Зрелище Вселенныя. Первая детская энциклопедия - Jaaj.Club
[FR] Poll
À ton avis, pourquoi Hiromi s'est-il retrouvé dans un autre monde ?


[FR] Events

12.08.2025 18:44
***

En solde !

Echo de destruction est un nouveau roman post-apocalyptique
Zoya Biryukova.

Un monde post-catastrophe, une guerre ancienne entre vampires et loups-garous, et un rituel qui décidera du sort de l'humanité.


Zoya Biryukova est une joueuse et une fan de dark fantasy. Son amour pour les mondes des vampires et des loups-garous l'a incitée à créer sa propre histoire sur l'après-apocalypse et les forces anciennes.

***
02.07.2025 20:55
***

Déjà en vente !

Une nouvelle histoire de Katerina Popova dans un roman mystique


Quelqu'un de vivant ? - Katerina Popova read online

***

[FR] Comments

Спасибо!
02.09.2025 Elizaveta3112
L'intrigue du livre suggère subtilement que si quelque chose semble suspect, il ne faut pas ignorer ce sentiment. Au centre du récit se trouvent les relations compliquées de la protagoniste Varya avec les autres. L'auteur aborde le thème important de la confiance dans les personnes que nous connaissons depuis de nombreuses années. Parfois, ils peuvent nous surprendre. J'ai aimé ce livre, je le recommande.
01.09.2025 Alexsa
Il était intéressant de lire comment l'IA aide l'utilisateur à naviguer plus facilement sur le site. Par exemple, si vous saisissez la requête "smartphone" dans une boutique en ligne, le système vous suggérera automatiquement, la prochaine fois, des produits liés au téléphone dans la recherche : écouteurs, montres intelligentes, etc. Cela permet de gagner beaucoup de temps.
31.08.2025 Fernan7do8
Heureux que vous l'ayez aimé)
30.08.2025 Elizaveta3112
J'ai découvert avec grand intérêt la collection d'articles "Mythologie scandinave et Vikings" de Jaaj.Club. Le matériel est présenté d'une manière très accessible et fascinante, ce qui est particulièrement précieux pour ceux qui commencent à se familiariser avec ce sujet. L'auteur a réussi à transmettre l'atmosphère des légendes et des mythes anciens, ainsi qu'à montrer comment la mythologie scandinave est parvenue jusqu'à nous à travers le prisme du christianisme. J'ai particulièrement apprécié la description de l'arbre-monde Yggdrasil et des idées cosmogoniques. Cette collection est une source d'inspiration pour en savoir plus sur la culture et les croyances vikings, et j'ai hâte de suivre les nouvelles publications. Je la recommande à tous ceux qui s'intéressent à l'histoire et à la mythologie de la Scandinavie !
30.08.2025 RABOTA1

Зрелище Вселенныя. Первая детская энциклопедия

08.07.2019 Рубрика: Культура
Автор: Jaaj.Club
Книга: 
2137 0 0 5 836
В 1788 году вышла книга под заглавием "Зрелище Вселенныя" на латинском, русском и немецком языках. Это было первое иллюстрированное издание русского перевода знаменитого сочинения чешского педагога Яна Амоса Коменского (1592-1670 гг. "Огbіs Рісtus"), которое вышло впервые в 1668 году.
Зрелище Вселенныя. Первая детская энциклопедия
фото: staryy.ru

Первая детская энциклопедия


     В 1788 году вышла книга под заглавием "Зрелище Вселенныя" на латинском, русском и немецком языках.

     Это было первое иллюстрированное издание русского перевода знаменитого сочинения чешского педагога Яна Амоса Коменского (1592-1670 гг. "Огbіs Рісtus"), которое вышло впервые в 1668 году.

     Книга эта - полная энциклопедия всего того, с чем великий педагог XVII столетия считал нужным познакомить каждого ребёнка в возрасте от шести до двенадцати лет. В книге 150 глав и, кроме того, введение и заключение.

     Перед ребёнком развёртывается весь мир природы, жизнь человека, общественные отношения, все достижения культуры и техники того времени. Коменский рассказал детям о воздухе, воде, земле, молнии, металлах, минералах, почве, деревьях, человеке, садоводстве, об изготовлении одежды, обуви, о производствах, семье, государстве и т. д.

     Текст каждой главы состоит из пояснений того, что дано на рисунке. О каждом предмете, там изображённом, сказано что-нибудь.

     Этот предмет на самом рисунке обозначен цифрой, цифры стоят и в тексте около слова, обозначающего название этого предмета. На полях это слово с цифрой повторено в первоначальной форме.

     Для примера приводим один из пояснительных текстов.

№ 68. Кузнец


     Рисунок изображает кузницу, кузнеца за работой, все предметы его ремесла. Подчёркнутые слова имеют в скобках цифры, указывающие на эти предметы на рисунке. Текст такой:

"Мастер кузнец в мастерской раздувает огонь мехами, которые прижимая назад ногой, и так раскаляет железо. Потом вынимает клещами, кладёт на наковальню и куёт молотком, из-под которого вылетают искры.
     Так выковывают гвозди, подковы, шины, цепи, железные щиты, замки с ключами, дверные крюки и т. п. Горячие железные изделия охлаждаются в корыте".

     Это конспект беседы по картинке. Текст дети прочитывают после этой беседы. Предполагается, что они легко запомнят его и смогут сказать то, что там написано о всякой вещи. Все объяснения просты и доступны детям. Они отражают и быт того времени, тогдашнее состояние научных знаний.

     Книга эта бесчисленное количество раз переиздавалась, переделывалась, сокращалась и дополнялась. Так как с самого начала её считали пригодной не только для развития миропонимания и родной речи ребенка (это была основная задача автора), но и для усвоения наглядным путём чужого языка, то и издавалась она всегда на двух, трёх, четырёх и даже пяти языках.

     В русскую литературу перевод этой книги вошёл только через сто лет после её появления в 1768 году, как пособие для изучения чужого языка, под названием "Видимый свет". Он издан с текстом на пяти языках - русском, латинском, немецком, итальянском и французском - и без картинок.

     Издание это было в 1788 году повторено в издательстве Н. И. Новикова без всяких изменений, с пропуском только имени первого издателя в предисловии. В том же году вышло сокращённое, но уже иллюстрированное издание этого же сочинения в другом переводе.

     Книга имела текст на трёх языках: русском, латинском и немецком. Из 150 глав (и рисунков) оригинала сохранены были только 80. Заглавие было переведено "Зрелище Вселенныя". Опущено и введение и заключение. Самые тексты даны в несколько иной, немного сокращённой, редакции. Рисунки все новые. Они значительно лучше тех, которые были помещены в оригинале, и отражают быт уже не начала XVII, а конца XVIII столетия. Большинство из них скопированы с какого-нибудь немецкого издания и дают не русскую обстановку и костюмы, хотя, может быть, некоторые и сделаны русскими мастерами вновь, так как в них можно отметить черты и русского быта. Это издание было повторено в 1793, 1808 и 1822 годах.

     В XVIII и XIX столетиях было издано много детских энциклопедий, но книга А. Коменского отличалась от всех них тем, что давала детям представление о жизни и природе, а другие энциклопедии всегда стремились наполнить ум ребенка номенклатурой разных наук, фактами истории, географии и правилами светского поведения.

     Только книга Коменского стояла на правильной педагогической точке зрения и вела ребёнка к пониманию окружающего мира, жизни и деятельности людей.

     А. Коменский давал ребенку материалистическое представление о мире. В этом его огромная заслуга. Его книга была противопоставлена схоластической педагогике и дворянской литературе того времени, повторяющей ребёнку о богах, ангелах, мифологии.

     Как педагог, он учитывал возраст своего читателя, его знания о мире и характер его интересов. Очень осторожно, с чрезвычайной методической продуманностью он построил свою книгу, постепенно расширяя круг знаний ребёнка и закрепляя их зрительно, картинкой.

     Замечательная книга Амоса Коменского оказала прямое воздействие на детскую литературу, которую создавал в России Н. И. Новиков.

     Книга "Зрелище Вселенныя" справедливо считается родоначальником всех детских энциклопедий, иллюстрированных детских книг, знакомящих детей с природой и обществом, и не перестаёт быть предметом самого тщательного изучения.

[FR] Sign up for our free weekly newsletter

[FR] Every week Jaaj.Club publishes many articles, stories and poems. Reading them all is a very difficult task. Subscribing to the newsletter will solve this problem: you will receive similar materials from the site on the selected topic for the last week by email.
[FR] Enter your Email
Хотите поднять публикацию в ТОП и разместить её на главной странице?

Вдали от запретного древа познания. Книжка Формея

Знаток русской старины, художник и издатель К. Я. Тромонин уверял, что грамота для ребёнка – дело непостижимое, значение букв выше его понятия, дети не способны учиться добровольно, без насилия. Читать далее »

А. С. Грибоедов. Горе от ума

Сто девяносто лет тому назад, 11 февраля 1829 года, трагически погиб великий русский драматург Александр Сергеевич Грибоедов. Жизнь Грибоедова протекала в одну из самых бурных эпох русской истории. В 1812 году он был свидетелем и участником великой борьбы русского народа за независимость своей родины. Читать далее »

Тетрадка Сюзи. История Тома и Гека

Американский писатель Альберт Пэйн работал над биографией Марка Твена. Он приходил к создателю "Тома Сойера" и "Геккельберри Финна" почти ежедневно, и старик рассказывал ему о прошедших днях. Альберту Пэйну не легко было работать над биографией, потому что он никогда не знал, о чём сегодня будет рассказывать старик. Читать далее »

Комментарии

-Комментариев нет-