Маяковский для детей - Jaaj.Club
Опрос
Что бы вы сделали, если бы обнаружили инопланетный сигнал?


События

07.09.2025 17:28
***

Стартовал
от издательства Коллекция Jaaj.Club.

Напишите научно-фантастический рассказ объёмом до 1 авторского листа и получите шанс попасть в коллективный сборник и получить рецензию от известных авторов.

Жюри конкурса

Александр Свистунов
Писатель-фантаст, член Союза писателей Узбекистана и Совета по приключенческой и фантастической литературе Союза писателей России.

Катерина Попова
Современная писательница, работающая в жанре мистики, фантастики и авантюрного триллера. Автор не лишает свои произведения лёгкости, юмора и самоиронии.

Мария Кучерова
Поэт и прозаик из Ташкента. Автор работает в жанрах мистики, драмы и триллера, создаёт серию повестей и романов в единой вымышленной вселенной.

Константин Нормаер
Писатель, работающий на стыке жанров: от фантастического детектива и стимпанка до дарк-фэнтези и мистического реализма.

Яна Грос
Писатель-прозаик, основные направление - гротеск, социальная сатира, реакция на процессы, которые происходят сегодня. Лауреат и дипломант международных конкурсов.

Jerome
Автор серии «Потерянные миры», специализирующийся на космической фантастике и путешествиях во времени. Автор многочисленных научно-фантастических сюжетов.

Артём Горохов
Писатель-прозаик, автор романов и множества произведений малой прозы. Руководитель семинаров творческого сообщества поэтов и прозаиков.

Ольга Сергеева
Автор сборника фантастических рассказов «Сигнал». Мастер научной фантастики и мистики, исследующая время, память и пределы человеческих возможностей.

***
12.08.2025 18:44
***

В продаже!

Эхо разрушений — новый постапокалиптический роман
Зои Бирюковой.

Мир после катастрофы, древняя война вампиров и оборотней, и ритуал, который решит судьбу человечества.


Зоя Бирюкова — геймер и поклонница тёмного фэнтези. Любовь к мирам вампиров и оборотней вдохновила её создать собственную историю о постапокалипсисе и древних силах.

***
02.07.2025 20:55
***

Уже в продаже!

Новая история от Катерины Поповой в мистическом романе


Живые есть? - Катерина Попова читать онлайн

***

Комментарии

К сожалению, японский язык не поддерживается в тексте публикаций, оставил только английкую оригинальную версию. Спасибо!
17.09.2025 Jaaj.Club
https://akitahaiku.com/2019/12/17/world-haiku-series-2019-12-haiku-by-andrey-shtyrkovsky/

Haiku by Andrey Shtyrkovsky



spring rain melodies

yellow plum in the window

tea ceremony



春雨のメロディー

窓辺の黄色いプラム

お茶会



bird cherry color

the nightingale solo rings

fusion unity



鳥の桜色

ナイチンゲールのソロの輪

融合の調和



these free-flying moths

my adorable horror

thrill of meeting you



これらの自由に飛んでいるガ

私のかわいい手に負えないもの

あなたに会うスリル



zigzag on a vase

i read the word syzygy

the book fell and crashed



花びんのジグザグ

私はsyzygy という言葉を読んだ

本が落ちて大きな音を立ててぶつかった



azure serene sea

inside the field of vision

flip-flops in the sand



空色の穏やかな海

視野の範囲内

砂地にピーチサンダル



sweet like ripe cherries

fragrance reflected in glass

traces of a kiss



熟したチェリーのように甘い

グラスに映る香り

キスの痕跡



twinkling lights afar

twenty-four hours on the watch

lonely avenue



遠くにきらめく光

見張りを24時間

人気の無い通り



lullaby waxwings

mellifluous aquiver

woke up in the wood



子守歌のレンジャク

甘美に揺れて

森で目覚めた



flash instant insight

moment of endless present

being and meaning



一瞬の即座の洞察

終わりのない現在の瞬間

存在と意義



ineffable silk

in the heart of haijin path

aurora blossom



言いようのないシルク

俳人の道の中心に

黎明の花



— Translated by Hidenori Hiruta
17.09.2025 shtyrkovsky
Интересный сборник рассказов. Все рассказы очень разнообразные и не похожи друг на друга. Читаются быстро и легко.
17.09.2025 frolyagg
Спасибо большое!
16.09.2025 al.garanina
Спасибо, мне очень приятно!
Нет, это не считается вмешательством в прошлое, потому что это, хоть и очень реалистичная, но симуляция =)
16.09.2025 al.garanina

Маяковский для детей

09.04.2019 Рубрика: Культура
Автор: Jaaj.Club
Книга: 
2347 0 0 4 2396
Продолжим обсуждение творчества В. Маяковского начатого в статье "Детские книги Владимира Маяковского". Детских стихов Владимиром Маяковским написано сравнительно немного. Но какое разнообразие тематики и жанров! От советской сказки Маяковский переходит к стихам о детской морали, об оценке поведения ребёнка.
Маяковский для детей
фото: staryy.ru
Продолжим обсуждение творчества В. Маяковского начатого в статье "Детские книги Владимира Маяковского".

Детских стихов Владимиром Маяковским написано сравнительно немного. Но какое разнообразие тематики и жанров! От советской сказки Маяковский переходит к стихам о детской морали, об оценке поведения ребёнка. От эпизодически - обзорной книги, от обзора окружающих ребёнка предметов и явлений - к памфлету на лодырничество, к стихам познавательного характера. Он пишет книги на зоологические и географические темы, книжку о профессиях, стихи о пионерских делах, и стихи к международному дню "малышей и юношей".

Взятые вместе, детские книжки Маяковского представляют определённую систему детского чтения, дают целую социально - поэтическую энциклопедию для детей.

Непосредственно политическая тематика в детских стихах Владимира Маяковского занимает относительно меньшее место, чем в его стихах для взрослых. Однако его детские книги глубоко агитационны. На различном материале они осуществляют общий для его поэзии принцип агитационного воздействия стихов - их ударности, остроты, сатиричности.

При этом он не переносит в детскую книгу приёмы своего творчества механически. Он тактично "приспособляется к требованиям и возможностям детской аудитории.

Необходимо подчеркнуть, что в работе над стихами для детей Маяковский отнюдь не снижал обычной для него требовательности к художественному качеству стихов. Детские стихи не были для него второстепенным, побочным делом. Этой работе он отдавался со всей силой своего таланта. И с детским читателем поэт говорил как равный с равным - что так характерно вообще для его отношения к своему читателю.

О серьёзном отношении Маяковского к детской книжке говорит между прочим и его работа над их текстом при переизданиях. Если мы сравним, например, два варианта "Гуляем" - текст первого издания и текст, подготовленный автором для собрания стихов и вошедший в сборник "Маяковский - детям", - мы увидим, что в последней редакции выброшены три наименее удачные строфы. Это делает стихи более сжатыми, чёткими и выразительными.

Подготовляя переиздания, поэт вносит и другие поправки в текст "Гуляем", так же как, например, и в текст стихов "Что ни страница, то слон, то львица".

В понимании Маяковского стихи для детей - такие же стихи, как и всякие другие, только "сделанные" с учётом особых требований аудитории, стихи, обязывающие поэта к особенно тщательной работе над формой. Они публицистичны и заострены. Как и "взрослые" стихи поэта, они часто заканчиваются лозунгом, как бы подытоживающим стихотворение ("История Власа", "Что такое хорошо", "Гуляем", "Кем быть?", "Мы вас ждём, товарищ птица").

Дети,
не будьте
такими, как Влас!
Радостно
книгу возьмите
и - в класс!
...Помни про школу -
только с ней
Станешь строителем
радостных дней!
("История Власа, лентяя и лоботряса")

Книгу переворошив,
намотай себе на ус -
все работы хороши,
выбирай ¦-
на вкус!
("Кем быть?")

В последнем примере лозунг особенно органичен, как именно советский лозунг, ибо где же ещё, кроме советской страны, можно свободно выбрать себе профессию "на вкус"?

А вместе с тем в книжке нет нарочитого выпячивания социально - политических моментов, нет оторванного от живой художественней ткани произведения, агитаторства. Книжка не перестаёт быть игровой, но это отнюдь не мешает ей оставаться глубоко агитационной. В этом сказался большой художественный такт Маяковского, его понимание детского читателя.

Как и "взрослые" стихи поэта, - но с серьёзной "поправкой" на читателя, - детские стихи Маяковского во многих случаях сатиричны ("Сказка о Пете", "Гуляем", "История Власа", "Прочти и катай в Париж и Китай") или проникнуты мягким юмором ("Что ни странница, то слон, то львица", "Кем быть?", "Мы вас ждём, товарищ птица").

Строя образ, наиболее доступный для детей, поэт часто прибегает к комической окраске сравнения и сопоставления:

...Как живые в нашей книжке
слон,
слониха
и слонишки.
Двух- и трёхэтажный рост,
с блюдо уха оба,
впереди на морде хвост
под названьем "хобот".

...Жираф-длинношейка,
ему
никак
для шеи
не выбрать воротника.
Жирафке лучше -
жирафу-мать
есть
жирафенку
за что обнимать.
("Что ни страница, то слон, то львица")

Очень любопытно, что и в детских книжках Маяковский не изменяет свойственной ему полемичности образа, хорошо входящей в ткань стиха. Он незаметно иронизирует над традиционными сравнениями:

Вот дома,
а вот прохожие,
Прохожие и дома,
ни на кого не похожие.
("Гуляем"),

утверждая тем самым осторожное отношение к использованию приёма сравнения в детской поэзии.

Он ядовито пародирует сентиментальную традицию детских стихотворений о временах года (резко поворачивая от нарочито сентиментального стиля пародии к характерной для него энергичной интонации):

Несётся клич
со всех концов,
несётся клич
во все концы:
- Весна пришла!
Даёшь скворцов!
Добро пожаловать,
скворцы!
("Мы вас ждём, товарищ птица, отчего вам не летится?")

Стихи Маяковского для детей строятся как разговор с читателем. В них также осуществлены смысловые ударения, разбивка на короткие строки (что для детей особенно ценно), используется выразительная рифма ("Тучи нам помеха ли? - Взяли и объехали"... "Сунул Петя за щеку - почтовому ящику"...), логическая стройность и напряжённая чёткость композиции создаётся всеми элементами произведения, вплоть до заглавия.

Детскую книгу Маяковского легко отличить от всякой другой уже по содержательному и звучному, иногда комически окрашенному, часто рифмованному заглавию. Детские стихи Маяковского нередко афористичны, пословичны по форме ("Маленькая птица с большим аппетитцем" и т.п.), что, как мы знаем, многим из наших детских поэтов совсем не удаётся.

С другой стороны, поэт не опасается изредка вводить в такие стихи неологизмы (преимущественно шуточные) и популярные вульгаризмы ("нет местов", "не трожь" и др.), вводит детские формы слова ("зверики") и формы, необычные для данного слова или непривычные для него, в данном сочетании
("крошка - сын к отцу пришёл и спросила кроха", "вырастет из сына свин, если сын - свинёнок").

Лексикон стихов чёток, энергичен, прозаичен. Здесь, как и всегда, Маяковский противопоставлял язык стихов каноническому языку поэзии.

Очень важно подчеркнуть, что, оставаясь в своих стихах для детей верным своим поэтическим, принципам, Маяковский отлично понимал специфику детской поэзии. Об этом говорит прежде всего игровая структура ряда его книжек. Решительно нельзя понять особенностей таких познавательных книжек Маяковского, как "Прочти и катай в Париж и Китай" или "Кем быть?", не увидев ясно их основной игровой линии. Обе книжки условны именно потому, что вырастают из игры, используя её как наиболее рациональный способ подачи ребёнку младшего возраста познавательного материала.

Отсюда и комический образ Парижа, где "часть населения худа, а часть другая - с грузом" ("Прочти и катай"), отсюда и мнимо "легкомысленная" интонация в трактовке профессий:

Сдавайся, ветер вьюжный.
Сдавайся, буря скверная,
Открою
- полюс
южный,
А северный
наверное.
("Кем быть?")

Книжка "Кем быть?" живо откликается не только на естественный интерес советских ребят к разнородным профессиям, но и отвечает их потребности играть в эти профессии. Отсюда большой возрастной диапазон книжки. Именно в игре более всего возможен такой жизнерадостный диалог между врачом и пациентами:

Я приеду к Пете.
Я приеду к Поле.
"Здравствуйте, дети!
Кто у вас болен?
Как живёте,
Как животик?"

Игровая структура таких стихов несомненна, хотя она и не столь прозрачна, как, скажем в "производственной" книжке "Конь - огонь", где ряд профессий показан в работе над игрушечным конём и где рассказ завершается очень конкретным, выразительным (в смысловом, лексическом и ритмическом смысле) показом готового объекта игры:

Что за лошадь,
что за конь!
Горячей чем огонь.
Хоть вперёд,
хоть назад,
хочешь в рысь,
хочешь в скок.
Голубые глаза,
в жёлтых яблоках бок,
Взнуздан
и осёдлан он,
Крепко сбруей оплетён.
На спину сплетённому -
помогай Будённому.

Эта концовка, заканчивая производственную игру, намечает переход к следующей, военной игре и вводит в произведение новый, политический акцент.

Замечательно, что во всех без исключения детских стихах Маяковского фигурируют дети. Иногда они - непосредственные герои и участники стихотворного повествования ("История Власа", "Сказка о Пете") или "ведущие" персонажи, так или иначе мотивирующие мысль книжки и последовательность её эпизодов ("Кем быть?", "Гуляем", "Конь - огонь", "Что такое хорошо и что такое плохо"), иногда они присутствуют в стихах как их "второй план" - конкретный или явственно подразумевающийся спутник, слушатель, собеседник поэта ("Прочти и катай в Париж и Китай", "Что ни страница, то слон, то львица").

Так или иначе без ребёнка, как прямого или косвенного участника изображаемого, не обходится ни одно из детских стихотворений Маяковского. "Даже "Эта книжечка моя про моря и про маяк", где дети на первый взгляд не принимают никакого участия в повествовании, заканчивается оглядкой на подразумеваемых маленьких путешественников:

Пароходы,
корабли
запыхтели,
загребли.
Волны,
как теперь ни ухайте,
все, кто плавал, -
в тихой бухте.
Нет ни волн,
ни вод,
ни грома -
детям сухо,
дети дома.

С такой же заботливой оглядкой на детский коллектив строятся эпизоды книжки "Кем быть?"

Хороший дом,
большущий дом,
на все четыре стороны,
и заживут ребята в нём
удобно и просторно.

И если в "Гуляем" - в книжке, построенной калейдоскопично, - последовательность эпизодов мотивирована не только условно, но и внешне ("Вот няня, няня гуляет с Ваней"), то "Что такое хорошо и что такое плохо" целиком строится как развёрнутый ответ на вопрос ребёнка:

Крошка - сын
к отцу пришёл,
и спросила кроха:
- Что такое хорошо
и что такое плохо?
У меня
секретов нет.
Слушайте, детишки, -
папы этого
ответ
помещаю в
книжке.

В детской поэме "Прочти и катай в Париж и Китай" поэт беседует с детьми, готовя их к увлекательному путешествию по земному шару:

Собирайтесь, ребятишки,
Наберите в руки книжки.
Вас
по разным странам света
покатает песня эта.

И в заключение путешествия поэт - собеседник разрешает недоумение ребят, вернувшихся вместе с ним в ту же точку, из которой выехали:

Разевают дети рот:
"Мы же
ехали вперёд,
а приехали туда же.
Это странно,
страшно даже.
Маяковский,
ждём ответа.
Почему случилось это?"
А я ему:
- Потому,
что земля кругла,
нет на ней угла -
вроде мячика
в руке у мальчика.

Поэт как бы ведёт ребёнка за руку, разъясняя ему всевозможные явления живого и неживого мира, доступные и острые для него проблемы поведения.

Но в качестве такого проводника он и сам иногда перевоплощается в ребёнка, проникаясь непринуждённым и радостным ребячливым юмором, и разговаривает со слушателем уже во всеоружии этой замечательной способности.

Так написано его остроумное путешествие по зоопарку, где слово "зоопарк" даже не упомянуто. ("Что ни страница, то слон, то львица"). "До свиданья, зверики" приветливо машет рукой поэт, спутник ребёнка, прощаясь с четвероногими друзьями.

Работая над детской книжкой, Маяковский несомненно тщательно продумывал и взаимоотношение абстрактного и конкретного в стихах для детей, и вопрос о роли в них "поучения".

Поэт непрерывно, идёт вперёд, решительно поворачивая от старых приёмов в сторону наибольшего тематического и стилевого сопротивления, как это и свойственно было поэту Владимиру Маяковскому во всей его работе.

Реалистически конкретное торжествует в его детских книжках, место конкретной детали в них всё более расширяется и становится полностью соответствующим особенностям детского восприятия предмета, лица и явления. Уже в "Гуляем" поэт описывает встречающихся людей, животных, дома, исходя из внешних, бросающихся ребёнку в глаза признаков. А в "Кем быть?" профессии характеризуются как раз теми чертами, которые наиболее близки и понятны детскому читателю.

"Искусство не рождается массовым, - писал Маяковский, отвечая на реплики о "непонятности" его стихов. - Оно массовым становится только в результате суммы усилий".

Это верное замечание по-новому осмысливается в применении к детским стихам Маяковского:

  • Во-первых, потому, что предельная их простота - результат большой подготовительной работы, а только таким тщательным отношением к слову и может быть создано массовое искусство для детей.
  • Во-вторых, потому, что посильная их затруднённость - смысловая, словесная и ритмическая - заставляет ребёнка думать, воспитывает его вкус, приучает осмысленно относиться к стиху и слову. Так, в результате "суммы взаимных усилий" писателя и читателя и вырастает массовая детская поэзия.

Подпишитесь на бесплатную еженедельную рассылку

Каждую неделю Jaaj.Club публикует множество статей, рассказов и стихов. Прочитать их все — задача весьма затруднительная. Подписка на рассылку решит эту проблему: вам на почту будут приходить похожие материалы сайта по выбранной тематике за последнюю неделю.
Введите ваш Email
Хотите поднять публикацию в ТОП и разместить её на главной странице?

Пушкин. Произведения великого русского поэта

Была та смутная пора, когда Россия молодая, в бореньях силы напрягая, мужала с гением Петра...", недовольство части украинской знати: "Украина глухо волновалась. Давно в ней искра разгоралась... Читать далее »

Комментарии

-Комментариев нет-