Стивен выскочил из комнаты и, пройдя через кабинет отца, оказался в коридоре. Секретарша лишь посмотрела ему вслед и вернулась к своей работе. Она привыкла к подобным сценам, да и совать нос в дела семьи Бруксов не входило в её служебные обязанности.
Парень зашагал по коридору, засунув руки в карманы. «Папочка в своём репертуаре!». Спустившись в лифте с восемнадцатого этажа прямо в гараж, Стивен направился к месту, где стоял его Porsche Spyder. Он ненавидел эту машину, она напоминала ему об отце и его деньгах. Но Стивен быстро забрался внутрь и так же стремительно вылетел из гаража, огибая здание, чтобы выехать на дорогу, ведущую за город.
Он ни о чём не думал. Иногда ему надоедало думать. Он просто ехал и смотрел на проносящиеся мимо сначала офисные небоскребы, потом жилые дома, и наконец, бараки окраинных трущоб. Стивен остановился, но не потому, что дальше некуда было ехать. Что-то привлекло его внимание. Он вышел из машины.
Боролись двое — человек и собака. Похоже, животное стащило что-то съестное у какого-то бродяги, и он, разъярённый, пытался отобрать кусок у рычащего пса. Наконец, выхватил то ли половину пиццы, то ли лепёшку, но и псине, видимо, немного досталось. Удовлетворенно перебирая лапами, она скрылась за полуразвалившейся постройкой.
Человек прижал к груди кусок и собрался было уйти, но увидел Стивена. Открыв рот, он вытаращился на парня в сером спортивном пиджаке. Тот смотрел на него сначала безразлично, потом с некоторым любопытством.
— Ты тут живёшь?
— Чего тебе? Иди своей дорогой, — пробурчал бродяга и скрылся в некоем подобии бункера.
Стивен вспомнил, что у него в багажнике лежала бутылка кока-колы и пачка чипсов на переднем сиденье. Он вернулся к Porsche и выудил оттуда всё, что нашёл. Пошёл к бункеру и с любопытством заглянул внутрь. Было темно, но ступеньки, ведущие вниз он всё же нащупал ногами, едва не упав. Воняло сильно, но терпимо. Медленно продвигаясь вперёд, Стивен одной рукой прижимал чипсы и бутылку, другой ощупывал шершавую холодную стену. Сильный удар по голове оглушил его и он провалился в темноту.
— Очнулся, — произнёс незнакомый женский голос, как только Стивен пошевелился. Он приоткрыл глаза и увидел бродягу, сидевшего на корточках перед маленьким костром, разведённым прямо на бетонном полу. Повернул голову, поморщившись от боли. Напротив него сидело создание, напоминавшее девчушку-подростка, настолько худенькую, что грязный свитер, бывший когда-то розовым, висел на ней, как на вешалке. Девчушка хрустела его чипсами, запивая кока-колой прямо из бутылки.
Бродяга сидел и поглядывал на Стивена. Там, снаружи, ему показалось, что мужчине лет шестьдесят, но теперь он с удивлением отметил, что бродяге нет и пятидесяти. Умные, проницательные глаза смотрели из-под спутанной чёлки, свисавшей на лоб.
— Ты не обижайся на папу, что он тебя стукнул, — сказала девчушка. — Как тебя зовут? Я — Элис.
— Стивен, — прохрипел парень и осторожно сел. Пощупал шишку на затылке. С ещё большим удивлением обнаружил, что девчушка была вовсе не подростком, на вид ей было года двадцать два. — Что это за бункер?
— Это не бункер, это лаборатория, — сказал бродяга. — Меня зовут Джефф Майерс, хотя моё имя тебе не должно быть знакомо. Оно никому не знакомо, — усмехнулся Джефф.
— Это твоя лаборатория?
— Теперь моя, — Джефф всё ещё не был дружелюбен со Стивеном.
— А что ты здесь делаешь?
— Много будешь знать — скоро состаришься.
— Папа искал лекарство для меня, — сказала девчонка.
— Помолчи, Элис! — оборвал её Джефф.
— Но ведь ты нашёл его! — воскликнула Элис.
— Ещё ничего не известно, должно пройти время, — Джефф вдруг прищурился, уставившись на Стивена. — Постой-ка, да ведь ты сынок Брукса!
— Откуда ты знаешь моего отца?
— Так вот с кем меня свела судьба, — протянул Джефф. — Ладно, слушай… У Элис аутизм…
— Был, папа.
— Помолчи… Лёгкая форма, но жить нам это мешало. Она всего лишь боялась людей, боялась выходить из дома. Я учёный, а дочери помочь не мог. Работал, как проклятый, но на исследования денег не хватало. Когда я был уже почти у цели, средств совсем не осталось. Cyber Mind немного финансировала мою лабораторию, но лишь то, что их самих интересовало. Я же свои исследования держал в тайне. Потом я узнал, что и у дочки Брукса аутизм, но в тяжелой форме. Это был козырь в моих руках, и чтобы помочь Элис, я должен был раскрыть мои исследования. Я пошёл к Бруксу и сказал, что ищу лекарство от аутизма, а для этого мне нужны деньги. Много денег. Но он мне не поверил. Про Элис я ничего не сказал.
— Это правда, моя сестра очень больна. — сказал Стивен.
— Я продал всё, что у нас было. Из лаборатории нас скоро выкинула сама же Суber Mind. Но я нашёл лекарство. Элис ещё не выходит наружу, но то, что она разговаривает с тобой, это уже большое достижение. Нам приходится питаться объедками, но моя дочь выздоравливает.
Стивен слушал Джеффа, переводя взгляд с него на Элис и обратно. Девушка выглядела абсолютно нормальной.
— Отец нашёл какого-то молодого выскочку Андреаса, заинтересовавшись его проектом. Я не стал их слушать и ушёл.
— А, опомнился всё-таки Брукс, — проворчал Джефф, — ищет теперь, кто бы вылечил его дочку.
Стивен молчал, потрясённый его рассказом. Он думал о Миранде.
— Ну, а ты-то что делаешь в этой дыре, можно поинтересоваться? — спросил его Джефф.
Стивен помолчал ещё немного, прежде чем ответить.
— Я ищу ад, — наконец тихо произнёс он.
— Поздравляю, — Джефф, похоже, не удивился. — Ты его только что нашёл.