Словари, в том виде какими мы их сегодня знаем, имеют сравнительно позднее происхождение, нежели мы думаем. Они появились, после открытием печатного станка в середине 15 века. Однако и в предыдущие века люди составляли глоссарии, это был в первую очередь написанный от руки список необычных и иностранных слов, что в то время были неизвестными и с ними приходилось иметь дело в манускриптах на старых, древных языках, особенно сочинениях греческих и латинских классиков.
Учёные люди того времени или простые переписчики, которые определили значение нового незнакомого слова, писали их между строками изучаемого текста или на полях страницы, такая отдельная метка и получила название глосса (от греческого глосса "язык, слово").
Самые ранние глоссы известны с глубокой древности (шумерские глоссы 25 век до н.э.).
С такого рода функциональным подходом, в глоссах была реализована так называемая проблема метаязыковой функции языка, то есть использовать язык как цель обсуждения нового языка, а не внешнего мира. Рукописные глоссарии своё время пользовались довольно большим спросом. Из них делалось (переписывалось) много копий, а позже, когда с изобретением печатного станка, печатаные книги подешевели и получили более широкое распространения, словари оказались в числе первых печатных продуктов. Из истории лексикографии в Западной Европе и Соединенных Штатов Америки словари английского языка считаются самыми знаменитыми глоссариями.
Один из первых, наиболее ранних словарей, глоссариев, сохранившихся до нашего времени, и содержащий английские слова, известен как Епинальский глоссарий, взявшей своё название от имени небольшого французского городка Эспиналь, где он и сохранился. Составленный неизвестным учёным предположительно в 7 веке, этот глоссарий следует обычной практике - перечисление тяжёлых латинских слов и толкования, используя более простые. Всё же возможно толкование многих сотен слов дано на древнеанглийском, например, «alium - garleac», «Hirundo - swealwe» «Sardinas - heringas »,«турецкого - sadol»,«расщепление Альба - hagathorn» (на современном английском - чеснок "чеснок", ласточка "глотать", селедка "сельди", седло "седло", боярышник "боярышник"). И 1883-тем году был опубликован Епинальский кодекс небольшим факсимильным изданием, под редакцией известного английского, на то время, языковеда Генри Суита.
И, конечно же, значительная глобальная идея документации всех знаний Средних веков была у доминиканского монаха по имени Иоанн Бальбус, и благодаря его стараниям в Генуе в 1286-м году было закончено издание Catholicon (Католикон, греч. "общий"), или «сумма». И в 1460-том году Фустом и Шеффером было опубликовано на то время уникальное издание в типографии Гутенберга в Майнце.