Лион Фейхтвангер. Предельно лоялен по отношению к Советскому государству - Jaaj.Club
Опрос
Кто, по-вашему, несёт ответственность за мусор и беспорядок во дворе в рассказе «Абсурд»?


События

23.11.2025 08:36
***


Продолжается конкурс фантастических рассказов
"Фантастика - наше будущее".

На данный момент приём новых работ окончен.

На конкурс поступило 243 рассказа от 159 участников со всего мира.

Из-за большого объёма, было решено увеличить сроки объявления шорт-листа и финалистов.

17 января 2026 - объявление шорт-листа.

24 января - список финалистов.

31 января - объявление победителя.


***
07.09.2025 17:28
***

Стартовал
от издательства Коллекция Jaaj.Club.

Напишите научно-фантастический рассказ объёмом до 1 авторского листа и получите шанс попасть в коллективный сборник и получить рецензию от известных авторов.

Жюри конкурса

Александр Свистунов
Писатель-фантаст, член Союза писателей Узбекистана и Совета по приключенческой и фантастической литературе Союза писателей России.

Катерина Попова
Современная писательница, работающая в жанре мистики, фантастики и авантюрного триллера. Автор не лишает свои произведения лёгкости, юмора и самоиронии.

Мария Кучерова
Поэт и прозаик из Ташкента. Автор работает в жанрах мистики, драмы и триллера, создаёт серию повестей и романов в единой вымышленной вселенной.

Jerome
Автор серии «Потерянные миры», специализирующийся на космической фантастике и путешествиях во времени. Автор многочисленных научно-фантастических сюжетов.

Артём Горохов
Писатель-прозаик, автор романов и множества произведений малой прозы. Руководитель семинаров творческого сообщества поэтов и прозаиков.

Ольга Сергеева
Автор сборника фантастических рассказов «Сигнал». Мастер научной фантастики и мистики, исследующая время, память и пределы человеческих возможностей.

Яна Грос
Писатель-прозаик, основные направление - гротеск, социальная сатира, реакция на процессы, которые происходят сегодня. Лауреат и дипломант международных конкурсов.

Константин Нормаер
Писатель, работающий на стыке жанров: от фантастического детектива и стимпанка до дарк-фэнтези и мистического реализма.

***

Комментарии

Вот что самое главное: «Как на это реагируют персонажи»! — именно это я хотела сказать. А то, что произведение задумано в стиле дневника — это замечательно! Я ни в коем случае не советовала отказаться от этого формата, он мне очень нравится!
25.12.2025 Formica
Очень ёмкий слог и образный рассказ! Спасибо большое за доставленное удовольствие от прочтения!
Спасибо за мнение, я порассуждаю вслух.
Целью рассказа вовсе не было “поумничать”. Все научные элементы являются основой сюжета, но я, похоже, не справился с задачей доступно их донести. Ограничение по объёму рассказа заставило меня ужиматься и говорить только по сути, хотя оно может быть и к лучшему: вероятно, я только увеличил бы количество инфодампов, если бы взялся объяснять в чём суть двухщелевого опыта, квантового ластика и т.д.Можно ли спросить, какой конкретно момент заставил возвращаться и перечитывать? Я могу, например, в этом моменте просто написать: “если помнишь, алмаз-2 - это часть установки, разбивающей кружки”. То есть, объясню ещё раз, для “закрепления материала” :)

Я отказался от идеи использовать обычные сцены и диалоги и полностью перевёл рассказ в формат дневника. События и эмоции персонажей должны читаться между строк, но боюсь, я просто “потерял” читателя в первой половине рассказа. Думаю, стоит добавить несколько абзацев, показывающих не только “что происходит”, но и “что это значит” и “как на это реагируют персонажи”. Типа, вот у меня учёный, научившийся чинить кружку, которую разбил 5 минут назад, но только в рамках запутанного эксперимента, и что? В соседнем рассказе вон одним нажатием кнопки люди перемещаются во времени, а в другом бороздят космос на сверхсветовых скоростях. Добавить что-то вроде:

“Это беспрецедентный результат. Я - первый человек, напрямую изменивший прошлое. Раньше эффект “квантового ластика” воспроизводили лишь в рамках компьютерного моделирования, что вызывало споры: действительно ли меняются произошедшие события или это лишь вопрос неправильных трактовок эксперимента? Мы же теперь видим: да, действительно, причина и следствие меняются местами. Прошлое изменяется. Вот только у нас нет доказательств: даже записи камер меняются вместе с самим событием…”.
И что-то типа: “Что это может значить для науки? Если результат эксперимента действительно объясняется через появление “параллельных реальностей”, то может ли это означать, что сами частицы находятся одновременно в параллельных мирах? Таким образом, ответом на вопрос “Свет - это волна или частица?” будет: “В одном мире - волна, а в параллельном - частица, всё зависит от того, в каком из этих миров находится наблюдатель”. Если мы сможем в этом разобраться - это произведёт революцию в науке!”

Я не могу отказаться от формата дневниковых записей и превратить рассказ в классические сцены, где “дневник” будет лишь одним из элементов происходящего. Тогда не сработает последняя часть рассказа и потеряется загадка названия рассказа. Впрочем, дотуда, похоже, никто не дочитал)
25.12.2025 Noyl
Я оставлю мое мнение, как человека несколько консервативного, хоть и любителя фантастики. Повторяю, это только мое мнение, ведь и фантастика разным людям нравится разная. Согласна, что технические оценки этот рассказ получил высокие, а вот в эмоциональном плане, мне кажется, далеко не каждому читателю нравится слишком вдумываться в сложные объяснения, даже в самой научной-разнаучной фантастике. Особенно, если приходится возвращаться назад и перечитывать строки сверху, чтобы до тебя дошло то, что не дошло с первого раза. Читатель любит, чтобы ему разжевали и в рот положили самые сложные термины, самые запутанные объяснения. Например, называется что-то таким словом, которое не то что выговорить, прочитать язык узлом завяжется, так тут приходит один простачок-персонаж и называет его пусть немного смешным, но понятным читателю термином. Если рассказ задуман в виде технического отчета, файла, доклада или любого другого скучного документа, то лучше включить в его содержание выдержки, заметки, отдельные публикации, но с большими отступлениями из жизни живых персонажей. Если это дневник, то его кто-то должен держать в руках, читать, испытывать эмоции, передавать другим людям, обсуждать. Даже если на земле останется последний человек, кто его прочитает, даже если это робот, компьютер, искусственный интеллект, вокруг него должна происходить какая-то жизнь, иначе читателю это будет не интересно. Особенно это касается рассказов. Это в романе иногда приходится кота за хвост тянуть, а рассказы — это более яркие произведения, где в емкий объём вкладывается максимум информации. Буду также рада, если кто-то это мое мнение прокомментирует, возможно, и я ошибаюсь. Я высказала мнение как читателя, а не как писателя.
25.12.2025 Formica
Рассказ получил довольно высокие технические оценки по жанру. Но проиграл в эмоциональной подаче.

Возможно, кто-то из жюри отпишется. Подождём.
24.12.2025 Jaaj.Club

Лион Фейхтвангер. Предельно лоялен по отношению к Советскому государству

26.07.2019 Рубрика: Культура
Автор: Jaaj.Club
Книга: 
1272 0 0 4 365
Самым значительным по силе правды и объективности осмысления опыта русской революции можно считать книгу французского писателя Андре Жида "Возвращение из СССР". Изданная во Франции в 1936 году, она шла к русскоязычному читателю более полувека.
Лион Фейхтвангер. Предельно лоялен по отношению к Советскому государству
фото: inolit.ru
Самым значительным по силе правды и объективности осмысления опыта русской революции можно считать книгу французского писателя Андре Жида "Возвращение из СССР". Изданная во Франции в 1936 году, она шла к русскоязычному читателю более полувека. Книга Андре Жида кардинально нарушила сложившийся стереотип бесконфликтного восприятия русской революции и своеобразную аберрацию "западного зрения" на ее последствия. 

Считалось хорошим тоном спорить с А. Жидом, что сделал, например, немецкий романист Лион ФЕЙХТВАНГЕР (1884-1958). Он побывал в СССР в конце 1936 - начале 1937 года и назвал свою книгу "Москва 1937". На немецком языке она вышла в Амстердаме, в том же году переведена в России, а затем была отправлена в спецхран, разделив судьбу многих других свидетельств о революции. Это малопонятно, так как общий пафос книги Фейхтвангера предельно лоялен по отношению к Советскому государству. К тому же сверхзадачей своей автор четко определил полемику против критических нападок на страну друзей. 

Фейхтвангер присутствовал на суде над троцкистской группой Пятакова и Радека, встречался с молодежными активистами, растрогался, когда одна девушка заявила на собрании, что четыре года тому назад она не умела ни читать, ни писать, а сегодня беседует с писателем о его книгах. Странно, что, описывая все это, Фейхтвангер не усомнился в логичности судебных процессов над "врагами народа", не отграничил случайность отдельных эпизодов от закономерности процессов, протекавших глубже, красивую фальшь славословий диктатору и трескотню публичных выступлений от страха во взгляде и унижения человеческого достоинства. 

Фейхтвангер все же отметил и "психоз вредительства", которым привыкли объяснять все, что не клеилось, и то, что граждане Советского Союза пропитаны политикой, и усиление цензуры. Во время встречи со Сталиным немецкий писатель поднял вопрос о свободе и диктатуре, "о безвкусном, преувеличенном преклонении перед его личностью", но выводы из этих правдивых наблюдений чаще всего предельно наивны, подкреплены цитатами из самого Сталина и газетных передовиц. 

Многое в книге убеждает, что Лион Фейхтвангер действовал с умыслом: немецкий писатель, чьи книги были сожжены в гитлеровской Германии, вероятно, увидел в сталинизме силу, которая реально может противостоять гитлеризму, "нездоровой атмосфере западной цивилизации". В разделе под таким заголовком в конце книги выражен подтекст, который определил именно такую позицию ее автора, именно такую оценку, оказавшуюся исторически ложной, неверной. Композиция книги Фейхтвангера динамична. Маленькие главки, четкие заголовки как бы рассчитаны на эмоциональное восприятие читателя, не обремененного навыками серьезного чтения.   

Подпишитесь на бесплатную еженедельную рассылку

Каждую неделю Jaaj.Club публикует множество статей, рассказов и стихов. Прочитать их все — задача весьма затруднительная. Подписка на рассылку решит эту проблему: вам на почту будут приходить похожие материалы сайта по выбранной тематике за последнюю неделю.
Введите ваш Email
Хотите поднять публикацию в ТОП и разместить её на главной странице?

Артур Кестлер. Исследование патологической деградации революционной идеи

Книги зарубежных писателей, рассказавшие миру об Октябрьской революции, как бы они ни различались оценочными суждениями и позицией, объединяются как жанрово-художественное явление.Это публицистика, в основе которой свидетельство, документ, репортаж. Читать далее »

Рабиндранат Тагор. Борьба за освобождение человека

Индийский писатель Рабиндранат ТАГОР (1861-1941) приехал в СССР в 1930 году, невзирая на возраст и осуществляя свою давнюю мечту. Первый среди писателей Азии лауреат Нобелевской премии (1913), Тагор был известен как выдающийся мыслитель и мастер разных жанров. Читать далее »

Комментарии

-Комментариев нет-