Квентин Дорвард и Д' Артаньян. Вальтер Скотт и Александр Дюма (отец) - Jaaj.Club
[FR] Poll
Если бы вы оказались на месте Яныбар в начале истории, что бы вы сделали?


[FR] Events

07.09.2025 17:28
***

Débuté
de la maison d'édition Collection Jaaj.Club.

Écrivez une histoire de science-fiction d'une page maximum et ayez la chance d'être inclus dans une collection collective et d'être évalué par des auteurs renommés.

Jury of the contest

Alexander Svistunov
Écrivain de fantasy, membre de l'Union des écrivains d'Ouzbékistan et du Conseil de la littérature d'aventure et fantastique de l'Union des écrivains de Russie.

Katerina Popova
Un écrivain moderne travaillant dans le genre du mysticisme, du fantastique et du thriller d'aventure. L'auteur ne manque pas de légèreté, d'humour et d'auto-ironie dans ses œuvres.

Maria Kucherova
Poète et prosateur de Tachkent. L'auteur travaille dans les genres du mysticisme, du drame et du thriller, et crée une série de romans et de nouvelles dans un seul univers fictif.

Konstantin Normaer
Un écrivain travaillant à l'intersection des genres : du polar fantastique et du steampunk à la dark fantasy et au réalisme mystique.

Yana Gros
Écrivain-prose, la direction principale - grotesque, satire sociale, réaction aux processus qui se produisent aujourd'hui. Lauréat et lauréat de concours internationaux.

Jérôme
Auteur de la série des "Mondes perdus", spécialisé dans la fiction spatiale et le voyage dans le temps. Auteur de nombreuses histoires de science-fiction.

Artyom Gorokhov
Artem Gorokhov
Écrivain prosateur, auteur de romans et de nombreuses œuvres en petite prose. Chef de séminaires de la communauté créative des poètes et prosateurs.

Olga Sergeyeva
Auteur de la collection d'histoires fantastiques "Signal". Un maître de la science-fiction et du mysticisme, qui explore le temps, la mémoire et les limites des possibilités humaines.

***
.
12.08.2025 18:44
***

En solde !

Echo de destruction est un nouveau roman post-apocalyptique
Zoya Biryukova.

Un monde post-catastrophe, une guerre ancienne entre vampires et loups-garous, et un rituel qui décidera du sort de l'humanité.


Zoya Biryukova est une joueuse et une fan de dark fantasy. Son amour pour les mondes des vampires et des loups-garous l'a incitée à créer sa propre histoire sur l'après-apocalypse et les forces anciennes.

***
02.07.2025 20:55
***

Déjà en vente !

Une nouvelle histoire de Katerina Popova dans un roman mystique


Quelqu'un de vivant ? - Katerina Popova read online

***

[FR] Comments

Хороший и грамотный рассказ, спасибо
02.11.2025 Formica
да, в какой-то момент холодок пробежал по коже, согласен
01.11.2025 Jaaj.Club
Рассказ на конкурс
01.11.2025 Vladimir28
Рассказ на конкурс
31.10.2025 Vladimir28
Рассказ на конкурс?
31.10.2025 Jaaj.Club

Квентин Дорвард и Д' Артаньян. Вальтер Скотт и Александр Дюма (отец)

19.05.2019 Рубрика: Культура
Автор: Jaaj.Club
Книга: 
1493 0 0 6 994
Место действия - Франция, три-пять столетий тому назад. Очень юный дворянин из провинциальной глуши, в поисках случая устроить свою судьбу, покидает родное захолустье и отправляется в далёкий свет искать счастья. С письмом отца к влиятельному при дворе другу или в надежде на служащего при короле родича он приезжает в королевскую резиденцию и здесь добивается блистательного успеха.
Квентин Дорвард и Д' Артаньян. Вальтер Скотт и Александр Дюма (отец)
фото: staryy.ru
Место действия - Франция, три-пять столетий тому назад. Очень юный дворянин из провинциальной глуши, в поисках случая устроить свою судьбу, покидает родное захолустье и отправляется в далёкий свет искать счастья. С письмом отца к влиятельному при дворе другу или в надежде на служащего при короле родича он приезжает в королевскую резиденцию и здесь добивается блистательного успеха.

Втянутый против воли в кровавую борьбу вокруг трона, в сложные сплетения политических и иных интриг, молодой человек раскрывает здесь всю полноту своей необычайной доблести, мужества, самоотверженности, ловкости и ума, становится известным и нужным самому королю, при этом безумно влюбляется, спасает свою возлюбленную и в заключение завоёвывает высокое положение и даже богатую жену.

Всё это - на ослепительно пестром фоне далёкой истории, сверкающей бытовыми красками, яркими эпизодами, действительными и сочинёнными героями, потрясающими подвигами, потрясающими добродетелями, потрясающими гнусностями.

Такова схема, которую наполняют художественным и индивидуальным содержанием Вальтер Скотт и Дюма.

Но при сходстве фабул обоих романов они глубоко различны по кисти и превосходно выражают различие творческих путей ч творческих личностей их авторов.

Один из них считается учеником другого - и это вполне понятно: ведь весь исторический роман XIX века восходит к Вальтеру Скотту, который, как известно, нашёл в этой области лишь слабых предшественников, но не застал никакой сложившейся традиции, никакой законченной формы.

Из бедных зачатков, из рассказов о прошлом, из романа авантюрного и героико-галантного, из романа бытового и плутовского он создал тот жанр, по путям которого двигался и достиг с тех пор вершин повествовательного искусства европейский исторический, и не только исторический, роман.

Но ученик - мы это уже сказали - во многом разнится от учителя. Они прежде всего по-разному относятся к истории.

Несмотря на выступления исторических деятелей, несмотря на изобилие историко-бытового реквизита, подлинной истории немного у Дюма. Он сам говорил, что история для него только гвоздь, на который он вешает свои картины.

Этого весёлого цинизма совсем не было у наивно-гениального Вальтер Скотта, который прежде всего верил в то, что, по мере сил, воскрешает дорогое ему прошлое во всей его правдивости. Конечно его историчность не очень глубока. Он и Дюма не исследователи, а романисты, но Дюма подходит к истории только как писатель, ищущий сенсации, а Скотт - как человек, ищущий правды.

Всё, что угодно, мог заимствовать Дюма у своего великого предшественника: он мог великолепно ускорить его медлительные темпы, усложнить его простую интригу, обострить его развязку, драматизировать его спокойную эпичность, но он не мог усвоить всепроникающую теплоту и вескость, правдивость и благородство его рассказа.

Правда изображения выигрывает от того, что Вальтер Скотт не играет ни со своим читателем, ни со своим героем, а с обоими связан глубоко человеческим чувством.

Оттого романтик Дюма со всем своим нагромождением реалистических деталей остается ритором романтизма, а романтика Вальтер Скотта ведёт к реализму и делает знаменитого шотландца предшественником не только Дюма, но также - и это важнее - Диккенса.

Великий мастер композиции, великий искусник интриги Дюма в своих романах захватывает не характерами, слишком элементарно-скудными, не историей, примитивно-внешней: он захватывает структурой, движением рассказа, от которого невозможно оторваться, пока не узнаешь, что было дальше и чем всё кончилось.

Упоительно занимает судьба действующих лиц, но занимает спортивно, не как объект человеческого участия и внимания, а как исход некоторой страшно интересной игры.

Рассказывают, что Д. И. Менделеев в последние годы жизни со всем свойственным ему увлечением читал романы Дюма.

"Очень люблю, - говорил он: - на одной странице шесть человек убьют - и никого не жалко".

Эта чудесная в своём простодушии оценка гениального читателя определяет весомость романов Дюма.

Увлечение ими остаётся всё-таки холодноватым, потому что холодок беспредметного эстетизма был в его изображении.

Так или иначе, - как ни различно значение этих авторов и этих двух романов - для нас прежде всего ценно в обоих одно: это романы о юности, юности бодрой, сильной, весёлой. Разделённые веками герои романа - шотландский горец-полудикарь и гасконец - настолько сходны в основном - в их геройском самоотвержении, в безграничном бескорыстии - что кажутся списанными друг с друга.

Романы о них - это романы об их карьере, но нет ничего на свете более чуждого Квентину Дорварду и д'Артаньяну, чем карьеризм, трусливая забота о своём бытии и благополучии. Они вступают в жизнь, чтобы бороться за себя, но борются за других, и заражающим пафосом беззаветно смелой борьбы проникнуты их романы.

Незачем предупреждать, что конечные цели этой борьбы ни мало не соблазнят современного российского подростка. А может и соблазнят. Нечеловечески коварным лицемером изображён Людовик XI у Вальтера Скотта, самодержавным самодуром предстаёт перед нами Людовик XIII у Дюма, и не надо никаких объяснений, чтобы дать понять нашему юному читателю, сколь мало должно по существу привлекать его, посвящённое этим деспотам и насильникам, геройское самоотвержение Квентина Дорварда и д'Артаньяна.

Не в объектах их борьбы, не в её целях социально-воспитательное значение романов, а в её пафосе. И этим пафосом роман д'Артаньяна, пожалуй, ещё увлекательнее, чем роман Дорварда.

Оба романа даны в подходящей для юного читателя обработке, старые их переводы наново отредактированы и несколько сокращены. Из того, что осталось у Дюма, можно было вычеркнуть ещё кое-что.

Дюма не принадлежит к неприкосновенным классикам, и из издания для подростков следовало бы , наверное, выкинуть разговоры о любовниках и любовницах и такие эпизоды, как например, в главе "Тайна миледи", где повествуется, как, оказавшись в запертой комнате с прелестной и коварной соблазнительницей, герой сперва поколебался, но потом "всецело отдался своему увлечению. Так прошло два часа. Миледи первая опомнилась" и т. д. При всём значении этого эпизода в строении и развитии романа, его надлежало бы представить не в столь обнажённом виде. Но тогда читать было бы неинтересно.

[FR] Sign up for our free weekly newsletter

[FR] Every week Jaaj.Club publishes many articles, stories and poems. Reading them all is a very difficult task. Subscribing to the newsletter will solve this problem: you will receive similar materials from the site on the selected topic for the last week by email.
[FR] Enter your Email
Хотите поднять публикацию в ТОП и разместить её на главной странице?

Поэзия и исторический роман: как сэр Вальтер Скотт изменил лицо мировой литературы

Со времени публикации в 1814 году исторического романа «Уэверли» плодовитый Скотт написал серию романов, которые произвели революцию в художественной литературе того периода. Читать далее »

Вальтер Скотт. Живописец средних веков

Вальтер Скотт — создатель исторического романа, поэт, перевод­чик, издатель и популяризатор английской литературы. В. Скотт ро­дился в Эдинбурге в семье процветающего адвоката и дочери профессора университета. Читать далее »

Мушкетёры - подлинные герои истории

Мушкетёры – иконы рыцарства, благородства и армейской дисциплины. Они были известны своей умелой боевой подготовкой, красивым обликом и преданностью своему королю. Они были частью королевской гвардии и служили при дворе. Основным оружием мушкетёров был мушкет. Благодаря своему внешнему виду и широкому назначению, мушкетёры получили своё имя. Читать далее »

План выступления "Великий русский поэт Пушкин"

Интерес Пушкина к литературе уже в детские годы. Любовь Пушкина к чтению в долицейские годы, когда он для удовлетворения своей любознательности пользовался французской библиотекой отца. Французский язык - родной язык Пушкина в детстве. Читать далее »

Детство Тёмы. Гарин-Михайловский Николай Георгиевич

Николай Георгиевич Михайловский, писавший под псевдонимом Гарин, был яркой, одарённой и разносторонней личностью. Он был и крупным инженером, и активным общественным деятелем, и талантливым писателем. Повесть Гарина "Детство Тёмы", написанная в восьмидесятых годах, была впервые напечатана в 1892 г. в "Русском богатстве". Читать далее »

Комментарии

-Комментариев нет-