Антонио Николетти, инженер-строитель и директор Совета по туризму Базиликаты, вспоминает, как в 1991 году на площадь Витторио Венето пришли рабочие, задание которых состояло в том, чтобы посмотреть, что происходит под землёй. Он и его друзья слонялись вокруг, завороженные происходящим. "Там был человек в водолазном снаряжении и с надувной лодкой, который спускался под землю. Прямо как в кино", - говорит он.
Оказалось, что разрушающаяся клумба, из-за которой всё и началось, была построена на вершине гигантского резервуара, прилегающего к древнему Сасси-ди-Матера, старому пещерному району Матеры. Населённый примерно с 850 года н.э., этот район был объявлен итальянским правительством "национальным позором" в начале 1950-х годов, когда было обнаружено, что жители живут без надлежащего доступа к чистой воде, электричеству и канализации. 20 000 жителей были эвакуированы в недавно построенные многоквартирные пригородные дома.
Повторное обнаружение резервуара стало шоком для многих, как в Италии, так и за её пределами. Однако для многих матеранцев - тех, кто вырос в Сасси, и их потомков - это лишь подтвердило то, что они уже знали: Матера не была загубленным местом. До своего трагического падения из-за бедности, перенаселённости и широко распространения болезней Матера была успешной, развитой общиной с впечатляющей подземной системой сбора дождевой воды и канализации.
Фото: bbc.com
Начиная с IX века, в Сасси жила сплочённая община землевладельцев, ремесленников и торговцев, а позднее крестьян и пастухов, которые приспособились к жизни в бесплодных скалистых окрестностях. Их каменные дома позволяли пережить прохладную зиму и жаркое, похожее на пустыню лето, а пещеры, которые они вырыли в мягком известняке позади своих домов, были идеальны для хранения продуктов, так как в них поддерживалась постоянная температура.
Жители Сасси-ди-Матера создали простую, но гениальную систему водохранилищ, вырезанную из камня, которая собирала и фильтровала дождевую воду.
"Для города очень важен доступ к водотокам", - говорит Сабрина Чентонзе, архитектор, специализирующаяся на малоэтажном жилье. "В их отсутствие жители Матеры могли использовать родниковую и дождевую воду, собирая её в различные типы резервуаров, которые подходили для разных целей".
Отходы, сточные воды и навоз перерабатывались. В основном самодостаточная община выращивала собственные продукты в садах, разбитых на крыше дома, расположенного ниже, или в сельской местности, окружающей старый каменный город.
Фото: bbc.com
По словам Риты Орландо, архитектора, работающей менеджером по культуре в Фонде Матера-Базиликата, жители в основном были вегетарианцами. "Это особенность крестьянской культуры. Мясо было довольно дорогим, и большинство людей не могли себе его позволить, разве что по особым случаям. Бобовые были важным источником белка", - говорит она.
Жители поддерживали ориентированный на сообщество подход к жизни. Материалы и предметы быта многократно ремонтировались и использовались повторно, кроме того существовало большое чувство общности, основанное на взаимной поддержке. Хорошим примером того, как люди работали вместе, является ритуал, который проводился каждый август: "Жители Сасси готовили crapiata, смесь бобовых, собранных со всех семей в округе", - рассказывает Рита. "Это был способ не выбрасывать бобовые, которых не хватало на семью, а, собрав вместе небольшое количество, разделить на всех".
По этим причинам старое каменное поселение часто упоминается современными экспертами по градостроительству как яркий пример устойчивого, "умного города". И поэтому в 1993 году ЮНЕСКО включила Сасси Матера в список Всемирного наследия, назвав его "самым выдающимся, нетронутым примером поселения троглодитов в Средиземноморском регионе, идеально приспособленным к своему рельефу и экосистеме".
Находка под клумбой на площади Витторио Венето, которая оказалась подземным Паломбаро Лунго, стала ещё одним примером уникальности города. Резервуар 16 века глубиной 16 м и длиной 50 м способен вместить до пяти миллионов литров свежей родниковой питьевой воды из глинистых холмов к западу от города.
Фото: bbc.com
В настоящее время большая часть района Сасси превращена в роскошные пещерные отели-бутики, модные рестораны, художественные галереи, музеи современной скульптуры и студии художников. Тем не менее, внешний вид района Сасси мало изменился с тех пор, как отсюда были эвакуированы люди.
На севере и востоке, через ущелье Гравина, простирается пустынное плато Мурджиа. На западе соединённые между собой «соты» из каменных жилищ цвета песчаника, византийских церквей Rupestrian и пещер глубиной в четыре-пять уровней образовывают верхнюю часть старого города. Лабиринт лестниц и узких улочек соединяет разные уровни.
Фото: bbc.com
В огромной пещере Паломбаро Лунго можно подниматься и спускаться по стальным лестницам и пешеходным мостикам, любуясь каменными стенами высотой 16 метров над и подсвеченной турмалиново-зелёной водой внизу. Фонтан Фернандеа - общественный фонтан в одном конце площади Венето, датируемый Средними веками, прост в оформлении с небольшими украшениями. Как и Паломбаро, его истинным предназначением было снабжать горожан свежей родниковой водой для питья.
Пожалуй, самые впечатляющие системы сбора воды это частные, которые находятся почти в каждом доме в Сасси. В каждом из этих домов имеются водостоки, вырезанные из известняка, небольшие глиняные каналы или трубы, проложенные снаружи, чтобы направлять воду в дом. Внутри же вырыты резервуары для сбора воды и ёмкости для фильтрации воды разных размеров. Дождевая вода фильтровалась из гигиенических соображений, но не предназначалась для питья.
Историк и местный гид Франческо Фоскино, который также является издателем Mathera, исторического журнала о городе и провинции, говорит, что ему не нравится восприятие Матеры как неполноценного общества. Когда он вспоминает международные заголовки 1950-х годов, которые кричали: "В Матере люди всё ещё живут в пещерах" - его это особенно раздражает. "Как будто они жили как пещерные люди эпохи неолита", - говорит он.
Фото: bbc.com
"Sasso в переводе с итальянского означает камень", - говорит Фоскино, - "Но в Матере Sasso означает район со зданиями и пещерами". Когда в Матере употребляется слово "пещера", местные жители всегда имеют в виду рукотворные, а не природные пещеры. "Это является источником многих недоразумений" - Фоскино подчеркнул, что пещеры никогда не предназначались для проживания людей; они были вырыты за каменными зданиями для хранения продуктов и производства оливкового масла, вина и сыра.
Упадок развития Матеры начался, когда в 1806 году столица Базиликаты была перенесена из Матеры в Потенцу. Затем, в результате промышленной революции, пещеры за домами людей, которые когда-то были источником богатства, стали бесполезными. После объединения Италии в 1861 году сельскохозяйственные поля, ранее принадлежавшие католической церкви, были конфискованы, что вынудило крестьян-арендаторов переселиться в район Сасси в Матере.
Поскольку пещеры больше не были нужны для хранения и производства продуктов, а крестьяне нуждались в жилье, матеранцы сдали свои пещеры в аренду переселенцам.
Вскоре город стал перенаселённым. "Чтобы создать больше места в пещерах для размещения большего числа жильцов, они углубились в скалу, повредив фильтрующие резервуары", - говорит Николетти. Это неизбежно сказалось на чистоте дождевой воды. Гигиена снизилась, что привело к болезням и повышению смертности.
Фото: bbc.com
Несмотря на лишения перенесённые населением на юге Италии в 1950-х годах, Матера стала глобальной витриной для итальянского правительства и американского плана Маршалла, руководители которого хотели проиллюстрировать, как общину с людьми "всё ещё живущими в пещерах", можно спасти от нищеты, переселив её в современный пригород.
Однако если Матера и может служить примером чего-либо, так это образцом изобретательности и жизнестойкости. По словам Николетти, эпоха тяжелых испытаний "была лишь промежутком" в долгом и богатом историями существовании Матеры. "Это не страна бедности", - говорит он. "У нас более 150 скальных церквей с потрясающими фресками. Мы стали культурной столицей Европы в 2019 году. У нас есть великолепные художественные инсталляции. И мы разработали уникальный способ устойчивого существования".