Японцы помешаны на сверхскоростных поездах, но в равной степени их воображение будоражат и те, которые не такие быстрые. В Японии грань между творческими и любопытными вещами очень тонкая. Поезда по японским меркам опаздывают, если прибывают только на три минуты позже в реальном времени. Как ни абсурдно это звучит, такие неудобства могут вызвать возмущение в такой стране, как Япония. Известно, что на токийской станции Синдзюку, самой загруженной в мире, официальные лица приносят письменные извинения, а кондукторы падают на колени в знак искупления, если службы отправляются поздно или даже раньше. Водителей также штрафуют за отставание от графика.
Однако, в Японии существует курортный поезд Сираками, который медленно ползёт по линии Гоно через префектуру Акита в северном Хонсю, регионе Тохоку. Неторопливый по чьим-либо меркам, это поезд, специально построенный для «черепашьего» путешествия из города Аомори в Акиту, часто со средней скоростью всего 10 км/ч.
Оператор JR-East (Восточно-японская железнодорожная компания) называет эту услугу «Весёлым поездом», и поездка на таком локомотиве со свинцовыми ногами не похожа на другие экскурсии по стране. Для многих японцев Тохоку — затерянный мир, часть страны, которая осталась неизменной в сознании токийской элиты. Здесь нет тематического парка Hello Kitty. Никакого международного аэропорта или безумия торговых центров. Здесь нет ослепительных неоновых игровых автоматов Nintendo, башен размером с Годзиллу или отелей, управляемых роботами. Даже туристов нет.
Вот старомодная Япония, чистая и простая, и именно поэтому туда прибывает большое количество туристов: путешествовать медленно, не смотреть на часы.
Помимо скорости Resort Shirakami необычен и по другим причинам. Единственный поезд, курсирующий прямо вдоль береговой линии Японии, его УТП (Уникальное торговое предложение) вызывает особую ностальгию, и все билеты для путешествия на поезде с ограниченным числом остановок обычно очень быстро распродаются. На линии Гоно курсируют три поезда с тремя обратными рейсами в день, один из них «Kumagera». Он был введён в эксплуатацию в марте 2006 года и назван в честь чёрного дятла, который живёт в нагорье Сираками-Санчи, внесённом в список ЮНЕСКО, самом большом в мире сохранившемся девственном буковом лесу, по которому катится поезд. У этого поезда также есть мандариновый курносый нос спереди, вдохновлённый заходящим солнцем.
Фото: bbc.com
Всякий раз, когда поезд подъезжает к станции, звон ксилофона, напоминающий звук заводной игрушки, играет мелодию прибытия. А розовые кушетки можно превратить в сиденья с татами для пассажиров, которые хотят сесть, скрестив ноги, у окна на пикник. Высаживаясь в конце путешествия, все получают сертификат в ознаменование завершения сенсорно-вознаграждающего путешествия. «Люди жаждут путешествовать медленно в Японии», — говорит менеджер поезда JR-East Наоки Оотомо. «Жизнь движется слишком быстро, и путешествие на поезде должно помочь запечатлеть особое место во времени. И, конечно же, людям нравятся все аутентичные звуки на борту». Возможно, такой ответ можно было услышать только в Японии, но Оотомо был совершенно прав. Многие пассажиры не просто купили билеты, чтобы увидеть достопримечательности удивительного нагорья Сираками-Санчи. Или полюбоваться поездом, проносящимся мимо эпических панорам Японского/Восточного морей. Они пришли, вооружённые записывающими устройствами, чтобы записать звук поезда, когда он тихонько позвякивал и постукивал по рельсам.
Многие японцы, как можно узнать во время поездок по стране от острова Якусима на юге до Саппоро на севере, очень любят путешествовать на поезде.
Но в то время как самый известный вид транспорта в стране, технически блестящий синкансэн, или поезд-пуля, является наиболее эффективным способом передвижения, он уже недостаточно удовлетворяет фанатиков железных дорог страны. Синкансэн — это взгляд в будущее для многих путешественников, но для тех, кто принадлежит к определённому классу, его максимальная скорость — 320 км/ч — лишает удовольствия от путешествия на поезде, как и должно быть. На синкансэне нет места ностальгии.
Существуют и многие другие экскурсионные поезда Японии. Например, романтический поезд Сагано с модернизированным паровым двигателем, который прорезает горы, окружающие Киото. Фаворитом является Tsugaru Tetsudo «Stove Train» префектуры Аомори, сезонный зимний экспресс, где в каждом купе есть пузатая печь для приготовления сушёных кальмаров, которые продаются на борту. Aru Ressha компании Japan Rail Кюсю, «десертный» поезд изысканной кухни, который курсирует из Хаката в Юфуин, также пользуется большим спросом.
Фото: bbc.com
Есть и другие занимательные путешествия: Koshino Shu*Kura, поезд с первоклассной дегустацией саке в префектуре Ниигата; и Seibu Railway, на котором проводят доусукай (вечеринки выпускников) и встречи выпускников со своей базы на северо-западе Токио. И наконец, есть ещё поезде Tohoku Emotion, представленный в 2013 году и курсирующий по линии Хатинохе на побережье Санрику. Он был создан как часть усилий по возрождению Тохоку, а интерьеры вагонов были вдохновлены ремесленными традициями каждой области региона, включая текстиль сасикори из Фукусимы, вышивку гокин-дзаси из Аомори и железные изделия намбу из Иватэ. Во всём этом есть что-то трогательное: смысл в том, что такие поезда сами по себе являются пунктом назначения, а не просто средством передвижения. Создаётся такое впечатление, что такие поезда есть почти на все случаи жизни.
«Одна из причин, по которой поезда стали настолько популярными, заключается в том, что японские тенденции в путешествиях смещают акцент с материального на нематериальное», — сообщает Сакурако Аоки, старший менеджер Japan East Railway Company. «Японские экскурсионные поезда — это больше, чем просто развлекательные поезда; они придают огромное значение региональному возрождению и создаются с целью дать людям возможность познакомиться с особенностями каждого региона и гостеприимством местных жителей».
Действительно, радоваться тому, что мелькает за окном, нетрудно: пейзаж необыкновенный. Железная дорога проплывает мимо геометрических полей, покрытых пушисто-коричневой пампасной травой и прекрасными цветущими фиалками. Слева от путей нижние склоны заснеженного симметричного стратовулкана Иваки усеяны яблоневыми садами. Но что действительно больше всего будоражит пассажиров, так это первый взгляд на море. Ветры, дующие через Японское/Восточное море из Сибири, образовали столетние морские столбы вдоль побережья префектуры Акита, которые акцентируют береговую линию, как восклицательные знаки. Когда появляются первые пенящиеся волны, пассажиры возбуждённо вздыхают от неожиданности.
Фото: bbc.com
Поезд Resort Shirakami движется на юг, надолго останавливаясь для фото в таких городах, как Фукаура и Носиро, море меняет цвет с коричневого на глубокий дымчато-синий. Поезд со скрипом проносится мимо базальтово-красных утёсов и сверкающих причалов, и вскоре рыбацкие деревни и лодочные понтоны сменяются берёзовым лесом, и кушетки погружаются в темноту, а свет изо всех сил пытается пробиться сквозь деревья.
Вблизи нагорье Сираками-Санти кажется прямо из хайку, как и должно быть. Когда Мацуо Басё, самый известный поэт Японии, в поисках вдохновения отправился в пустыню к северу от Акиты, он был мгновенно поражён её красотой. Такие пейзажи вдохновили поэта на создание самого известного произведения «Узкая дорога на дальний север», и именно оно впервые представило этот регион широкой Японии.
Это необычайное путешествие подходит к концу в Аките, и, прежде чем пассажиры мягко скользят обратно в ультрасовременный мир Японии, начинает раздаваться пение, доносящееся из вагонов, к вагону-обсерватории. Рядом с кабиной машиниста идёт прощальный концерт, и вокал певицы в сопровождении плинк-плюха сямисэна, традиционного трёхструнного японского банджо, как нельзя лучше подходит к концу поездки. Сопрано-вокал артистки достигает всемогущего крещендо. И хотя японская мелодия обычным туристам кажется совершенно незнакомой, голос певицы и лирика имеют более глубокую связь с пейзажем, через который проезжал поезд Resort Shirakami.
Фото: bbc.com
Для пассажиров это нечто похожее на эйфорию, и не принять в этом участие было бы всё равно, что отказаться от караоке после бочки саке. Так что все хлопают в ладоши. В этом медленном экскурсионном поезде все пассажиры хотят единения с культурой и природой Японии.