Легенды о миролюбивом императоре Тае Ву - Jaaj.Club
Опрос
Опрос: Что сильнее всего задело вас в книге?


События

14.02.2026 05:21
***

Сегодня 14 февраля 2026 года взял свой старт турнир



Битва поэтов продлится до 31 мая.
Заявки на регистрацию принимаются до 15 апреля.



***
08.02.2026 19:21
***

Продолжается регистрация на писательский турнир


Осталось мест 0/16

Турнир начнётся сразу, как только наберётся 16 участников!

ТУРНИР ИДЁТ

***
04.02.2026 15:55
***

Хорошие новости!

К партнёрской сети Jaaj.Club присоединился ещё один книжный магазин Bookshop.org!

Bookshop.org

Книги, размещённые в Jaaj.Club, уже отправлены на электронные полки нового партнёра. В самое ближайшее время обновятся карточки книг.

***
30.01.2026 05:25
***

Внимание! Изменение в подсчёте рейтинга публикаций.

Отключено влияние неавторизованных пользователей на рейтинг.
С текущего момента и весь 2026 год рейтинг опубликованного произведения формируют только зарегистрированные пользователи Jaaj.Club.

Опция включена, чтобы избежать накруток и сделать систему рейтинга более прозрачной для всех.

Новая система будет действовать во всех грядущих турнирах и литературных конкурсах.

***

Комментарии

Треш. присмотритесь к картинке - это настолько нейросеть что буквы в слова не складываются. достоверность информации, полагаю, такая же
16.02.2026 Гость
очень интересно получилось, непривычно 👍
16.02.2026 Jaaj.Club
Tenderness of rose branches. Through the cover of confetti in whitish scraps of gray fabric - after the morning - the heady air of freedom - an enveloping silver non-fading shroud, weightless, barely perceptible. DNA, RNA, proteins, nerve cells and other elementary particles, born from a shameless triumph - deep mysterious peace and piercing prayer - they will shrink and fall asleep in one boundless space ... Something indignant, begging, friendly. Life is like a real incident, dramatic and pure. The pace of time. The state of insight. Expansion of consciousness. The chemical factor of the image and symbol. Colorful space. Periods alternate like ripples on water. Golden light reflected from the blue waves of the crowns of poplars. Radiant marble facades. I open the door, damp grungy marble. It smells of the sea and some exotic plants. Time is focused. Breath runs, as if racing with the beating of the heart. The creaking cries of seagulls, reminiscent of the inescapable essence of earthly existence. Feelings of this kind are elusive. Along the sun-drenched valley, where sugar grains melt, hazel trees bend under the weight of wild pears, meadows bloom and burn, vanilla and almonds are in the air, that’s why it smells sweetly of cookies, even the wind coming from the mountain ranges is caressing, like that foam of clouds in the ocean. Attractive, sophisticated, assertive. Iridescent emptiness. Voices of flutes and pleading lamentations of symphonies. At the crossroads of blue, red-black and yellow mirrors. I walk along the bushes, past the flowering cemeteries, through the dull rains. And everything I want to know oozes tears from the eyes in which the ringing has settled. And in a small pit, as in a womb, something burns softly, unknown, incomprehensible. Something that speaks in dead languages.
16.02.2026 shtyrkovsky
Свободный стих, верли́бр (фр. vers libre) — в разной степени свободный от жёсткой рифмометрической композиции стих, занявший довольно широкую нишу в европейской, в частности — англоязычной, поэзии XX века. Это тип стихосложения, для которого характерен последовательный отказ от всех «вторичных признаков» стиховой речи: рифмы, слогового метра, изотонии и изосиллабизма (равенства строк по числу ударений или слогов) и регулярной строфики.

***

Нежность розовых веток.
Сквозь обложку конфетти
в белёсых обрезках сизой ткани —
спустя утро — пьянящий воздух свободы —
обволакивающая серебряная нетающая пелена,
невесомая, еле ощутимая.
ДНК, РНК, белки, нервные клетки
и прочие элементарные частицы,
рождённые из бесстыдного торжества —
глубокого таинственного покоя и пронзительной мольбы —
они сожмутся и уснут в одном безбрежном пространстве…
Что-то возмущённое, просящее, приветливое.
Жизнь, как подлинное происшествие, драматическая и чистая.
Шагновение времени. Состояние прозрения. Расширение сознания.
Химический фактор образа и символа. Цветастое пространство.
Периоды чередуются подобно ряби на воде.
Золотым светом отразились от голубых волн кроны тополей.
Лучезарный мрамор фасадов.
Я открываю дверь,
влажный шероховатый мрамор.
Пахнет морем и какими-то экзотическими растениями.
Время сосредоточенно.
Дыхание бежит, словно наперегонки с биением сердца.
Скрипучие крики чаек, напоминающие о неизбывной сущности земного существования.
Ощущения такого рода неуловимы.
По залитой солнцем долине,
где тают сахарные зёрнышки,
сгибаются орешники под тяжестью диких груш,
цветут и горят луга,
в воздухе ваниль и миндаль, оттого сладко пахнет печеньем,
даже ветер, приходящий с горных хребтов — ласков,
словно та пена облаков в океане.
Притягательная, утончённая, напористая.
Переливчатой пустотой.
Голоса флейт и молящий плач симфоний.
На перекрёстке синих, красно-чёрных и жёлтых зеркал.
Я иду вдоль кустов,
мимо цветущих кладбищ,
через тусклые дожди.
И всё, что мне хочется знать,
сочится слезами из глаз,
в которых поселился звон.
А в маленькой яме,
как в чреве,
что-то мягко горит,
непознанное, непостижимое.

То, что говорит на мёртвых языках.
16.02.2026 shtyrkovsky
хэхэ не плохо. Очень понравился стиль написания с зарифмовкой.
16.02.2026 Jaaj.Club

Легенды о миролюбивом императоре Тае Ву

03.08.2023 Рубрика: История
Автор: Formica
2427 0 0 7 749
Самым продолжительным периодом правления в истории Китая может похвастаться император Тай Ву, чьё настоящее имя было Цзы Ми. Он оставался на троне с 1630 до 1562 гола до нашей эры и назначил своими министрами И Ше и Чена Ху. Молодой правитель попросил своих министров научить его и во всём помогать ему. Он усердно и долго работал над собой и стал хорошим императором. Существуют сведения, что последующие династии на протяжении веков воевали с дикими племенами, а император Тай Ву, похоже, пытался жить с ними в мире.
Легенды о миролюбивом императоре Тае Ву
фото: beedle.club
Правители древнекитайской династии Ся многими историками считаются полулегендарными личностями, некоторые даже сомневаются, что эта династия вообще существовала. Информация о додинастических персонажах, таких как Жёлтый Император и другие, дошедшая до наших дней, во многом основана на мифических рассказах.

Вот почему истории об этих далёких героях так богаты колоритными описаниями их жизни. Императоры, принадлежащие к династии Шан, являются уже более реальными личностями, но жившими в далёком 17 веке до нашей эры, и информации о них, мало приукрашенной мифами и легендами, дошло до современных историков не так уж и много.

Император Тай Ву и его предшественники


Имя младшего брата Во Дина, Тай Гэна было посмертным, на самом деле его звали Цзы Бянь. В 17 веке до нашей эры столица правителей династии Шан всё ещё находилась в городе Бо. Тай Гэн правил 25 лет, и на троне его сменил его сын Сяо Цзя, чьё имя при рождении было Цзы Гао. Он находился на троне с 1666 до 1649 года до нашей эры, после чего его сменил младший брат Юн Цзи, которого на самом деле звали Цзы Дянь. Он правил с 1649 до 1637 года до нашей эры. Он взошёл на трон в год Цзясю, и после 12-летнего правления ему наследовал другой его брат, Тай Ву.

Самым продолжительным периодом правления в истории Китая может похвастаться император Тай Ву, чьё настоящее имя было Цзы Ми.

Он оставался на троне с 1630 до 1562 гола до нашей эры и назначил своими министрами И Ше и Чена Ху. На седьмом году правления Тай Ву во дворце случилось необъяснимое явление. Гуляя по своему саду император заметил ростки тутового дерева и проса, выросшие вместе. Он стал наблюдать за ними каждый день и, к его удивлению, за семь дней они выросли до невиданных размеров. 

Тай Ву был ещё очень молод в то время и обратился с вопросом к министру И Ше. Тот объяснил ему, что гигантский размер растений означает неспособность императора хорошо править своей страной. Тогда молодой правитель попросил своих министров научить его и во всём помогать ему. Он усердно и долго работал над собой и стал хорошим императором. Как только это произошло, странные растения засохли.

После этого Тай Ву приказал своему шаману У Сяню вознести благодарственные молитвы. Это произошло на одиннадцатом году его правления. У Сянь служил императору Таю Ву и практиковал врачевание в китайских традициях, вызывание дождя, жертвоприношения и гадания.

Делегации послов варварских племён


На 26-м году правления Тая Ву к нему прибыл посол от короля Западного Ронга. Ронг было воинственным племенем, жившим на западных окраинах древнего Китая. Во времена династии Шан эти народы были хорошо известны китайской цивилизации как жестокие варвары. Древние китайские тексты так описывают это почти первобытное племя: «Тела этих людей были покрыты татуировками, а волосы распущены. Некоторые ели сырую пищу, их ноги были повёрнуты друг к другу, и они носили шкуры животных. Они были не вегетарианцами, а плотоядными и жили в пещерах. Их язык был непонятен».

Племена Ронг изготавливали горшки с одной или двумя ручками и трёхногие керамические сосуды. Историки считают, что древние китайцы произошли от этих диких племён, совершив переход от степной жизни к земледельческой, а ещё более ранние предки Ронгов были похожи на макак и имели рыжие волосы и зелёные глаза.

Существуют сведения, что последующие династии на протяжении веков воевали с дикими племенами, а император Тай Ву, похоже, пытался жить с ними в мире, поскольку не только принял посла племени Западного Ронга, но и направил к ним некоего Ван Мэна с ответным визитом.

На 31-м году Тай Ву назначил Чжунъяня своим вассалом. В «Записях великого историка» Сыма Цяня говорится, что он был праправнуком Лиана Великого, сына легендарного Хоуи, который помогал Юю Великому бороться с потопом.

Тай Ву написал стихотворение «Янче», что означает «Тигровая колесница», на тридцать пятом году своего правления. Бамбуковые анналы утверждают, что после 46 лет правления Тая Ву был небывалый урожай зерновых, а на 58 году он основал город Пугу. На 61-м году к миролюбивому императору направили своих послов другие племена варваров, которые назывались И и жили на востоке Китая. Тая Ву сменил сын Чжун Дин после его смерти.

Подпишитесь на бесплатную еженедельную рассылку

Каждую неделю Jaaj.Club публикует множество статей, рассказов и стихов. Прочитать их все — задача весьма затруднительная. Подписка на рассылку решит эту проблему: вам на почту будут приходить похожие материалы сайта по выбранной тематике за последнюю неделю.
Введите ваш Email
Хотите поднять публикацию в ТОП и разместить её на главной странице?

Девять императоров династии Шан

Чжун Дин перенёс свою резиденцию в Ао. После основания династии Шан это был первый перевод столицы. Историки называют несколько причин того, почему древние китайские императоры меняли свою резиденцию. По их мнению, этому могли послужить споры из-за престола, экономические сложности, трудности в ухаживании за крупным рогатым скотом или наводнения. Читать далее »

Хроники о первых императорах династии Шан

Основателя династии Шан, императора Тана на троне сменил его старший сын Тай Дин, после чего трон перешёл к его брату, Вай Бину. Ему наследовал младший брат Чжун Рен. Верный министр их отца, И Инь, помогал всем трём сыновьям Тана. Когда умер Чжэнь Рен, трон получил сын Вай Бина, Тай Цзя. Читать далее »

Комментарии

-Комментариев нет-