Не дождусь - Jaaj.Club
Опрос
Что бы вы сделали на месте Алисы, узнав, что вам достался старинный монастырь в Англии?


События

20.01.2026 19:11
***

Начислены роялти с продаж книг за 2025 год.

Jaaj.Club продолжает развивать партнёрскую ритейл сеть и своё присутствие на книжном рынке.

Спасибо авторами за ваше доверие к нам! 

***
18.01.2026 07:53
***

16 января завершился один из самых масштабных конкурсов фантастических рассказов 2025 года. Sci-fi победитель определён!

Гравитационный сад


Я поздравляю всех участников и читателей с этим грандиозным событием. Конкурс получился по-настоящему фантастическим, очень мощным и разнообразным.


Всем участникам турнира выданы памятные sc-fi значки.


***

Комментарии

Я перенес. Спасибо. В книге главы отображаются после модерации.
28.01.2026 Jaaj.Club
Хорошо,спасибо,тогда последний вопрос: я не нашла, как вот эту первую главу перенести в книгу. Как это сделать?
28.01.2026 Elizaveta3112
Если нет обложки, то можете оставить пустым. Позже система сгенерирует автоматически обложку для книги на основе первых глав.
28.01.2026 Jaaj.Club
Это я знаю, но дело в том, что у меня нет изображения для обложки. Это обязательно?
28.01.2026 Elizaveta3112
Пункт меню Добавить книгу наверху
28.01.2026 Jaaj.Club

Не дождусь

12.06.2019 Рубрика: Поэзия
Автор: Auster
Книга: 
1249 2 0 8 118
Перевод в прозе с чешского языка стихотворения Ленки Каливоды "Не дождусь". Поэтесса Л. Каливода в 1951 году в Брно издала поэтический сборник "Лесной воздух", в 1950-60 годах печаталась в периодических изданиях Праги, Брно, Кладно, Грудец-Кралове и других городов Чехословакии. Источник перевода на русский язык: Lenka Kalivoda, "Lesni vzduch", Brno, 1951, St. 39.
Не дождусь
Фото: 24open.ru

Никак не смирюсь с бесконечностью,

Не дружу я и с вечностью,

Беспечностью лихой наделена,

По жизни грешна я сполна.

Душа моя непутёвая, света в ней

Иль тьмы лютой больше всего?

Ты же другой – неветренный,

На меня не похожий совсем,

Ты есть ангел на небе летнем,

Жду тебя, не дождусь никогда.

И душа тьмою крестится,

Не гулять нам в райском саду.

Подпишитесь на бесплатную еженедельную рассылку

Каждую неделю Jaaj.Club публикует множество статей, рассказов и стихов. Прочитать их все — задача весьма затруднительная. Подписка на рассылку решит эту проблему: вам на почту будут приходить похожие материалы сайта по выбранной тематике за последнюю неделю.
Введите ваш Email
Хотите поднять публикацию в ТОП и разместить её на главной странице?

Загрустил

Перевод в прозе со словацкого языка стихотворения Златана Рацека "Загрустил". В 1967 году З. Рацек издал в Братиславе поэтический сборник "Полевые цветы", в 1960-70 годах печатал свои произведения в периодических изданиях города Кошице, где и проживал. Источник перевода на русский язык: Zlatan Racek, "Kvety polne", Bratislava, 1967, St. 77. Читать далее »

Верность лебединая

Перевод в прозе с чешского языка стихотворения Ленки Каливоды "Верность лебединая". Поэтесса Л. Каливода в 1951 году в Брно издала поэтический сборник "Лесной воздух", в 1950-60 годах печаталась в периодических изданиях Праги, Брно, Кладно, Градец-Кролове. Источник перевода на русский язык: Lenka Kalivoda, "Lesni vzduch", Brno, 1951, St. 96. Читать далее »

Комментарии

-Комментариев нет-