Квентин Дорвард и Д' Артаньян. Вальтер Скотт и Александр Дюма (отец) - Jaaj.Club
Poll
What would you do if you were Nenastya and found out that your neighbor was a witch?


Events

14.02.2026 05:21
***

The tournament




The Battle of the Poets will run through May 31.
Registration applications will be accepted until April 15.



***
08.02.2026 19:21
***

The registration for the writing tournament




Tournament will start as soon as there are 16 participants!

Tournament is on


***
04.02.2026 15:55
***

Good news!


One more bookstore Bookshop.org has joined the Jaaj.Club partner network!

Bookshop.org

Books placed in Jaaj.Club have already been sent to the electronic shelves of the new partner. The book cards will be updated very soon.

***
30.01.2026 05:25
***

Please note! A change in the calculation of the rating of publications.

The influence of unauthorized users on the rating has been disabled.
From now until 2026, only registered users of Jaaj.Club.

The option has been enabled to avoid cheating and make the rating system more transparent for everyone.

The new system will be in effect for all upcoming tournaments and literary contests.

***

Comments

Здорово,благодарю Вас🙏
Понравились образы, метафоры и язык повествования
08.03.2026 Sycomor
Благодарю🙂,рада,что Вам понравилось🫰
Атмосферно! 👍😎
08.03.2026 Jaaj.Club
Спасибо ❤️
08.03.2026 uri

Квентин Дорвард и Д' Артаньян. Вальтер Скотт и Александр Дюма (отец)

19.05.2019 Рубрика: Culture
Автор: Jaaj.Club
Книга: 
1650 0 0 6 994
Место действия - Франция, три-пять столетий тому назад. Очень юный дворянин из провинциальной глуши, в поисках случая устроить свою судьбу, покидает родное захолустье и отправляется в далёкий свет искать счастья. С письмом отца к влиятельному при дворе другу или в надежде на служащего при короле родича он приезжает в королевскую резиденцию и здесь добивается блистательного успеха.
Место действия - Франция, три-пять столетий тому назад. Очень юный дворянин из провинциальной глуши, в поисках случая устроить свою судьбу, покидает родное захолустье и отправляется в далёкий свет искать счастья. С письмом отца к влиятельному при дворе другу или в надежде на служащего при короле родича он приезжает в королевскую резиденцию и здесь добивается блистательного успеха.

Втянутый против воли в кровавую борьбу вокруг трона, в сложные сплетения политических и иных интриг, молодой человек раскрывает здесь всю полноту своей необычайной доблести, мужества, самоотверженности, ловкости и ума, становится известным и нужным самому королю, при этом безумно влюбляется, спасает свою возлюбленную и в заключение завоёвывает высокое положение и даже богатую жену.

Всё это - на ослепительно пестром фоне далёкой истории, сверкающей бытовыми красками, яркими эпизодами, действительными и сочинёнными героями, потрясающими подвигами, потрясающими добродетелями, потрясающими гнусностями.

Такова схема, которую наполняют художественным и индивидуальным содержанием Вальтер Скотт и Дюма.

Но при сходстве фабул обоих романов они глубоко различны по кисти и превосходно выражают различие творческих путей ч творческих личностей их авторов.

Один из них считается учеником другого - и это вполне понятно: ведь весь исторический роман XIX века восходит к Вальтеру Скотту, который, как известно, нашёл в этой области лишь слабых предшественников, но не застал никакой сложившейся традиции, никакой законченной формы.

Из бедных зачатков, из рассказов о прошлом, из романа авантюрного и героико-галантного, из романа бытового и плутовского он создал тот жанр, по путям которого двигался и достиг с тех пор вершин повествовательного искусства европейский исторический, и не только исторический, роман.

Но ученик - мы это уже сказали - во многом разнится от учителя. Они прежде всего по-разному относятся к истории.

Несмотря на выступления исторических деятелей, несмотря на изобилие историко-бытового реквизита, подлинной истории немного у Дюма. Он сам говорил, что история для него только гвоздь, на который он вешает свои картины.

Этого весёлого цинизма совсем не было у наивно-гениального Вальтер Скотта, который прежде всего верил в то, что, по мере сил, воскрешает дорогое ему прошлое во всей его правдивости. Конечно его историчность не очень глубока. Он и Дюма не исследователи, а романисты, но Дюма подходит к истории только как писатель, ищущий сенсации, а Скотт - как человек, ищущий правды.

Всё, что угодно, мог заимствовать Дюма у своего великого предшественника: он мог великолепно ускорить его медлительные темпы, усложнить его простую интригу, обострить его развязку, драматизировать его спокойную эпичность, но он не мог усвоить всепроникающую теплоту и вескость, правдивость и благородство его рассказа.

Правда изображения выигрывает от того, что Вальтер Скотт не играет ни со своим читателем, ни со своим героем, а с обоими связан глубоко человеческим чувством.

Оттого романтик Дюма со всем своим нагромождением реалистических деталей остается ритором романтизма, а романтика Вальтер Скотта ведёт к реализму и делает знаменитого шотландца предшественником не только Дюма, но также - и это важнее - Диккенса.

Великий мастер композиции, великий искусник интриги Дюма в своих романах захватывает не характерами, слишком элементарно-скудными, не историей, примитивно-внешней: он захватывает структурой, движением рассказа, от которого невозможно оторваться, пока не узнаешь, что было дальше и чем всё кончилось.

Упоительно занимает судьба действующих лиц, но занимает спортивно, не как объект человеческого участия и внимания, а как исход некоторой страшно интересной игры.

Рассказывают, что Д. И. Менделеев в последние годы жизни со всем свойственным ему увлечением читал романы Дюма.

"Очень люблю, - говорил он: - на одной странице шесть человек убьют - и никого не жалко".

Эта чудесная в своём простодушии оценка гениального читателя определяет весомость романов Дюма.

Увлечение ими остаётся всё-таки холодноватым, потому что холодок беспредметного эстетизма был в его изображении.

Так или иначе, - как ни различно значение этих авторов и этих двух романов - для нас прежде всего ценно в обоих одно: это романы о юности, юности бодрой, сильной, весёлой. Разделённые веками герои романа - шотландский горец-полудикарь и гасконец - настолько сходны в основном - в их геройском самоотвержении, в безграничном бескорыстии - что кажутся списанными друг с друга.

Романы о них - это романы об их карьере, но нет ничего на свете более чуждого Квентину Дорварду и д'Артаньяну, чем карьеризм, трусливая забота о своём бытии и благополучии. Они вступают в жизнь, чтобы бороться за себя, но борются за других, и заражающим пафосом беззаветно смелой борьбы проникнуты их романы.

Незачем предупреждать, что конечные цели этой борьбы ни мало не соблазнят современного российского подростка. А может и соблазнят. Нечеловечески коварным лицемером изображён Людовик XI у Вальтера Скотта, самодержавным самодуром предстаёт перед нами Людовик XIII у Дюма, и не надо никаких объяснений, чтобы дать понять нашему юному читателю, сколь мало должно по существу привлекать его, посвящённое этим деспотам и насильникам, геройское самоотвержение Квентина Дорварда и д'Артаньяна.

Не в объектах их борьбы, не в её целях социально-воспитательное значение романов, а в её пафосе. И этим пафосом роман д'Артаньяна, пожалуй, ещё увлекательнее, чем роман Дорварда.

Оба романа даны в подходящей для юного читателя обработке, старые их переводы наново отредактированы и несколько сокращены. Из того, что осталось у Дюма, можно было вычеркнуть ещё кое-что.

Дюма не принадлежит к неприкосновенным классикам, и из издания для подростков следовало бы , наверное, выкинуть разговоры о любовниках и любовницах и такие эпизоды, как например, в главе "Тайна миледи", где повествуется, как, оказавшись в запертой комнате с прелестной и коварной соблазнительницей, герой сперва поколебался, но потом "всецело отдался своему увлечению. Так прошло два часа. Миледи первая опомнилась" и т. д. При всём значении этого эпизода в строении и развитии романа, его надлежало бы представить не в столь обнажённом виде. Но тогда читать было бы неинтересно.

Sign up for our free weekly newsletter

Every week Jaaj.Club publishes many articles, stories and poems. Reading them all is a very difficult task. Subscribing to the newsletter will solve this problem: you will receive similar materials from the site on the selected topic for the last week by email.
Enter your Email
Хотите поднять публикацию в ТОП и разместить её на главной странице?

Поэзия и исторический роман: как сэр Вальтер Скотт изменил лицо мировой литературы

Со времени публикации в 1814 году исторического романа «Уэверли» плодовитый Скотт написал серию романов, которые произвели революцию в художественной литературе того периода. Читать далее »

Вальтер Скотт. Живописец средних веков

Вальтер Скотт — создатель исторического романа, поэт, перевод­чик, издатель и популяризатор английской литературы. В. Скотт ро­дился в Эдинбурге в семье процветающего адвоката и дочери профессора университета. Читать далее »

Мушкетёры - подлинные герои истории

Мушкетёры – иконы рыцарства, благородства и армейской дисциплины. Они были известны своей умелой боевой подготовкой, красивым обликом и преданностью своему королю. Они были частью королевской гвардии и служили при дворе. Основным оружием мушкетёров был мушкет. Благодаря своему внешнему виду и широкому назначению, мушкетёры получили своё имя. Читать далее »

План выступления "Великий русский поэт Пушкин"

Интерес Пушкина к литературе уже в детские годы. Любовь Пушкина к чтению в долицейские годы, когда он для удовлетворения своей любознательности пользовался французской библиотекой отца. Французский язык - родной язык Пушкина в детстве. Читать далее »

Детство Тёмы. Гарин-Михайловский Николай Георгиевич

Николай Георгиевич Михайловский, писавший под псевдонимом Гарин, был яркой, одарённой и разносторонней личностью. Он был и крупным инженером, и активным общественным деятелем, и талантливым писателем. Повесть Гарина "Детство Тёмы", написанная в восьмидесятых годах, была впервые напечатана в 1892 г. в "Русском богатстве". Читать далее »

Комментарии

-Комментариев нет-