Грозит ли нам голод из-за пандемии короновируса? - Jaaj.Club
[FR] Poll
Que pensez-vous de l'idée que les vampires et les loups-garous se soient cachés sous terre pour sauver le monde ?


[FR] Events

07.09.2025 17:28
***

Débuté
de la maison d'édition Collection Jaaj.Club.

Écrivez une histoire de science-fiction d'une page maximum et ayez la chance d'être inclus dans une collection collective et d'être évalué par des auteurs renommés.

Jury of the contest

Alexander Svistunov
Écrivain de fantasy, membre de l'Union des écrivains d'Ouzbékistan et du Conseil de la littérature d'aventure et fantastique de l'Union des écrivains de Russie.

Katerina Popova
Un écrivain moderne travaillant dans le genre du mysticisme, du fantastique et du thriller d'aventure. L'auteur ne manque pas de légèreté, d'humour et d'auto-ironie dans ses œuvres.

Maria Kucherova
Poète et prosateur de Tachkent. L'auteur travaille dans les genres du mysticisme, du drame et du thriller, et crée une série de romans et de nouvelles dans un seul univers fictif.

Konstantin Normaer
Un écrivain travaillant à l'intersection des genres : du polar fantastique et du steampunk à la dark fantasy et au réalisme mystique.

Yana Gros
Écrivain-prose, la direction principale - grotesque, satire sociale, réaction aux processus qui se produisent aujourd'hui. Lauréat et lauréat de concours internationaux.

Jérôme
Auteur de la série des "Mondes perdus", spécialisé dans la fiction spatiale et le voyage dans le temps. Auteur de nombreuses histoires de science-fiction.

Artyom Gorokhov
Artem Gorokhov
Écrivain prosateur, auteur de romans et de nombreuses œuvres en petite prose. Chef de séminaires de la communauté créative des poètes et prosateurs.

Olga Sergeyeva
Auteur de la collection d'histoires fantastiques "Signal". Un maître de la science-fiction et du mysticisme, qui explore le temps, la mémoire et les limites des possibilités humaines.

***
.
12.08.2025 18:44
***

En solde !

Echo de destruction est un nouveau roman post-apocalyptique
Zoya Biryukova.

Un monde post-catastrophe, une guerre ancienne entre vampires et loups-garous, et un rituel qui décidera du sort de l'humanité.


Zoya Biryukova est une joueuse et une fan de dark fantasy. Son amour pour les mondes des vampires et des loups-garous l'a incitée à créer sa propre histoire sur l'après-apocalypse et les forces anciennes.

***
02.07.2025 20:55
***

Déjà en vente !

Une nouvelle histoire de Katerina Popova dans un roman mystique


Quelqu'un de vivant ? - Katerina Popova read online

***

[FR] Comments

серийный сюжет просто супер.читала взахлеб ,даже по-моему на одном дыхание!однозначно рекомендкю к прочтению!
17.09.2025 Ан
Очень эмоциональный рассказ и, в то же время, блестяще раскрыта научно-фантастическая идея повествования! Спасибо!
17.09.2025 Formica
К сожалению, японский язык не поддерживается в тексте публикаций, оставил только английкую оригинальную версию. Спасибо!
17.09.2025 Jaaj.Club
https://akitahaiku.com/2019/12/17/world-haiku-series-2019-12-haiku-by-andrey-shtyrkovsky/

Haiku by Andrey Shtyrkovsky



spring rain melodies

yellow plum in the window

tea ceremony



春雨のメロディー

窓辺の黄色いプラム

お茶会



bird cherry color

the nightingale solo rings

fusion unity



鳥の桜色

ナイチンゲールのソロの輪

融合の調和



these free-flying moths

my adorable horror

thrill of meeting you



これらの自由に飛んでいるガ

私のかわいい手に負えないもの

あなたに会うスリル



zigzag on a vase

i read the word syzygy

the book fell and crashed



花びんのジグザグ

私はsyzygy という言葉を読んだ

本が落ちて大きな音を立ててぶつかった



azure serene sea

inside the field of vision

flip-flops in the sand



空色の穏やかな海

視野の範囲内

砂地にピーチサンダル



sweet like ripe cherries

fragrance reflected in glass

traces of a kiss



熟したチェリーのように甘い

グラスに映る香り

キスの痕跡



twinkling lights afar

twenty-four hours on the watch

lonely avenue



遠くにきらめく光

見張りを24時間

人気の無い通り



lullaby waxwings

mellifluous aquiver

woke up in the wood



子守歌のレンジャク

甘美に揺れて

森で目覚めた



flash instant insight

moment of endless present

being and meaning



一瞬の即座の洞察

終わりのない現在の瞬間

存在と意義



ineffable silk

in the heart of haijin path

aurora blossom



言いようのないシルク

俳人の道の中心に

黎明の花



— Translated by Hidenori Hiruta
17.09.2025 shtyrkovsky
Интересный сборник рассказов. Все рассказы очень разнообразные и не похожи друг на друга. Читаются быстро и легко.
17.09.2025 frolyagg

Грозит ли нам голод из-за пандемии короновируса?

17.03.2020 Рубрика: Рассказы
Автор: Jaaj.Club
Книга: 
1553 0 1 6 424
С утра муж собрался в магазин. Я всегда отправляю его в магазин, когда у него выпадает выходной на неделе, тем более, что у меня сейчас бронхит, я сижу на больничном и стараюсь поменьше выходить из дома. Обычно муж быстро возвращается, а тут что-то подзадержался.
Сегодня весь интернет гудит о том, что в магазинах скупают макароны, тушёнку и туалетную бумагу. Многие пользователи социальных сетей и блогеры осуждают паникёров, появились мотивационные картинки на эту тему. Ведь так уже было сотни раз, когда люди вдавались в панику и с прилавков исчезала гречка или сахар. Думаю, что кое-кто сегодня здорово поднял выручку на таких вот паникёрах. 

С утра муж собрался в магазин. Я всегда отправляю его в магазин, когда у него выпадает выходной на неделе, тем более, что у меня сейчас бронхит, я сижу на больничном и стараюсь поменьше выходить из дома. Обычно муж быстро возвращается, а тут что-то подзадержался. Я уже и обед приготовила, жду с минуты на минуту, а его всё нет. Знаю, что он не любит, когда звоню ему, дёргая со своим «ну, скоро ты?», но не выдерживаю, ведь уже второй час пошёл, как он уехал. Звоню. «Алё», - говорит он мне в трубку. Я, чтобы не раздражать его, говорю бодрым голосом: «Я уже соскучилась по тебе, как ты долго». Муж даже не рассердился на меня за звонок. «Представляешь, - говорит, - Сначала в пробку попал, потом на парковке место не мог найти, теперь очередь стою. Зря вообще пошёл в магазин, мог бы и без молока обойтись». «Ну, бывает, не повезло. Я уже обед сварила, жду тебя», - говорю сочувственно. «Скоро приеду. Человек пятнадцать в очереди всего», - говорит муж. «Ого, - удивляюсь я, - Так много!» «Это уже не много, - смеётся муж, Народ взбесился из-за этого коронавируса! Мэрия массовые культурно-мероприятия отменила, чтобы народ в помещениях не скапливался. Так же почти каждый год бывает во время эпидемии гриппа! Но это подстегнуло наших граждан интенсивно сметать консервы и гречу с прилавков! У продавщицы спросил, что происходит, неужели дефицит туалетной бумаги, как при СССР, наступает? Она рукой махнула, говорит, что ещё полный склад всего. Так что, жди, скоро буду!» 

Вот, теперь сижу, жду, залезла в интернет, смотрю ролик про Канаду, как там очередь, наверное, километров пять выстроилась для, чтобы только войти в магазин. Интересно, это фейк или так у них там сейчас именно так всё и происходит? Но наши тоже наяривают, в некоторых магазинах готовые корзины выставлены с продуктами первой необходимости типа сахара, соли, макарон, крупы и туалетной бумаги. То есть, тебе и время тратить не надо, зашёл в магазин и покатил корзину к кассе, не глядя, что там тебе подсунули, какой там срок годности... Вот, предприимчивые продавцы! Ага, наконец-то уже и муж из магазина вернулся, буду встречать, кормить, обсуждать с ним новости, только руки как следует помыть заставлю. А то коронавирус же.

[FR] Sign up for our free weekly newsletter

[FR] Every week Jaaj.Club publishes many articles, stories and poems. Reading them all is a very difficult task. Subscribing to the newsletter will solve this problem: you will receive similar materials from the site on the selected topic for the last week by email.
[FR] Enter your Email
Хотите поднять публикацию в ТОП и разместить её на главной странице?

Эпидемия меняет сложившиеся социальные привычки

Положа руку на сердце, а так же знаменитое приветствие Star Trek. Читать далее »

Вирус деглобализации

Мы постарались в этой статье рассказать, как пандемия вируса скажется на будущем человека, распределение производства между странами, пересмотр определенных ценностей и т.д. Читать далее »

Комментарии

#67886 Автор: Jaaj.Club написано 17/03/2020 17:22:19
Просто шедевр наших дней!