Копирайтер? Нет! Писатель - Jaaj.Club
Poll
Writing books knowing that they can influence someone's destiny is...


Events

07.09.2025 17:28
***

Started
from the publishing house Collection Jaaj.Club.

Write a science fiction story up to 1 author page and get a chance to be included in a collective collection and get reviewed by renowned authors.

Jury of the contest

Alexander Svistunov
Fantasy writer, member of the Union of Writers of Uzbekistan and the Council for Adventure and Fantastic Literature of the Union of Writers of Russia.

Katerina Popova
A modern writer working in the genre of mysticism, fantasy and adventure thriller. The author does not deprive her works of lightness, humor and self-irony.

Maria Kucherova
Poet and prose writer from Tashkent. The author works in the genres of mysticism, drama and thriller, creates a series of novels and novellas in a single fictional universe.

Konstantin Normaer
A writer working at the intersection of genres: from fantasy detective and steampunk to dark fantasy and mystical realism.

Yana Gros
Writer-prose writer, the main direction - grotesque, social satire, reaction to the processes that are happening today. Laureate and diploma winner of international competitions.

Jerome
Author of the "Lost Worlds" series, specializing in space fiction and time travel. Author of numerous science fiction stories.

Artyom Gorokhov
Artem Gorokhov
Writer-prose writer, author of novels and many works of small prose. The head of seminars of creative community of poets and prose writers.

Olga Sergeyeva
Author of the collection of fantastic stories "Signal". Master of science fiction and mysticism, exploring time, memory and the limits of human possibilities.

***
12.08.2025 18:44
***

On Sale!

Echo of Destruction is a new post-apocalyptic novel
Zoya Biryukova.

A post-catastrophe world, an ancient war between vampires and werewolves, and a ritual that will decide the fate of humanity.


Zoya Biryukova is a gamer and dark fantasy fan. Her love for the worlds of vampires and werewolves inspired her to create her own story about the post-apocalypse and ancient powers.

***
02.07.2025 20:55
***

Already on sale!

A new story from Katerina Popova in a mystical novel


Anybody Alive? - Katerina Popova read online

***

Comments

серийный сюжет просто супер.читала взахлеб ,даже по-моему на одном дыхание!однозначно рекомендкю к прочтению!
17.09.2025 Ан
Очень эмоциональный рассказ и, в то же время, блестяще раскрыта научно-фантастическая идея повествования! Спасибо!
17.09.2025 Formica
К сожалению, японский язык не поддерживается в тексте публикаций, оставил только английкую оригинальную версию. Спасибо!
17.09.2025 Jaaj.Club
https://akitahaiku.com/2019/12/17/world-haiku-series-2019-12-haiku-by-andrey-shtyrkovsky/

Haiku by Andrey Shtyrkovsky



spring rain melodies

yellow plum in the window

tea ceremony



春雨のメロディー

窓辺の黄色いプラム

お茶会



bird cherry color

the nightingale solo rings

fusion unity



鳥の桜色

ナイチンゲールのソロの輪

融合の調和



these free-flying moths

my adorable horror

thrill of meeting you



これらの自由に飛んでいるガ

私のかわいい手に負えないもの

あなたに会うスリル



zigzag on a vase

i read the word syzygy

the book fell and crashed



花びんのジグザグ

私はsyzygy という言葉を読んだ

本が落ちて大きな音を立ててぶつかった



azure serene sea

inside the field of vision

flip-flops in the sand



空色の穏やかな海

視野の範囲内

砂地にピーチサンダル



sweet like ripe cherries

fragrance reflected in glass

traces of a kiss



熟したチェリーのように甘い

グラスに映る香り

キスの痕跡



twinkling lights afar

twenty-four hours on the watch

lonely avenue



遠くにきらめく光

見張りを24時間

人気の無い通り



lullaby waxwings

mellifluous aquiver

woke up in the wood



子守歌のレンジャク

甘美に揺れて

森で目覚めた



flash instant insight

moment of endless present

being and meaning



一瞬の即座の洞察

終わりのない現在の瞬間

存在と意義



ineffable silk

in the heart of haijin path

aurora blossom



言いようのないシルク

俳人の道の中心に

黎明の花



— Translated by Hidenori Hiruta
17.09.2025 shtyrkovsky
Интересный сборник рассказов. Все рассказы очень разнообразные и не похожи друг на друга. Читаются быстро и легко.
17.09.2025 frolyagg

Копирайтер? Нет! Писатель

04.08.2020 Рубрика: Marketing
Автор: Jaaj.Club
Книга: 
56101 0 8 40 374
Процесс написания - это творческий процесс. И только уже второстепенно для заработка. Когда человек пишет от души - его приятно читать. А когда это заказная статья, книга, новость и т.д., все желание читать пропадает.
Копирайтер? Нет! Писатель
фото: youtube.com
  В наше время вошло в норму использовать зарубежные слова. Мы говорим, пишем, не задумываясь, что каждое "новое" зарубежное слово в нашем лексиконе заменяет родное русское. В конечном итоге, не замечая подмены, и не желая искать альтернативы, мы используем слова, которые придуманы не для нас. Русскоязычные люди - это люди творческие. И подход ко всему у нас соответствующий. 

   Русский язык всегда считался словообразующим. Со всеми формами слов, неологизмами, архаизмами, насчитывается около трех миллионов слов. Разумеется, если отбросить склонения, спряжения - количество несколько сократится. Но тем не менее, останется колоссальное количество слов. В свою очередь, англоязычные люди - системщики. И язык у них технический. Не сложно заметить, что все коды для сайтов, программ, и инструкции по применению - пишутся на английском языке. Это все от того, что в английском языке нет души. Это мёртвый язык. Достаточно процитировать одного известного современника Михаила Задорнова

"Когда в пустое помещение входит англоязычный человек, он говорит: "No body" (нет тела). А русскоязычный в этой ситуации может сказать: "Ни души". 

  Разумеется, если это перевести на английский язык, то им будет не понятно, при чем тут дух, когда говорят о людях.

  Рассмотрим эту сложную языковую ситуацию на примере слова "копирайтер". Копирайтер - это словосочетание английских слов - "copy" (копировать) и "write" (писать), произнесенное по-русски. Из дословного перевода становится ясен принцип мышления копирайтера - нашел информацию, скопировал в голову, воспроизвёл на бумаге. Нет творчества. И взять писателя - он разумеется так же пользуется внешними источниками информации, но в свою очередь, он осмысливает полученную информацию, подчеркивает из неё суть и представляет миру свои собственные мысли. Процесс написания - это творческий процесс. И только уже второстепенно для заработка. Когда человек пишет от души - его приятно читать. А когда это заказная статья, книга, новость и т.д., все желание читать пропадает. Многие, попавшись на удочку капитала, в погоне за копейками - готовы вешать на себя любые ярлыки и любые названия. А как же Честь и Достоинство? В первую очередь нужно самому себя уважать, свой труд, тогда и окружающие будут тебя уважать!

Вы и теперь будете считать себя "копирайтерами"? Или все же примите гордое имя - писатель...
Poll






Sign up for our free weekly newsletter

Every week Jaaj.Club publishes many articles, stories and poems. Reading them all is a very difficult task. Subscribing to the newsletter will solve this problem: you will receive similar materials from the site on the selected topic for the last week by email.
Enter your Email
Хотите поднять публикацию в ТОП и разместить её на главной странице?

Творческий "затык" копирайтера

Я сидел и уныло смотрел в монитор. Знаете, наверное, это состояние — когда надо собраться и написать первую фразу заказанного текста. Потом вторую, потом третью… в общем, как-то сдвинуть дело с мертвой точки. А оно упорно не сдвигалось. Читать далее »

Я наткнулся на дешёвого, но нестарательного копирайтера

В копирайтинге нужно вкладывать старание в свои тексты и работать не на количество, а на собственное удовлетворение от печатания каждой (именно каждой) статьи. Читать далее »

Комментарии

#68028 Автор: Клим написано 8/4/2020 9:29:02 PM
Писательство как литпроцесс и гонка авторских тщеславий.
#68147 Автор: МилаЗах написано 9/12/2020 2:08:25 PM
Писательство - состояние души, мировоззрение человека, замечающего чуть больше других, и умеющего выразить это словом, да так, что читатель задумается, задетый за живое. В душе каждого человека есть нерешенные проблемы, ответы на которые он ищет в литературе. Работа копирайтера все же ближе к газетной поденщине, то есть тема сиюминутная, отражающая событие, никак не обобщающая текст психологическими или философскими заключениями. Но писатель, тоже человек, он, как и все, должен иметь средства на пропитание. Дар или наказание? Этот вопрос всегда мучает творческую личность. Если бы автор мог не писать, то ему жилось бы проще и легче. Любите авторов живых, а не через сто лет.
#68151 Автор: 86RW127Vv написано 9/13/2020 9:00:44 AM
а большинство в опросе сказали что это одно и то же.... статью та читали? поняли о чем?
#68157 Автор: МилаЗах написано 9/14/2020 4:53:43 AM
Если бы не читала, не стала бы и высказываться. Или в комментариях уже запрещено иметь личное мнение, потому что большинство считает. Всегда есть ньюансы, их гораздо больше, чем я здесь высказалась.
#68154 Автор: Demidov написано 9/13/2020 10:41:08 PM
Кто сейчас читает многостраничные опусы, а тем более многотомные романы "писателей"? Думаете, что их читателями являются сами писатели и поэты? Им некогда читать чушь своих конкурентов. Ещё Оноре де Бальзак (когда это было?!), запутавшись в финансовых долгах, ежедневно выдавал "на гора" сотни страниц своих "переживаний", "мировоззрений", "психологических и философских заключений" и "состояний души", похлеще любого сегодня "газетно-подённого" копирайтера - нужно было отрабатывать долги. А теперь? Поди, попробуй продай свою книжку со стихами или рассказами! Короче, "варятся в своём котле" писатели-поэты, художники-композиторы. Единицы из них (счастливчики!) хоть какую-то копеечку получают.
#68158 Автор: МилаЗах написано 9/14/2020 4:55:35 AM
Копирайтеры еще зарабатывают, а писателей-поэтов только коллеги-друзья и читают, их немного. Как друзей, так и стоящих книг.
#68155 Автор: Михаил Шнапс написано 9/14/2020 1:22:54 AM
— Мама, как вы жили раньше, когда не было Гугла?
— Читали книжки.
— Какой ужас!
#68159 Автор: МилаЗах написано 9/14/2020 4:56:18 AM
А я и сейчас перечитываю, времени больше стало!