику, прозванному Бенинский Птах, в работах которого нетрудно угадать стиль Пикассо. Истинная трагедия - в конфликте личности и толпы, в финале побивающей поэта камнями. 

С началом войны в поэзии Аполлинера усилились трагические ноты, которые нашли отражение во втором большом сборнике "Каллиграммы. Стихотворения Мира и Войны (1913-1916)", изданном Аполлинером в 1918 году. Сборник имеет посвящение: "Памяти старейшего из моих друзей, Рене Дализа, павшего на поле Чести 7 мая 1917 года". Часть стихотворений сборника - это тексты-рисунки, идеограммы. Плакатность приема нашла выразительное воплощение в стихотворении "Зарезанная голубка и фонтан" - образ, через сорок лет ставший известным символом мира в интерпретации Пикассо. В поэзии XX века много проникновенных строк, вызванных войной, однако среди них строки Аполлинера нельзя не узнать:
Я уезжал, унося в своем сердце все армии. что истребляли друг друга, Края, по которым они, извиваясь, ползли... Зарезаны нежные образы... ...О кровавое море! Сады, где кровью исходит древо войны - олеандр. (Пер. М. Кудинова)
Рассказывая в стихотворении "Маленькое авто", как известие о начале войны заставило его с другом мчаться из маленького Довиля в Париж, который встретил его приказом о мобилизации, Аполлинер пишет:
Мы поняли мой товарищ и я Что маленькое авто доставило нас в другую в новую Эру И что мы оба давно уже взрослые люди Мы только что появились на свет. (Пер. И. Стрижевской)
В стихотворении "Чудо войны" события предстают в мистическом образе пира голодной земли:
И вот каннибальский пир Валтасара в разгаре. Кто бы подумал, что людоедство может дойти до такого предела И нужно так много огня, чтоб изжарить людские тела! (Пер. М. Кудинова)
Вместе с ротой поэт вливается в "тягучую мягкость войны":
Я ложе вырыл себе и теку по нему, разветвляясь на тысячи маленьких, но вездесущих потоков. (Пер. М. Кудинова)
Более двух третей стихов Аполлинера не были опубликованы при жизни, а первое полное собрание сочинений поэта появилось во Франции только в 1956 году. Стихии таланта Аполлинера подвластно все, многокрасочна ее палитра. Здесь романтическая простота рейнского цикла; афористичность "Бестиария, или Кортежа Орфея"; очерковость "Облачного призрака"; элегичность "Моста Мирабо"; балладность "Белорунных ручьев Ханаана..."; гротескность "Грудей Тирезия", сделавших Аполлинера опекуном сюрреализма; исповедальность "Жалоб солдата-артиллериста из Дакара"; меланхоличность "Скромной Лизи"; неистовость "В тюрьме Санте"; вийоновская восторженность "Кубистов", напоминающих эротическую раскрепощенность рисунков позднего Пикассо; страстность и нежность "Посланий к Лу". При этом стих Аполлинера музыкален, однако, в отличие от верленовского стиха, он сочетается с доверительностью беседы и разговорностью, с помощью Аполлинера широко вошедшей во французскую литературу. 

Он воспроизводит язык репортажа и газетной статьи, повседневность и быт века. Символичны для века фантастические образы его стихов: "стадо парижских мостов с пастушкой - башней Эйфеля"; в полночь "лающий взбесившийся колокол"; "афиши и реклама, как попугаи кричащие упрямо"; ночь, уходящая, "подобно красивой метиске"; "птица, летящая вспять"; "часов удар три раза прорыдал"; наконец, "век наш весь в черном, он носит цилиндр высокий...". 

С конца 1912 года Аполлинер отказывается от пунктуации; по его словам, "знаки препинания бесполезны, ибо подлинная пунктуация - это ритм и паузы стиха". В первом сборнике Аполлинера, изданном на русском языке в 1967 году в серии "Литературные памятники", пунктуация, отсутствующая у Аполлинера, "восстановлена" в соответствии с русской традицией, что, на мой взгляд, противоречит природе стиха Аполлинера и не может не искажать оригинал, и без того теряющий в переводе, даже хорошем. 

В 1985 году в издательстве "Книга" вышел красиво оформленный томик избранной лирики Аполлинера, где большая часть стихов в соответствии с оригиналом идет без пунктуации. К сожалению, Аполлинера, имеющего белорусские корни, мало переводили в нашей республике. Только в 1973 году появился на белорусском языке сборник его стихов "Земной океан" в переводе Эди Огнецвет. 

Последний период творчества Аполлинера, после ранения, отмечен усилением барочности стиля, тяжеловесных форм н мрачных мотивов. В этот период им написаны драма "Краски времени", премьера которой состоялась уже после смерти поэта и не имела успеха, либретто оперы "Казанов", роман "Садящая женщина" (опубл. 1920). Аполлинер оставил немало статей, фельетонов, заметок; к числу последних относится его своеобразное завещание (опубликованное посмертно) "Новое сознание и поэты". В нем высказаны прозорливые наблюдения над законами поэзии, содержатся раздумья о свободном стихе, о том, что искусство может утратить национальный характер, лишь перестав быть искусством, о литературных экспериментах и новом реализме - реализме машинизированного мира, "который, быть может, не уступит столь поэтичному и изощренному реализму античной Греции". 

Статья Аполлинера - это, возможно, одна из первых попыток литературоведения осознать специфику и характер реализма XX века, отличающегося от реализма предыдущих эпох, но не изолированного от традиции. Стихия могучего дара Аполлинера принадлежит новому сознанию и новому реализму. Чешский поэт В. Незвал писал об Аполлинере: "...Великий Гийом, без которого не было бы поэзии XX века, без которого наш век топтался бы на месте и питался крохами со стола классиков, парнасцев или символистов..."   

Sign up for our free weekly newsletter

Every week Jaaj.Club publishes many articles, stories and poems. Reading them all is a very difficult task. Subscribing to the newsletter will solve this problem: you will receive similar materials from the site on the selected topic for the last week by email.
Enter your Email
Хотите поднять публикацию в ТОП и разместить её на главной странице?

Андре Жид. Большой художник всегда антиконформист

Автор стихов, эссе, пьес, известных повестей и романов "Топи" (1895), "Имморалист" (1902), "Тесные врата" (1909), "Подземелья Ватикана" (1914), Андре Жид искал ответы на многие нравственные вопросы времени, мечтал о справедливом мире без насилия, о полной свободе проявления личности. Читать далее »

Марсель Пруст

Марсель Пруст - автор импрессионистического цикла романов "В поисках утраченного времени", в котором нашел воплощение экспериментальный принцип писателя "всё - в сознании, а не в объекте". Пруст создал новый тип лирического эпоса, которому предстояло повлиять на прозу века - творчество таких писателей, как С. Читать далее »

Комментарии

-Комментариев нет-