Сёстры-воительницы Чынг древнего Вьетнама - Jaaj.Club
Опрос
Что бы вы сделали на месте Алисы, узнав, что вам достался старинный монастырь в Англии?


События

07.09.2025 17:28
***

Стартовал
от издательства Коллекция Jaaj.Club.

Напишите научно-фантастический рассказ объёмом до 1 авторского листа и получите шанс попасть в коллективный сборник и получить рецензию от известных авторов.

Жюри конкурса

Александр Свистунов
Писатель-фантаст, член Союза писателей Узбекистана и Совета по приключенческой и фантастической литературе Союза писателей России.

Катерина Попова
Современная писательница, работающая в жанре мистики, фантастики и авантюрного триллера. Автор не лишает свои произведения лёгкости, юмора и самоиронии.

Мария Кучерова
Поэт и прозаик из Ташкента. Автор работает в жанрах мистики, драмы и триллера, создаёт серию повестей и романов в единой вымышленной вселенной.

Jerome
Автор серии «Потерянные миры», специализирующийся на космической фантастике и путешествиях во времени. Автор многочисленных научно-фантастических сюжетов.

Артём Горохов
Писатель-прозаик, автор романов и множества произведений малой прозы. Руководитель семинаров творческого сообщества поэтов и прозаиков.

Ольга Сергеева
Автор сборника фантастических рассказов «Сигнал». Мастер научной фантастики и мистики, исследующая время, память и пределы человеческих возможностей.

Яна Грос
Писатель-прозаик, основные направление - гротеск, социальная сатира, реакция на процессы, которые происходят сегодня. Лауреат и дипломант международных конкурсов.

Константин Нормаер
Писатель, работающий на стыке жанров: от фантастического детектива и стимпанка до дарк-фэнтези и мистического реализма.

***
12.08.2025 18:44
***

В продаже!

Эхо разрушений — новый постапокалиптический роман
Зои Бирюковой.

Мир после катастрофы, древняя война вампиров и оборотней, и ритуал, который решит судьбу человечества.


Зоя Бирюкова — геймер и поклонница тёмного фэнтези. Любовь к мирам вампиров и оборотней вдохновила её создать собственную историю о постапокалипсисе и древних силах.

***
02.07.2025 20:55
***

Уже в продаже!

Новая история от Катерины Поповой в мистическом романе


Живые есть? - Катерина Попова читать онлайн

***

Комментарии

Обновление Пользовательского соглашения

В Пользовательское соглашение внесены изменения, касающиеся порядка использования визуального оформления произведений (обложек, баннеров и постеров) на платформе Jaaj.Club. Теперь правила уточняют, что визуальные материалы создаются администрацией в едином стиле проекта и не требуют предварительного согласования с авторами.
19.10.2025 Jaaj.Club
Благодарю за уточнение позиции.

Ваше внимание к визуальному восприятию произведения вполне понятно и заслуживает уважения.

Процесс индивидуального согласования каждого баннера, постера или обложки с авторами технически невозможен, так как это значительно замедлит работу редакции.

Поэтому Jaaj.Club оставляет за собой право самостоятельно формировать визуальное сопровождение произведений, размещённых на платформе, при условии, что оно не искажает текст и не противоречит духу произведения.

Со своей стороны вы, как автор, всегда можете обратиться с просьбой о корректировке постера или предоставить собственный вариант оформления, который будет рассмотрен редакцией для замены при публикации.
19.10.2025 Jaaj.Club
Однако важно подчеркнуть, что любые визуальные элементы, прикрепляемые непосредственно к авторскому произведению и публикуемые под именем автора, формируют восприятие текста читателем и, следовательно, влияют на творческую целостность произведения.
В связи с этим прошу в дальнейшем согласовывать визуальное сопровождение публикации, если оно приписывается к конкретному произведению и подписывается именем автора.
Я не возражаю против стандартных элементов веб-дизайна платформы, но обложки, постеры и баннеры, создающие визуальную ассоциацию с моим именем или текстом, требуют моего одобрения.
19.10.2025 AzUraAnNun
Уважаемая AzUraAnNun,

Благодарю за обращение и разъяснение позиции. Ваше право на неприкосновенность текста и охрану авторства полностью уважается и соблюдается в рамках политики Jaaj.Club.

Хочу уточнить, что никаких изменений в текст вашего произведения не вносилось. Замена визуального оформления (иллюстрации, фон, обложка, компоновка страницы на сайте) не затрагивает сам текст и является элементом веб-дизайна платформы Jaaj.Club, который используется исключительно для унификации визуального стиля сайта и удобства восприятия читателями.

Jaaj.Club — зарегистрированный проект, действующий в юрисдикции Канады (провинция Квебек), и все публикации регулируются местным законодательством об авторском праве. При этом мы придерживаемся международных принципов уважения к авторским правам, включая положения Бернской конвенции.

Важно подчеркнуть, что визуальные элементы, создаваемые редакцией (в том числе фоновые изображения, баннеры и обложки для сайта или социальных сетей), не являются частью самого произведения, а служат исключительно как средство представления произведения на платформе. Эти элементы остаются в распоряжении издательства и не изменяют оригинал произведения, нотариально заверенный или депонированный вами.

Мы, безусловно, ценим вашу работу и открыты к сотрудничеству на взаимном уважении. Все авторские права на текст сохраняются за вами, а любые изменения в содержании произведения возможны только по вашему письменному согласию.

С уважением,
Андрей Хмелёв
19.10.2025 Jaaj.Club
Благодарю за ответ. Понимаю ваше стремление поддерживать единый визуальный стиль публикаций, однако прошу в дальнейшем не вносить никаких изменений в текст, оформление и визуальное сопровождение моего произведения без письменного согласия автора.

Моё произведение нотариально заверено и депонировано, что подтверждает факт авторства и фиксирует его оригинальный вид.
Любые несанкционированные изменения, а также использование произведения (в том числе визуальных материалов, создаваемых на его основе) в рекламных или иных коммерческих целях без согласия автора, подпадают под положения:

—статьи 1266 Гражданского кодекса РФ — о неприкосновенности произведения и защите от искажений,

—статьи 1270 ГК РФ — об исключительном праве автора на использование произведения.

Прошу учитывать это при дальнейшей работе с конкурсными материалами и публикациями.
Я открыта к сотрудничеству, но исключительно при сохранении творческой и юридической целостности моего произведения.
19.10.2025 AzUraAnNun

Сёстры-воительницы Чынг древнего Вьетнама

03.12.2021 Рубрика: История
Автор: vassyap
Книга: 
3373 0 0 4 2131
От территории скромного храма в пригороде Ханоя, Вьетнам, до улиц Южной Калифорнии, Парижа, Франции, и Сиднея, Австралии, вьетнамцы на четырёх континентах прославляют жизни двух женщин первого века нашей эры - сестёр Чынг, изгнавших китайских ханьских владык в 40 г. н.э.
Сёстры-воительницы Чынг древнего Вьетнама
фото: kulturologia.ru
Сёстры Чынг изгнали китайских ханьских владык в 40 г. н.э. С тех пор они стали героями вьетнамцев по всему миру. От территории скромного храма в пригороде Ханоя, Вьетнам, до улиц Южной Калифорнии, Парижа, Франции, и Сиднея, Австралии, вьетнамцы на четырёх континентах прославляют жизни двух женщин первого века нашей эры - сестёр Чынг в годовщину их смерти каждый год, в шестой день второго лунного месяца.

Эти две женщины, которых часто изображают верхом на слонах, возглавили успешное восстание против династии Хань (206 г. до н.э. - 220 г. н.э.) в 40 г. н.э.

Парады, которые собираются в их честь, воспроизводят восстание, иногда с участием живых слонов. Люди прославляют двух женщин, которые бросили вызов власти государства Хань и победили почти за тысячу лет до появления независимого государства.

Эти представления напоминают участникам, их потомкам и зрителям о вкладе сестёр в жизнь страны, ныне известной как Вьетнам.

Исторические источники показывают, что на протяжении почти 2000 лет сёстры служили духовными хранителями своей родины, которая в случае нужды вызывала сестёр Чынг. Несмотря на резко различающиеся политические взгляды в настоящее время, почему современные вьетнамцы дома и в диаспоре продолжают отдавать дань уважения сёстрам Чынг? Ответы кроются в долгих и сложных отношениях страны с соседями на севере, наследии иностранного вмешательства, мучительной гражданской войне, которая расколола семьи и разогнала их по всему миру, и предполагаемом наследии матрилинейного происхождения, вызывающее коллективный трепет и гордость за двух женщин, которые жили почти два тысячелетия назад.

Сёстры-мятежники


Историческое название людей, которые жили на территории современного Вьетнама, неизвестно, но многие историки называют их вьетнамцами. В первом веке династия Хань распространилась на дельту Красной реки и равнины к югу от неё, которые они назвали префектурой Цзяо Чи. Контроль над этой территорией давал им доступ к гаваням и природным ресурсам региона, обеспечивая при этом важную буферную зону между их империей и империей Чамов на юге.

В 40 г. от РХ. Старшая дочь местного вождя Чынг Чак и её сестра Ни собрали армию своих собратьев-аристократов в знак протеста против новых налогов, введённых властями Хань. Оседлав боевых слонов, они двинулись к столице префектуры Цзяо-Чи, получив поддержку более чем в 65 городах и районах по всей долине Красной реки.

Местный ханьский губернатор, известный в исторических источниках как «жестокий и скупой», едва успел спастись бегством. Сёстры объявили себя правителями страны и отменили новые налоги губернатора. Восстание представляло такую угрозу для власти ханьцев на его южных границах, что император издал указ о подготовке к войне. Он послал своих лучших генералов, в том числе Ма Хуаня и Дуань Чжи, чтобы положить этому конец.

15487380083jpg.jpg
Фото: kulturologia.ru

Эти генералы при поддержке могущественного государства Хань приказали районам на юге империи предоставить «повозки и лодки, отремонтировать мосты, открыть водные пути и пополнить запасы зерна» в рамках военных действий. Хотя они привезли с собой более 10 000 солдат на то, чтобы победить сестёр Чынг, потребовалось более двух лет.

Никто точно не знает, что случилось с сёстрами. Некоторые источники предполагают, что они покончили с собой, дабы попасть в плен врагу. Другие сообщают, что Ма Хуан схватил и обезглавил сестёр и отправил их головы императору.

Он захватил и поработил более 300 других лидеров в дельте Красной реки и увёз их в район Хунань. Что бы ни случилось с сёстрами и их последователями, победа Ма Хуана над Чынг в 43 г. н.э. также знаменует собой поворотный момент в правлении ханьской империи в регионе. Подавив восстание, Ма Хуань провёл реформы, в результате которых территория оказалась под прямым военным управлением. В течение почти 900 лет после этого вьетнамцы жили как подданные сменявших друг друга китайских имперских государств, пока наконец не обрели независимость в 939 году, но легенда о сёстрах Чунг напомнила им о возможностях.

 Генеалогия величия


Героическая история сестёр Чынг имеет глубокие корни, которые можно проследить до центрального мифа о происхождении вьетнамцев, который уходит своими корнями в унаследованное сопротивление иностранной агрессии и матрилинейное прошлое. Вьетнамские историки веками прослеживали родословную сестёр через династические королевства, через мифических правителей своих земель до Шен Нонга, мифологического правителя, важного как для вьетнамской, так и для китайской истории.

Вьетнамская история, мифы и легенды свидетельствуют о том, что Шен Нонг имел двух сыновей (или внуков), и хотя он хотел завещать свои земли своему более способному младшему сыну, он уступил место своему старшему брату. Таким образом, Шен Нонг дал старшему сыну контроль над северными землями, а младшего послал править народом Лаков на южных прибрежных землях (в районе дельты Красной реки).

Кинь Зыонг Выонг упоминается в династических хрониках как первый правитель народа Лака. Он спустился во Дворец морей, где встретил принцессу этого царства, и у него родился Лак Лонг Куан, «владыка драконов». Признавая талант своего сына, Кинь Зыонг Выонг покинул Лак Лонг Куан, чтобы управлять и учить людей заниматься сельским хозяйством. После завершения Лорд Дракон вернулся в моря.

Тем временем король с севера, видя, что народ Лаков без правителя, вторгся в южные земли. Этот северный царь-захватчик, не любивший людей, путешествовал по всему миру в поисках богатства и оставил свою жену, Ау Ко, горную фею среди жителей Лака. Страдающие люди Лака призвали своего Лорда Дракона вернуться и спасти их. Услышав их горе, Лак Лонг Куан поднялся с морей, чтобы защитить свой народ. Король-захватчик отступил на север, где его линия и северная линия Шен Нуна должны были исчезнуть. Тем временем горная фея Ау Ко влюбилась в великолепного Лорда Дракона. В результате союза Лорда Дракона и Ау Ко появились яйца, из которых вылупились сто здоровых, сильных сыновей. Их союз длился недолго. Повелитель Драконов сказал Ау Ко: «Я происходил из племени драконов и вышел из народа моря; Вы принадлежите к фейри и народу этих земель. Мы не можем жить вместе вечно».

 Повелитель Драконов взял под воду 50 сыновей, чтобы управлять морями. Легенда гласит, что, когда он спустился в воду, его хлопающий хвост создал наземные образования, которые сегодня составляют великолепные острова залива Халонг. Остальные 50 сыновей остались на земле со своей матерью и стали королями хунгов Лаков, от которых, по мнению вьетнамцев, они произошли.

Легенда о Повелителе Драконов и Горной Фее является основополагающим мифом вьетнамцев и устанавливает корни предков даже более выдающихся, чем их китайские соседи. В ней освещены две важные темы в истории Вьетнама: сопротивление иностранной агрессии и претензии на матрилинейную предысторию.

 Соединение родословной сестёр Чынг с мифическим Лордом Драконом и Ау Ко превратило их в предков вьетнамцев, которые передали своим потомкам этот дух сопротивления. Насколько история сестёр Чынг является историей, мифом или легендой, зависит от того, кем были рассказчики и каких целей они надеялись достичь.

История и легенды


То, что сохранилось о женщинах-царицах Чынг, как они известны в апокрифических, буддийских и исторических текстах, даёт намек на то, что они держатся за вьетнамское воображение.

sister-02.jpg
Фото: kulturologia.ru

Сёстры Чынг впервые попадают в исторические источники через четыре столетия после их недолгой победы, когда китайский историк Фань Е (398–445) составил Исторические записи поздней ханьской династии. Он назвал сестёр по именам и охарактеризовал Чак как «чрезвычайно героическую и храбрую», что обычно ассоциируется с мужчинами. Он отметил, что муж Чынг Чак был жив во время восстания, предполагая, что он последовал за сёстрами в битву. Возможность того, что муж последовал за своей женой в битву, привела некоторых учёных к предположению, что существуют доказательства матрилинейности и матриархального прошлого.

Вьетнамские историки более поздних династий увековечили сестёр Чынг за их храбрость и стойкость против ханьской оккупации и за создание недолговечной республики. Высоко оценивая вклад сестёр, они также использовали их в качестве примеров для уроков дня.

В 1272 году Ле Ван Ху, придворный историк династии Тран (1225–1400), вписал сестёр Чынг в официальную династическую историю как одно из первых вьетнамских королевств, и с тех пор историки последовали его примеру. Ле Ван Ху повторил мужские характеристики Чак - «чрезвычайно героическая и храбрая» - и назвал её королем-женщиной.

Ле Ван Ху, вероятно, использовал те же источники, что и Фань Е, чтобы рассказать свою историю, но он писал для династии Вьетнам, которая столкнулась с собственными иностранными угрозами, поэтому он украсил её деталями.

Ху рассудил, что сёстры Чынг в конечном итоге потерпели поражение из-за силы ханьских сил и отсутствия силы духа у их последователей, которые покинули их, потому что не верили, что женщины-воительницы могут победить захватчиков.

В 1479 году историк династии Ле (1428-1789) Нго Си Лиен, который редактировал оригинальную хронику Ле Ван Ху, говорил о наследии сестёр. Всего через три года после своего поражения местные жители построили храм в честь сестёр, и в случае необходимости они приходили туда, чтобы попросить о помощи. Даже после смерти сёстры Чынг защищали вьетнамцев.

Придворные историки, такие как Ле Ван Ху и Нго Си Лиен, манипулировали деталями истории, чтобы проецировать определённые представления о гендере. Вместо того чтобы следовать рассказу Фань Е о том, что муж Чак был жив, эти историки утверждали, что она инициировала восстание, чтобы отомстить за смерть своего мужа. Поступив так, они превратили «жестокую и храбрую» Чак в «добродетельную и преданную» жену. Восхваление женских добродетелей Чак также позволило им осудить мужчин, не оправдавших ожиданий в отношении военной доблести и храбрости. Люди, которые не восстали или не могли восстать против иностранных захватчиков, не могли сравниться с сестрами-воительницами.

Буддийские тексты предполагают, что сёстры Чынг и их восстание сыграли важную роль в местной общине Тхиен (Дзэн) в XIV веке. Около 1379 года Ле Те Сюйен, буддийский чиновник и хранитель религиозных текстов, составил текст, который назвал «Ушедшими духами Вьетнамского царства». В нём он рассказывал истории о призраках и духах, которые защищали вьетнамский народ, их земли и буддийский мир от захватчиков.

Ле Те Сюйен рассказывает о том, что после гибели сестёр в бою местные жители построили храм, чтобы делать подношения духам сестёр. Однажды, во время сильной засухи, император Ли Ань Тонг (годы правления 1138–1145) приказал мастерам Тхиен совершить ритуалы молитвы о дожде; после того, как дождь пролился на землю, король был доволен. Однажды ночью ему приснились две женщины, одетые в зелёные туники, красные брюки и шляпы, которые ехали на стальных лошадях и несли за собой дожди. Отвечая на его вопрос о том, кто они такие, они сказали: «Мы сестры Чынг, и мы ответили на вашу просьбу и устроили дождь».

Проснувшись, царь приказал восстановить храм и сделал подношения, чтобы почтить их души. Сёстры явились ему снова, и он построил им ещё один храм и дал им почётный титул «Божественные целомудренные девы».

В последующие века императоры добавляли титулы сестёр Чынг, указывая на непреходящее наследие культа духа. Другие писатели подтвердили популярность сестёр Чынг и их культа.

В 1492 году конфуцианский учёный Ву Куинь повторил подробности наблюдения императора Ли. Сказки, подобные рассказу сестёр Чынг, утверждал Ву Куинь, не были написаны «в книгах, но хранились в сердцах людей и были начертаны на человеческих языках».

Ву Куинь был прав лишь частично, поскольку до и после его написания многие вьетнамские историки вписали историю сестёр Чынг в истории своей страны.

Более поздние писатели - от придворных историков до католических священников и писателей-националистов и учёных-постколониалистов - продолжали использовать детали своей истории как сплочённый призыв к сопротивлению иностранной агрессии.

Эта практика продолжалась и в современную эпоху. В середине 20 века, когда государство было разделено на Демократическую Республику Северный Вьетнам и Республику Южный Вьетнам, и жители обеих стран соперничали за конкурирующие видения будущего своей страны, они нашли точки соприкосновения в героических поступках сестёр Чынг. По обе стороны от 17-й параллели, демаркационной линии, установленной Женевскими соглашениями в 1954 году, боевые образы сестёр стали излюбленным художественным мотивом пропагандистских плакатов, памятников и почтовых марок.

Когда местные жители сделали подношения сёстрам в храмах в долине Красной реки, горожане Сайгона устроили парад с участием живых слонов. Де-факто первая леди Южного Вьетнама мадам Нху (Чан Ле Суан) установила статую в память о вкладе сестёр Чынг и сравнила себя с ними.

После того, как страна была объединена в 1975 году по словам представителей северного режима или утрачена, как утверждают представители южного режима, сёстры Чынг продолжали играть важную роль в историческом воображении. Хотя вьетнамцы в диаспоре не обязательно разделяют политическое видение нынешнего национального государства, они нашли общий язык в праздновании знакового момента в своём прошлом, когда две сестры нанесли ответный удар и дали отпор иностранным агрессорам.

Подпишитесь на бесплатную еженедельную рассылку

Каждую неделю Jaaj.Club публикует множество статей, рассказов и стихов. Прочитать их все — задача весьма затруднительная. Подписка на рассылку решит эту проблему: вам на почту будут приходить похожие материалы сайта по выбранной тематике за последнюю неделю.
Введите ваш Email
Хотите поднять публикацию в ТОП и разместить её на главной странице?

Курганы воинственных женщин амазонок

Рано утром открылись ворота замка и с диким гиканьем и свистом на разгорячённых конях вынеслись всадницы. Читать далее »

5 мятежных древних женщин, бросивших вызов традициям

Когда почитание женщин, символизируемое древними богинями-матерями, было заменено патриархальными обществами? Люди никогда не узнают. Но на протяжении всей истории некоторые древние женщины, тем не менее, нарушали границы своей принадлежности. Читать далее »

Мегатерий - древний наземный ленивец

У существа были страшные когти, но химический анализ его зубов показывает, что M. americanum в основном питался листьями и растениями. Читать далее »

Доисторические люди в Мексике

Важные находки мексиканских археологов из старейшего и крупнейшего мексиканского Университета Пуэблы (Benemerita Universidad Autonoma de Puebla): сентябрьские поиски следов древних людей в подземных галереях Кокскатлана с успехом завершились обнаружением под грудой камней следов первобытного кострища и нескольких хорошо сохранившихся костей рёбер крупных млекопитающих, предположительно вилорогов или антилоп. Читать далее »

Комментарии

-Комментариев нет-