Сказки Андерсена. Сказки, одушевляющие весь мир - Jaaj.Club
To judge the Authors' Battles, you must log in and reach 15 writer level.

Events

10.02.2025 17:30
📢 Хорошие новости! 📢

Jaaj.Club подписал партнёрское соглашение с ведущими мировыми книжными магазинами! Теперь наши издания доступны на электронных прилавках наших партнёров.

Ищите книги Коллекция Jaaj.Club в магазинах:

Amazon.png
Indigo.png

Litres.png

publishing-logo-ibooks.png

publishing-logo-bt.png

publishing-logo-kobo.png

ridero.png

publishing-logo-smashwords.png


Следите за обновлениями! Список партнёров постоянно пополняется! 🔥📖

Comments

Здравствуйте! Обложки для книг создаются вручную, а не автоматически. Мы обязательно займемся этим в ближайшее время. Благодарим за понимание!
27.03.2025 Jaaj.Club
Здравствуйте! Отправила сюда 3 главы своей новой истории, но почему-то на обложке нет изображения, а внутри глав. Еще у меня вышла законченная история "Королевство за небесной дырой" и у нее тоже нет изображения на обложке. Что случилось?
27.03.2025 Elizaveta3112
Большая машина
25.03.2025 Jaaj.Club
Как их незамечать?Я боюсь!!,
15.02.2025 Гость
Классика! Советую к прочтению из этой же серии - "Книга дневных записей"
08.02.2025 Jaaj.Club

Poll

Что интересней прочитать в новых выпусках Jaaj.Club?


02.06.2019 Рубрика: Culture

Сказки Андерсена. Сказки, одушевляющие весь мир

Автор: Jaaj.Club
В этом отношении сказки Андерсена выгодно отличаются от произведений многих других знаменитых сказочников. Он сумел создать своеобразный жанр, в котором конечный вывод, мудрая мораль не навязывается читателю, а вытекает сама собой из содержания его сказки.
1231 0 0 3 653
Сказки Андерсена. Сказки, одушевляющие весь мир
фото: staryy.ru
Пушкин в своём "Золотом петушке" говорит:

Сказка - ложь, да в ней намёк,
Добрым молодцам урок.

Это относится по существу ко всякой сказке. Вольно или невольно, но в ней должен быть урок, элемент нравоучительный, воспитательный. Сказка тем художественнее и привлекательнее, чем больше за яркостью образов скрыта её дидактическая основа.

В этом отношении сказки Андерсена выгодно отличаются от произведений многих других знаменитых сказочников. Он сумел создать своеобразный жанр, в котором конечный вывод, мудрая мораль не навязывается читателю, а вытекает сама собой из содержания его сказки.

Во всемирной литературе едва ли есть автор сказок более популярный, чем великий датчанин.

Ганс-Христиан Андерсен (1805-1875), выходец из народа, с большим трудом завоевал себе место в жизни. Нередко его третировали бездарные литературные педанты и богатые графоманы.

В соответствии с господствующим стилем в литературе той эпохи, когда Андерсен жил и творил, стиль его сказок содержит прихотливое сочетание романтических и реалистических черт.

Андерсен одушевляет весь мир, начиная от солнца и небесных светил и кончая горошинами, заключёнными в зелёный стручок. Его романтизм вовсе не носит реакционного характера, свойственного утешителям, уводящим от жгучих проблем дня в мир мечты и фантазии. Романтизм Андерсена в конечном счёте приводит к жизненным, реалистическим выводам. Андерсен психологичен, насколько сказка, упрощающая душевный мир людей, допускает психологичность.

Однако в творчестве Андерсена есть немало черт консервативного свойства. Великий сказочник пропагандирует умеренность, любовь к "малым сим", буржуазное сострадание к обездоленным. Поэтому-то, выбор сказок для советского (ещё не признавшего настоящий капитализм сейчас в России) читателя из богатого наследия знаменитого писателя представляет некоторые трудности.

В жестокое сталинское время горе-критики вели яростную атаку на сказки. Они признавали только те сказки, которые были очищены от всякой фантастики и которые могли нести для детей известные познавательные функции. Естественно, что Андерсен с его богатым миром оживлённых вещей и говорящих животных пришёлся не ко двору вульгарным материалистам.

Как хорошо высмеял сам Андерсен старческую немощь бескрылых душ этих вульгарных материалистов! Стоит вспомнить хотя бы старого дедушку из "Оле-Лукойе", горячо протестующего против мира сказок, вторгающегося в жизнь маленького Гиальмара.

В то счастливое для детей время, когда советская литература успешно развивалась под прекрасным лозунгом социалистического реализма, когда мы полной пригоршней черпали из сокровищницы мирового творчества всё лучшее и благородное, содействующее нашему победному шествию к несостоявшемуся социализму,- и Гансу-Христиану Андерсену было возвращено подобающее место.

К сожалению, у нас забывают социальную сказку Андерсена. Между тем такие его произведения, как "Сын привратника", "Она никуда не годилась", "Сказка моей жизни" и другие, прекрасно показывают острый контраст между миром богатых и бедных и резко оттеняют психологические свойства эксплуататоров, правящих классов, от благородных качеств народной души.

Эта социальная сказка Андерсена сейчас довольно редко встречается, наиболее популярными являются сказки Андерсена, исключительных по богатству фантазии и характеристикам действующих персонажей.

Многие из нас помнят с детства сказки о стойком оловянном солдатике, влюбившемся в кукольную балерину, о Дюймовочке, о самодовольной штопальной игле, сказку о голом короле и т. п.

Особого внимания заслуживают сказки "Свинопас", "Соловей" и "Принцесса на горошине". Здесь юмор Андерсена доходит до границ сатиры.

Так же как и в "Новом наряде короля", Андерсен раскрывает картину тщеславия, заносчивости, самовлюблённости, царящих в так называемом высшем свете. Фигуры капризных принцесс, придурковатых королей и наивных до глупости придворных даны с обличительной меткостью, но без особого шаржа, в мягких акварельных тонах.

На творческой палитре Андерсена нет густых красок социального гнева. Этот гениальный человеколюбец и добряк смеётся и посмеивается. Но смешное убивает. Поэтому Андерсен, подвергая насмешкам замкнутую касту дворян и аристократов, от которой он сам немало вытерпел в жизни, сокрушает этот затхлый мирок казалось бы беззлобными стрелами своего юмора. Этим объясняется художественная и идейная ценность его сказок.

Сказки Андерсена - это высоко художественные сказки, довольно разнообразные по темам и дающие представление о разнообразии жанра Андерсена.

Как известно, датский сказочник широко черпал материал из богатого фольклора своей родины. Он вводил в свои произведения народные выражения и диалекты, пользовался народными сказаниями и легендами, охотно рассказывал о сельских и городских обычаях датчан. Всё это в передаче на другие языки неизбежно тускнеет, и нужно большое литературное чутье переводчика для того, чтобы сохранить неподражаемый стиль андерсеновских описаний и его живой диалог.

Sign up for our free weekly newsletter

Every week Jaaj.Club publishes many articles, stories and poems. Reading them all is a very difficult task. Subscribing to the newsletter will solve this problem: you will receive similar materials from the site on the selected topic for the last week by email.
Enter your Email
Хотите поднять публикацию в ТОП и разместить её на главной странице?

Тиль Уленшпигель. Нидерландская революция Шарля Де Костера

В мировой литературе XIX века трудно назвать другое более яркое произведение, отражающее дух своего народа, нежели роман бельгийского писателя Шарля Де Костера (1827-1879). В центре романа, восславляющего Нидерландскую национальную революцию (XVI век) против испанского владычества, стоит герой Тиль Уленшпигель, его близкие, знакомые, друзья. Читать далее »

Айвенго. Роман о средневековье в Англии

Вальтер Скотт (1771 - 1832) выступил со своими произведениями в то время, когда европейский романтизм воскрешал и идеализировал средневековье с его легендами, преданиями, с его готикой и причудливой стариной. Он родился в Эдинбурге, в Шотландии. Читать далее »

Комментарии

-Комментариев нет-

ONLINE

Guests: 687

Бонусы

02.04.2025 10:02
Флаг vassyap [45]
получил один голос
+1 Монета
02.04.2025 09:54
получил один голос
+1 Монета
02.04.2025 06:53
Флаг vassyap [45]
получил бонус
+50 Монета
02.04.2025 06:53
получил бонус
+50 Монета
02.04.2025 06:48
получил бонус
+1 Монета