Голос земли - Jaaj.Club

Events

09.04.2025 06:47
***
В книжном магазине Jaaj.Club появился новый раздел с бесплатными книгами!

Бесплатные Книги

Теперь вы можете скачать книги в формате Epub в отличном качестве совершенно бесплатно и наслаждаться чтением в вашей любимой читалке.

Присоединяйтесь и расширяйте свою библиотеку без лишних затрат. Количество книг постоянно пополняется!

***
10.02.2025 17:30
📢 Хорошие новости! 📢

Jaaj.Club подписал партнёрское соглашение с ведущими мировыми книжными магазинами! Теперь наши издания доступны на электронных прилавках наших партнёров.

Ищите книги Коллекция Jaaj.Club в магазинах:

Amazon.png
Indigo.png

Litres.png

publishing-logo-ibooks.png

publishing-logo-bt.png

publishing-logo-kobo.png

ridero.png

publishing-logo-smashwords.png


Следите за обновлениями! Список партнёров постоянно пополняется! 🔥📖

Comments

Здравствуйте! Обложки для книг создаются вручную, а не автоматически. Мы обязательно займемся этим в ближайшее время. Благодарим за понимание!
27.03.2025 Jaaj.Club
Здравствуйте! Отправила сюда 3 главы своей новой истории, но почему-то на обложке нет изображения, а внутри глав. Еще у меня вышла законченная история "Королевство за небесной дырой" и у нее тоже нет изображения на обложке. Что случилось?
27.03.2025 Elizaveta3112
Большая машина
25.03.2025 Jaaj.Club
Как их незамечать?Я боюсь!!,
15.02.2025 Гость
Классика! Советую к прочтению из этой же серии - "Книга дневных записей"
08.02.2025 Jaaj.Club

Poll

Что интересней прочитать в новых выпусках Jaaj.Club?


To judge the Authors' Battles, you must log in and reach 15 writer level.
12.06.2019 Рубрика: Poetry

Голос земли

Автор: Auster
Перевод в прозе со словацкого языка стихотворения Златана Рацека "Голос земли". Поэт З. Рацек в 1967 году издал в Братиславе поэтический сборник "Полевые цветы", в 1960-70 годах печатался в периодических изданиях столицы и города Кошице, где и проживал. Источник перевода на русский язык: Zlatan Racek "Kvety polne", Bratislava, 1967, St. 63.
939 0 0 2 173
полея, сарай, полуразрушенный, деревянный, облака, зеленый
Фото: mtdata.ru

Мне приносит странные сны

Ночью чёрная мгла:

Иль просит земля подаяния,

Иль просим мы для себя.

Саваном белым накрыта

Поступь забытых жильцов.

Нет, это могильные плиты

Кинутых в небытие домов.

Стариков и детей там уж нету,

В окнах нет и света-огня.

Окружают эту планету

Лишь одна могил тишина.

Нет ушедших туда безвозвратно

И соседей друзей и подруг.

В этих хатах родившись когда-то

Живших и умерших вдруг.

Все пороги и стены поело

Время мхом, и трава поросла,

Сны стучатся сегодня несмело

Грустным зовом земли пояса.

Sign up for our free weekly newsletter

Every week Jaaj.Club publishes many articles, stories and poems. Reading them all is a very difficult task. Subscribing to the newsletter will solve this problem: you will receive similar materials from the site on the selected topic for the last week by email.
Enter your Email
Хотите поднять публикацию в ТОП и разместить её на главной странице?

Ты влюбила в себя

Перевод прозой с чешского языка стихотворения Ленки Каливоды "Ты влюбила в себя". Поэтесса Л. Каливода в 1951 году в Брно издала поэтический сборник "Лесной воздух", в 1950-60 годах печатала свои произведения в периодических изданиях Праги, Брно, Кладно, Градец-Кралове. Источник перевода на русский язык: Lenka Kalivoda, "Lesni vzduch", Brno, 1951, St. 41. Читать далее »

Лето знойное

Перевод прозой со словацкого языка стихотворения Якуба Макуты "Лето знойное". Поэт Я. Макута проживал в городе Кошице, в 1959 году в Братиславе издал поэтический сборник "Горный перевал". Источник перевода на русский язык: Jakub Makuta, "Horsky priesmyk", Bratislava, 1959, St. 29. Читать далее »

Комментарии

-Комментариев нет-

Бонусы

09.05.2025 05:08
Флаг Jaaj.Club [43]
получил бонус
+1 Монета
09.05.2025 03:45
Флаг vassyap [45]
получил бонус
+1 Монета
09.05.2025 03:44
Флаг vassyap [45]
получил бонус
+50 Монета
09.05.2025 03:44
Флаг vassyap [45]
получил бонус
+10 Монета
09.05.2025 03:44
Флаг vassyap [45]
получил бонус
+10 Монета