Радист (цикл «Зона Лимбо», рассказ второй) - Jaaj.Club
Poll
Would you seek help from Sasha and Mita if you could get into astral therapy with them?


Events

14.02.2026 05:21
***

The tournament




The Battle of the Poets will run through May 31.
Registration applications will be accepted until April 15.



***
08.02.2026 19:21
***

The registration for the writing tournament




Tournament will start as soon as there are 16 participants!

Tournament is on


***
04.02.2026 15:55
***

Good news!


One more bookstore Bookshop.org has joined the Jaaj.Club partner network!

Bookshop.org

Books placed in Jaaj.Club have already been sent to the electronic shelves of the new partner. The book cards will be updated very soon.

***
30.01.2026 05:25
***

Please note! A change in the calculation of the rating of publications.

The influence of unauthorized users on the rating has been disabled.
From now until 2026, only registered users of Jaaj.Club.

The option has been enabled to avoid cheating and make the rating system more transparent for everyone.

The new system will be in effect for all upcoming tournaments and literary contests.

***

Comments

Агрея*
29.05.2026 Гость
Ладно,а картинку Атрея зачем приплели?)
29.05.2026 Гость
Да, очень интересно и исчерпывающе про понятие ностальгии и как оно менялось со временем. 🔥👍
25.05.2026 Jaaj.Club
Большое спасибо за тёплый отзыв и проявленный интерес
22.05.2026 Arliryh
Очень интересная литературоведческая статья. Заставляет взглянуть по-новому на прочитанные произведения. Прочитал с большим интересом. Браво!
22.05.2026 Jaaj.Club

Радист (цикл «Зона Лимбо», рассказ второй)

02.06.2026 Рубрика: Stories
Автор: YuriMelnikov
Книга: 
34 0 0 2 2009
Фабульно новый цикл «Зона Лимбо» описывает траекторию одного человека — унтерштурмфюрера СС Фрица Ланга (явно отсылающем к образу Рудольфа Хёсса), адъютанта коменданта Заксенхаузена, одного из архитекторов нацисткой лагерной системы. Действие начинается в сентябре 1939 года, но в альтернативной версии истории
Радист (цикл «Зона Лимбо», рассказ второй)
фото: jaaj.club
Они ехали по Судетам, как по огромному, ещё не остывшему саду. Дороги были чистыми, а по обочинам стояли люди — живые, тёплые, настоящие. Они махали, они плакали, они смеялись — и всё это было для них, для него, для Курта, маленького, жилистого ефрейтора, который вдруг стал частью чего-то огромного и светлого.

Он любил это чувство. Вибрацию. Ровную, ритмичную, тёплую. Оно означало: мотор работает. Оно означало: дорога под колёсами. Оно означало: ты едешь, а не стоишь. Стоять — страшнее, чем ехать. Стоять — значит ждать. А ждать — значит думать. А думать — значит вспоминать Эльзу, стоящую на пороге, в зелёном фартуке, с округлившимся животом, и говорящую: будь осторожен. И в этом «будь осторожен» — больше, чем во всех приказах фельдфебеля.

Он не думал об Эльзе. Он не думал вообще. Он смотрел на дорогу и видел — дорогу. Простую, прямую, брусчатую, ведущую в город, которого он не знал. Видел фасады — тёплые, пастельные, с лепниной, с чугунными балконами, с занавесками в окнах. Видел людей на тротуарах — стояли, смотрели. Не приветствовали. Не осуждали. Просто смотрели. Как смотрят на реку, которая поднялась и залила пойму: с уважением к стихии и с уверенностью, что стихия уйдёт, а пойма останется.

Девушки бросали им цветы.

Они летели в кабины, на капоты, на брезентовые крыши грузовиков — астры, георгины, гладиолусы — последние, отчаянные краски уходящего года. И каждый цветок был обещанием.

Его цветок был белым.

Он появился из ниоткуда, прочертив в воздухе короткую, стремительную дугу, и упал прямо ему на колени — белый, лёгкий, как снежинка из другого времени. От него пахло не цветком, а чем-то запретным: духами, нагретой кожей и той самой корицей, которой пахнут булочные в октябре. Белая астра, похожая на маленькую звезду с десятками тонких лучей.

Он не видел, кто бросил.

Нет — видел. Краем глаза. На краю тротуара, у аптеки с зелёным крестом. Девушка. Рыжая. Хохочущая. Она стояла, заложив руки за спину, и смотрела ему прямо в лицо — через ветровое стекло, через брезент, через всю эту колонну, через всю эту оккупацию, — и в её зелёных глазах не было ни страха, ни уважения, ни того умного, осторожного выражения, которое бывает у людей, знающих, что пришли чужие. В её глазах было — веселье. Чистое, детское, неуместное веселье человека, бросающего цветок в машину солдата.

Он сжал астру в кулаке — машинально, инстинктивно, как сжимают то, что нельзя потерять, — и цветок хрустнул, и лепесток отвалился, и он подумал: дурак, жалко.

Цветок лежал у него на коленях. Белый. Хрупкий. Запах — терпкий, осенний, с привкусом земли.


Вечером город гудел, как растревоженный улей. Из дверей пивных выплёскивался жёлтый свет, смех и запах жареных колбасок. Курт вышел на улицу покурить. Сигарета в руке дрожала — не от холода, а от гула, который стоял не в городе, а в нём самом. Он прислонился к фонарному столбу и выпустил струйку дыма в бархатную темноту.

— Нехорошо курить в одиночестве, герр солдат.

Он обернулся. Компания девушек, стоящих у витрины кондитерской. И среди них — она. В простом зелёном платье, которое делало её глаза ещё зеленее, а волосы — ещё огненнее. Марта. Он узнал её имя чуть позже, но в тот момент имени у неё не было. Она была просто — Она.

Она подошла, взяла у него из пальцев сигарету, затянулась и, выпустив дым колечками, вернула обратно.

— Угостилась, — сказала она и засмеялась, как будто они уже сто лет знакомы.

— Это же ты! — сказала она по-немецки. С акцентом. Лёгким, певучим. — Солдат с цветком! Из машины.

Он не знал, что ответить. Стоял. Курил. Дым поднимался.

— Ты сохранил его? — спросила она.

— Что?

— Цветок. Астру. Мою.

Он помолчал. Потом — кивнул.

Она засмеялась снова. Громче. Заливистее. Девушки за спиной — тоже. Высокая с косой покачала головой. Маленькая схватила рыжую за руку:

— Марта! Идём!

— Марта? — сказал Циммер.

— Марта, — повторила она. И улыбнулась. Широко, без стеснения, улыбкой человека, который не знает, что завтра. — А тебя?

— Курт.

— Курт с цветком, — сказала она. И пошла. Обернулась. Помахала рукой. И исчезла за углом, и её смех — звонкий, щедрый, тёплый — ещё звучал, когда её уже не было видно.

Её смех был как газировка — бил в нос и кружил голову. Она была совсем не похожа на его Эльзу. Эльза была тихой, правильной, серьёзной. Эльза пахла домом, крахмальными воротничками и будущим ребёнком, который уже толкался у неё под сердцем. Эльза была долгом, верностью и тишиной.

Эта не пахла ничем из этого. Она пахла ветром, астрами и той свободой, о которой Курт даже не подозревал, что она существует.


Он встретил её на следующее утро — случайно, у рынка. Она несла корзину с яблоками — красными, крупными, с восковым блеском. Она шла и пела — тихо, себе под нос, — и он не разобрал слов, но понял мелодию: мелодию, которая не принадлежала ни одному маршу, ни одному гимну, ни одной песне, которую он слышал. Мелодию, которая принадлежала только ей.

— Курт с цветком! — крикнула она. — Ты покупаешь яблоки?

— Нет, — сказал он. — Я иду на учения.

— На учения, — повторила она. И засмеялась. — В Карлсбаде нет учений. Здесь — курорт. Источники. Санатории. Плохо себя чувствуешь?

Он не знал, что сказать. Стоял в форме, в каске, с ремнём, и перед ним стояла девушка с яблоками, и яблоки пахли осенью, а не порохом.

— Пойдём, — сказала она. — Покажу город.

Он пошёл.

Она вела его по улицам, которые он не знал, — мимо источников, от которых поднимался пар, мимо колоннад, мимо парков с клёнами, которые стояли в осеннем огне — красные, оранжевые, медные, — и каждый клён горел, и каждый огонь был другим, и весь город был одним большим, тёплым, тихим пожаром.

Она рассказывала. Не о себе — о городе. О том, что источник называется «Вржидло» — и он бьёт из-под земли, горячий, с минеральным привкусом, и лечит желудок и печень. О том, что здесь бывал Гёте — трижды, и каждый раз влюблялся в другую женщину, и все три раза ему было за шестьдесят. О том, что колоннада построена в тысяча восемьсот пятом году, и в ней гуляли императоры, и куртизанки, и поэты, и все они дышали одним воздухом, и воздух был одним и тем же — тогда и сейчас.

— Ты много говоришь, — сказал он.

— Потому что ты молчишь, — сказала она. — Должен же кто-то говорить.

Он засмеялся. Впервые за — сколько? — неделю? две? Он не помнил, когда смеялся последний раз. Может быть, когда Эльза сказала: «Врач сказал — мальчик». Может быть. Но это был другой смех — тихий, осторожный, смех человека, который боится разбудить что-то спящее. А этот — Мартин смех — был другим. Он был свободным. Безусловным. Без страха.

Она привела его к источнику. Воды он не пил — минеральная вода пахла тухлыми яйцами, и он поморщился. Она засмеялась.

— Мужчины, — сказала она. — Не умеют терпеть горечь.

Они сидели на скамейке у колоннады. Солнце грело. Клёны горели. Где-то играл оркестр — тихий, далёкий, — вальс, может быть, или что-то чешское, что-то певучее, что-то — не марш.

— У тебя есть жена? — спросила она.

Он посмотрел на неё. Она не смотрела на него. Смотрела на клён.

— Есть, — сказал он.

— Красивая?

— Красивая. И серьёзная. Она всегда серьёзная.

— А я — весёлая, — сказала Марта. — Мама говорит: Марта, ты смеёшься, как лошадь. Я говорю: лошади не смеются. Мама говорит: именно.

Он улыбнулся. Она тоже. Они сидели на скамейке и смеялись, и оркестр играл вальс, и клёны горели, и солнце грело, и мир был — на эти несколько октябрьских дней — тёплым.


Он пришёл к ней домой — маленькая квартирка на втором этаже, с окнами, выходящими на парк. Комната — одна. Стол, стул, кровать, рояль. Рояль стоял у стены, чёрный, блестящий, с крышкой, покрытой слоем пыли. Марта откинула крышку. Села. Сложила пальцы. И заиграла.

Она играла, не глядя на клавиши.

Он не знал, что это. Музыка была медленной, тягучей, с нотами, которые задерживались, как задерживаются капли воды на оконном стекле: повисают, дрожат, и падают. Музыка, в которой было что-то от осени, от дождя, от увядания, от красоты, которая знает, что кончится.

— Как называется пьеса? — спросил он, когда она закончила.

Она открыла глаза. Посмотрела на него. Подумала.

— Не знаю, — сказала она. — Я сама сочинила. Когда мне было четырнадцать. После того, как папа умер.

Он не спросил как. Не нужно.

А она снова засмеялась.


Он пришёл утром. Она ждала — на крыльце, в шерстяном платье, с корзиной. В корзине — бутерброды, яблоко и бутылка вина — мутного, домашнего, с пробкой из тряпки.

— Пошли, — сказала она. — Покажу, откуда Гёте смотрел на закат.

Они поднялись на холм. Холм — зелёный, травянистый, — стоял над городом, и город лежал внизу — тёплый, жёлтый, с дымками из труб, с бликами на реке, с оркестром, доносящимся откуда-то из парка. Они сидели на траве. Ели бутерброды. Пили вино. Вино было кислым, тёплым, с привкусом яблок.

— Расскажи про жену, — сказала она.

Он посмотрел на неё. Она лежала на спине, заложив руки за голову. Рыжие волосы — в траве. Глаза — закрыты.

— Зачем?

— Хочу знать.

Он молчал. Потом сказал:

— Она ждёт ребёнка. Мальчика. Врач сказал. Она верит. Она всегда верит врачам. Она серьёзная. Она — единственное, что у меня есть.

— Кроме меня, — сказала Марта. Без смеха. Тихо.

— Кроме тебя, — сказал он.

Он не знал, зачем сказал. Не думал. Просто сказал. Как говорит человек, который давно молчал и вдруг заговорил — не потому что решил, а потому что язык — двигается сам, как двигаются ноги, когда идёшь по дороге.

Она открыла глаза. Посмотрела в небо.

— Я не прошу ничего, — сказала она. — Ни писем. Ни обещаний. Ни — ничего. Я просто хочу, чтобы ты помнил: здесь был город. И была девушка. И клёны горели. И вино было кислым. И астра — белой.

— Белой, — повторил он.

— Белой, — сказала она.

Они лежали на траве. Молча. Солнце грело. Ветер шевелил траву. Внизу — город. Вверху — небо. Между ними — несколько дней в Карлсбаде, которые уже кончались, но ещё были.


Колонна выстраивалась на площади — машины, мотоциклы, грузовики. Приказ: возвращение в Германию. Маршрут: Карлсбад — Дрезден — Ораниенбург.

Циммер стоял у «Кюбельвагена». Руль — в руках. Брезент — натянут. Каска — на сиденье. Форма — застёгнута.

Она стояла на тротуаре.

Одна. Без подруг. В шерстяном платье. Рыжие волосы на ветру.

Они смотрели друг на друга. Между ними — площадь, солдаты, машины, команды, крики. Между ними — десять метров, которые были больше, чем десять метров. Больше, чем Карлсбад. Больше, чем Судеты. Больше, чем Рейх.

Он достал из бардачка астру. Засушенную, хрупкую, с лепестками, похожими на пергамент, — лежащую между страницами инструкции по обслуживанию машины, там, где написано: «Проверка уровня масла в картере двигателя». И аккуратно положил её в карман.

Она махнула рукой. Тихо. Не широко. Просто подняла ладонь. И опустила.

Он кивнул. Улыбнулся.

Колонна тронулась. Машина вибрировала. Брусчатка скрипела. Карлсбад уменьшался. В зеркале заднего вида — девушка на тротуаре. Рыжая. Одна.

Он обещал ей, что напишет. Что вернётся. Он и сам в это верил. Он говорил ей это в их последний вечер, стоя под старым каштаном, и осенние листья падали им на плечи, как золотые монеты.

— Я сохраню цветок, — шептал он, целуя её веснушки, её пахнущие корицей пальцы, её смеющиеся губы. — Я буду смотреть на него и вспоминать тебя. Всегда.

Но он не напишет. Не потому что забудет. Потому что Эльза  ждёт. Потому что мальчик в животе. Потому что есть вещи, которые нельзя написать. Нельзя сохранить. Нельзя оставить. Можно только помнить. Между «уровнем» и «маслом». Между маршем и вальсом. Между осенью и всем остальным.


Осень 1939. Силезия

Лес выбегал навстречу машине, как сумасшедший. Просёлок прыгал под колёсами. Курт вёл машину, и в его голове почему-то крутилась та пьеса, тот дождь на клавишах рояля.

Удар пришёл не снаружи — он пришёл из самого воздуха. Стекло перед глазами вдруг зацвело. Оно покрылось тонким, ювелирным узором трещин, рассыпаясь искрящейся пылью. И в этой сверкающей на солнце взвеси Курт не увидел летящую пулю или обломки металла.

Он увидел лицо. Рыжее. Веснушчатое. Смеющееся. И белую астру в конверте, с адресом: Karlsbad, Muhlbrunnstrasse 22.

Sign up for our free weekly newsletter

Every week Jaaj.Club publishes many articles, stories and poems. Reading them all is a very difficult task. Subscribing to the newsletter will solve this problem: you will receive similar materials from the site on the selected topic for the last week by email.
Enter your Email
Хотите поднять публикацию в ТОП и разместить её на главной странице?

Радист (цикл «Зона Лимбо», рассказ первый)

«Зона Лимбо» это не роман в привычном смысле и не сборник рассказов, а сложно устроенное полифоническое высказывание: повесть в пятнадцати частях, окружённая восемью рассказами-спутниками и завершённая «песней», с небольшим постскриптумом. Вместе они образуют структуру, напоминающую колесо со спицами — или, если воспользоваться метафорой самого текста, шов. Тот самый шов, которым, по словом портного Ноа Гольдштейна, «прошлое пришито к настоящему, жизнь к смерти, имя к телу» Читать далее »

Комментарии

-Комментариев нет-