Юмор Топ за 6 месяцев - Jaaj.Club
Опрос
Писать книги, зная, что они могут повлиять на чью-то судьбу — это…


События

20.01.2026 19:11
***

Начислены роялти с продаж книг за 2025 год.

Jaaj.Club продолжает развивать партнёрскую ритейл сеть и своё присутствие на книжном рынке.

Спасибо авторами за ваше доверие к нам! 

***
18.01.2026 07:53
***

16 января завершился один из самых масштабных конкурсов фантастических рассказов 2025 года. Sci-fi победитель определён!

Гравитационный сад


Я поздравляю всех участников и читателей с этим грандиозным событием. Конкурс получился по-настоящему фантастическим, очень мощным и разнообразным.


Всем участникам турнира выданы памятные sc-fi значки.


***

Комментарии

Посмотрим, кому достанется ковбойская шляпа
24.01.2026 Jaaj.Club
В таком случае, пожалуй, нам стоит прекратить эту дискуссию. Она уже вышла за рамки конструктивного разбора текста и, судя по всему, не приносит ни вам, ни мне ничего, кроме взаимного раздражения. Я высказал свои аргументы, учёл ваши. У каждого есть право на резкое неприятие, и я уважаю ваше. Считаю, что на этой мысли нам стоит поставить точку.

Всего доброго.
24.01.2026 Arliryh
Товарисч, я понимаю, что у вас бомбануло от обычного мнения из интернета - не жалко мебель менять в очередной раз? Но это смешно.

Во-первых, "перебросить мосты" разговорное выражение, а не метафора, а укоренился в литературе фразеологизм "навести мосты" - словарь что ли открыли бы, прежде чем доставать пламенеющий меч правосудия.

Во-вторых, метафора в целом не работает - неправильно употреблен фразеологизм: мосты или связывают с другими или нет. То есть, вы неправильно его употребили семантически. Само выражение используется в ином смысле: то есть означает наладить контакт СЕЙЧАС - моста еще нет, короче.

"Вот затем, чтобы перебросить мост от меня ко мне, чтобы попытаться обрести такую же внешнюю уверенность и свободу, как и внутреннюю, я и предпринял эти письма самому себе".

И семантически правильно будет "наведенные мосты".

Да, язык живой, но не в вашем исполнении - иначе по десять ошибок в каждом абзаце не было.

Рекомендую вам самому сфокусировать взгляд, дабы формулировать мысли конкретно. Читали Канта? Я вот знаю что такое его императивы. Почему он не допускал абстракций, а говорил по существу?

И рекомендую задуматься, что вы объясняете свою философию мне сейчас, а не объяснили в тексте.


лагодарю за продолжение. Ваш анализ, при всей его своеобразной методике, заставляет взглянуть на собственный текст под неожиданным, почти тактильным углом — будто кто-то проверяет кружево на прочность арматурным прутом. Что ж, это ценный опыт.
Вы правы в главном: абстракции опасны. Они, как и всякая условность, требуют негласного договора с читателем. Вы этот договор разорвали с первой же фразы, потребовав от каждого образа отчетливости чертежа и инженерной точности. Когда я говорю о «пограничье внутри черепа», я, конечно, не подразумеваю буквального гражданина, наблюдающего за своими пятками из глазниц. Речь об ощущении когнитивной ловушки — но ваш буквализм, разбивающий эту условность вдребезги, по-своему прекрасен как перформанс. Вы демонстрируете ровно то, о чем говорите: абстракцию можно трактовать как угодно, доводя до абсурда. Ваша трактовка и есть мое самое страшное авторское наказание — и я почти благодарен за эту наглядную иллюстрацию.
Что касается мостов, которые «перебрасывают» — здесь вы вступаете в спор не со мной, а с самой плотью языка. «Перебросить мост» — это не инструкция для понтонеров, а укоренившаяся метафора, которую вольно или невольно использовали многие. Настаивая на «наведении», вы, простите, занимаетесь не критикой, а гиперкоррекцией, выдавая своё личное языковое чутьё за абсолютную норму. Язык жив не директивами, а именно такими «неправильными» сцеплениями слов, которые рождают образ, а не техническую спецификацию.
P.S: Вы: «Мосты строят или наводят». Яркая цитата в защиту: «Остался один, и был вынужден перебрасывать мосты к самому себе» (Набоков, «Дар»). «Между нами переброшен хлипкий мостик» (Пастернак). Язык — живая система. «Перебросить мост» — устоявшаяся метафора для установления связи, а не руководство по инженерии. Ваше замечание ценно для технического перевода, но не для художественной критики.
«Человек… ощущает себя песчинкой».
Вы: «Человек как вид — это человечество». Философская традиция: здесь говорится о человеке как о родовом понятии, о единичном сознании, столкнувшемся с универсумом. Это общефилософская, а не демографическая категория. Точность образа — в передаче чувства, а не в статистике.
«Где свет далёких звёзд долетает».
Вы: «Свет летит ОТКУДА-ТО, а не ГДЕ». Фраза «в просторах, где свет долетает» подразумевает «в такие просторы, в которые свет (только) долетает». Это компрессия образа. Если развернуть каждую метафору до состояния физического учебника, художественная литература перестанет существовать. Вы настаиваете на примате буквального, технического и конкретного значения слова над его образным, переносным и метафорическим потенциалом. Это легитимная позиция, но она находится по ту сторону того поля, где происходит игра, называемая «художественная проза».
Если разворачивать каждую подобную конструкцию в идеально выверенное с логической и грамматической точки зрения предложение, мы получим отчёт, но рискуем потерять то самое «ощущение», ради которого, собственно, и пишется такой текст.
Ваш главный упрёк, как я его понимаю, в том, что за этим слоем образов — пустота. И здесь мы подходим к главному водоразделу: для вас эти образы — ширма, для меня — и есть плоть текста, его способ существования. Вы ищете чёткий философский тезис, историю или психологический портрет там, где я пытался создать плотную атмосферу определённого состояния сознания. Наше взаимонепонимание фундаментально и, кажется, непреодолимо. Вы читаете так, как будто разбираете механизм, и, не найдя в нём привычных шестерёнок с винтиками, объявляете его «пшиком». Я же рассчитывал на иной режим восприятия — не сборку, а погружение.
А насчёт новых глаз… Приношу искренние соболезнования вашим павшим оптическим органам. Как автор, я, увы, не состою в медицинско-офтальмологической гильдии и не могу компенсировать ущерб, нанесённый чтением. Могу лишь робко предположить, что иногда для спасения зрения полезно слегка расфокусировать его, позволяя словам переливаться смы
24.01.2026 Arliryh
Уважаемый рецензент,
Благодарю вас за столь подробный и пристрастный разбор моего текста. Столь пристальное внимание, пусть и выраженное в жесткой форме, — уже показатель того, что рассказ не оставил вас равнодушным.
Ваши замечания по структуре, стилю и балансу «показа» и «рассказа» я принимаю к сведению как профессиональную критику технических аспектов. Это полезные ориентиры для дальнейшей работы.
Что касается философского контекста, субъективных трактовок и эмоциональной оценки текста как «хлама» — здесь, как водится, наши мнения радикально расходятся. Литература — искусство диалога, и каждый читатель волен находить в нем свои смыслы, в том числе и негативные.
Еще раз спасибо за потраченное время и труд.
24.01.2026 Arliryh
Юмор
Топ за 6 месяцев
05.11.2025 Юмор
"Комментарии к пройденному", своеобразный "завет" молодым авторам от Бориса Стругацкого.
"НАДО БЫТЬ ОПТИМИСТОМ. Как бы ПЛОХО ни написали вы свою повесть, у нее обязательно найдутся многие тысячи читателей, которые сочтут эту повесть без малого шедевром.
Автор: Александр Свистунов
Книга: Шпаргалки для писателей
235 2 1 10 96
22.11.2025 Юмор
Настоящий алхимик
Дорогой читатель, следует предупредить Вас сразу, что слово говно употребляется в этом рассказе около десяти раз, но справедливости ради стоит сказать, что слово золото употребляется здесь примерно столько же раз. Я рад был бы заменить это слово другим, но не могу этого сделать. Дело в том, что меня просили, как можно точнее описать событие, свидетелем которого я невольно стал, меня уговорили это написать. Я не являюсь ни писателем, ни журналистом, ни уже тем более выдумщиком. Я старший научный сотрудник одного небольшого, малоизвестного института, только и всего.
Автор: Джон Вонилут
Книга: Юмористические рассказы
224 3 0 8 1152
22.11.2025 Юмор
Мисс 40 градусов
«В душной гримёрке, пропахшей лаком для волос и тревогой, три современные грации — сияющая Аглая, радостная Ефросинья и цветущая Наталия — готовятся к главному конкурсу в их жизни: «Мисс 40°». Вдохновившись текилой и трансляцией «Мисс Вселенной», они выходят на сцену, где дефиле больше похоже на хождение по минному полю, а в ответах на вопросы сквозь алкогольную дымку рождается новое философское учение. Их оружие — не взгляд, а стакан. Их девиз: «Одна за всех, и все… до дна».
Автор: Сказки_для_Всех
Книга: Огненная вода
183 1 0 4 1238
06.11.2025 Юмор
В одной далёкой галактике.
Приглашаю вас окунуться в причудливый мир, где даже корова может стать философом, а птичка — проводником в тайны бытия.
Автор: uri
Книга: Короткие юмористические рассказы в стиле О.Генри
175 0 0 3 361
19.10.2025 Юмор
Герой идёт на работу с палками для скандинавской ходьбы — и попадает под операцию «Грабли-перехват». Его принимают за вора олимпийских лыж. Комедийный рассказ о том, как легко перепутать фитнес с преступлением, а премию — с приговором.
Автор: Леопольд Кудасов
Книга: Юмористические рассказы
174 0 0 3 1348
16.10.2025 Юмор
Рецепт моих ватрушек
Обычное утро остроумного человека превращается в целое приключение — от попытки увидеть рассвет до экспериментов с ватрушками. С юмором, самоиронией и философией повседневности.
Автор: Леопольд Кудасов
Книга: Юмористические рассказы
215 0 0 2 861
16.10.2025 Юмор
Пикник не на обочине
Когда метод «изложи, что видишь» встречается с реальностью: побег агнца, крушение закусок и урок по морским узлам. Весёлая школьная пародия на летопись о большом пикнике, который не удался.
Автор: Леопольд Кудасов
Книга: Юмористические рассказы
208 0 0 2 2555
16.10.2025 Юмор
Casus incurabilis
Ироническая исповедь новоиспечённого “психотерапевта”: от берёзовой коры в лаборатории до оттоманки для клиентов. Один визит — и брак, мораль и здравый смысл сдают экзамен на прочность.
Автор: Леопольд Кудасов
Книга: Юмористические рассказы
208 0 0 2 1795
28.10.2025 Юмор
Ох уж эти праздники, и как же без цветов...
Автор: sprut58
Книга: Юмористические рассказы
138 0 0 3 285
17.10.2025 Юмор
Только - о себе !
Это не просто рассказ о себе — это пародия на сам жанр автобиографии, где главный герой смеётся над жизнью и над собой, оставляя читателю тёплую улыбку и ощущение, что всё не так уж плохо в этом мире, где даже ошибка в ЗАГСе может стать началом золотой свадьбы.
Автор: Леопольд Кудасов
Книга: Юмористические рассказы
207 0 0 2 522
17.10.2025 Юмор
Флешка из Лондона
Главный герой — человек с неукротимой тягой к наблюдению и самопародии. Судьба забрасывает его в Лондон — город туманов, дождей и непонятных «эйлей». Казалось бы, обычная туристическая поездка, но всё превращается в комедию ошибок, где русская смекалка сталкивается с британской невозмутимостью.
Автор: Леопольд Кудасов
Книга: Юмористические рассказы
190 0 0 2 1658
17.10.2025 Юмор
"Белый" танец
Офелия Кудасова, девочка «високосного» дня рождения, получает на DR два подарка, меняющие жизнь: бас-гитару Ibanez Talman и дедушкину раритетную «мостырку» — самодельную гитарную примочку. Так она попадает в школьную группу «АБВГ-шки» и оказывается в эпицентре большого вечера.
Автор: Леопольд Кудасов
Книга: Юмористические рассказы
189 0 0 2 3046
15.11.2025 Юмор
Искусственный интелект пассует
острожно: искусственный интелект!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Автор: Анатолий Третьяков
Книга: Самые смешные анекдоты
162 0 0 2 97
18.10.2025 Юмор
Весенняя эпопея о школьном волейболе: команда СШ №1 выходит против непобедимых «монстров паркета» из пятой школы. Под светом фар и молитв Азалия Магнолиева делает подачу века. Весёлые, живые воспоминания о дружбе, спорте и юности.
Автор: Леопольд Кудасов
Книга: Юмористические рассказы
153 0 0 2 1963
18.10.2025 Юмор
Бессонная ночь превращается в комедийное путешествие героя — от древних греков без фамилий до французов с гильотиной и бразильцев с одинаковыми именами. Философская сатира о звёздах, паспортах и человеческой нелепости.
Автор: Леопольд Кудасов
Книга: Юмористические рассказы
195 0 0 1 994