Рассказ мальчика-хулигана - Jaaj.Club
[FR] Poll
Sondage : Qu'est-ce qui vous a le plus marqué dans le livre ?


[FR] Events

07.09.2025 17:28
***

Débuté
de la maison d'édition Collection Jaaj.Club.

Écrivez une histoire de science-fiction d'une page maximum et ayez la chance d'être inclus dans une collection collective et d'être évalué par des auteurs renommés.

Jury of the contest

Alexander Svistunov
Écrivain de fantasy, membre de l'Union des écrivains d'Ouzbékistan et du Conseil de la littérature d'aventure et fantastique de l'Union des écrivains de Russie.

Katerina Popova
Un écrivain moderne travaillant dans le genre du mysticisme, du fantastique et du thriller d'aventure. L'auteur ne manque pas de légèreté, d'humour et d'auto-ironie dans ses œuvres.

Maria Kucherova
Poète et prosateur de Tachkent. L'auteur travaille dans les genres du mysticisme, du drame et du thriller, et crée une série de romans et de nouvelles dans un seul univers fictif.

Konstantin Normaer
Un écrivain travaillant à l'intersection des genres : du polar fantastique et du steampunk à la dark fantasy et au réalisme mystique.

Yana Gros
Écrivain-prose, la direction principale - grotesque, satire sociale, réaction aux processus qui se produisent aujourd'hui. Lauréat et lauréat de concours internationaux.

Jérôme
Auteur de la série des "Mondes perdus", spécialisé dans la fiction spatiale et le voyage dans le temps. Auteur de nombreuses histoires de science-fiction.

Artyom Gorokhov
Artem Gorokhov
Écrivain prosateur, auteur de romans et de nombreuses œuvres en petite prose. Chef de séminaires de la communauté créative des poètes et prosateurs.

Olga Sergeyeva
Auteur de la collection d'histoires fantastiques "Signal". Un maître de la science-fiction et du mysticisme, qui explore le temps, la mémoire et les limites des possibilités humaines.

***
.
12.08.2025 18:44
***

En solde !

Echo de destruction est un nouveau roman post-apocalyptique
Zoya Biryukova.

Un monde post-catastrophe, une guerre ancienne entre vampires et loups-garous, et un rituel qui décidera du sort de l'humanité.


Zoya Biryukova est une joueuse et une fan de dark fantasy. Son amour pour les mondes des vampires et des loups-garous l'a incitée à créer sa propre histoire sur l'après-apocalypse et les forces anciennes.

***
02.07.2025 20:55
***

Déjà en vente !

Une nouvelle histoire de Katerina Popova dans un roman mystique


Quelqu'un de vivant ? - Katerina Popova read online

***

[FR] Comments

Очень эмоциональный рассказ и, в то же время, блестяще раскрыта научно-фантастическая идея повествования! Спасибо!
17.09.2025 Formica
К сожалению, японский язык не поддерживается в тексте публикаций, оставил только английкую оригинальную версию. Спасибо!
17.09.2025 Jaaj.Club
https://akitahaiku.com/2019/12/17/world-haiku-series-2019-12-haiku-by-andrey-shtyrkovsky/

Haiku by Andrey Shtyrkovsky



spring rain melodies

yellow plum in the window

tea ceremony



春雨のメロディー

窓辺の黄色いプラム

お茶会



bird cherry color

the nightingale solo rings

fusion unity



鳥の桜色

ナイチンゲールのソロの輪

融合の調和



these free-flying moths

my adorable horror

thrill of meeting you



これらの自由に飛んでいるガ

私のかわいい手に負えないもの

あなたに会うスリル



zigzag on a vase

i read the word syzygy

the book fell and crashed



花びんのジグザグ

私はsyzygy という言葉を読んだ

本が落ちて大きな音を立ててぶつかった



azure serene sea

inside the field of vision

flip-flops in the sand



空色の穏やかな海

視野の範囲内

砂地にピーチサンダル



sweet like ripe cherries

fragrance reflected in glass

traces of a kiss



熟したチェリーのように甘い

グラスに映る香り

キスの痕跡



twinkling lights afar

twenty-four hours on the watch

lonely avenue



遠くにきらめく光

見張りを24時間

人気の無い通り



lullaby waxwings

mellifluous aquiver

woke up in the wood



子守歌のレンジャク

甘美に揺れて

森で目覚めた



flash instant insight

moment of endless present

being and meaning



一瞬の即座の洞察

終わりのない現在の瞬間

存在と意義



ineffable silk

in the heart of haijin path

aurora blossom



言いようのないシルク

俳人の道の中心に

黎明の花



— Translated by Hidenori Hiruta
17.09.2025 shtyrkovsky
Интересный сборник рассказов. Все рассказы очень разнообразные и не похожи друг на друга. Читаются быстро и легко.
17.09.2025 frolyagg
Спасибо большое!
16.09.2025 al.garanina

Рассказ мальчика-хулигана

10.10.2021 Рубрика: Рассказы
Автор: firoza
Книга: 
6111 0 0 3 1529
Как-то со свёрстниками, такими же "неблагополучными", как я сам, решили мы сбежать из дома. Куда? Конечно в лес. Нам казалось, что мы сможем жить там без проблем. Никто не будет заставлять посещать школу и так далее. Тогда это казалось нам настоящей свободой.
Рассказ мальчика-хулигана
фото: www.gs.by
     Это сейчас я семейный человек, воспитываю своих детей. А в детстве я был, что называется, оторви и выбрось. Даже состоял на учёте в детской комнате милиции. А как вы хотели? Семья, в которой я родился, была неблагополучной. Очень. По факту меня воспитывала улица, и я очень рад, что удобно всё это перерос.

      Сложно сказать, сколько раз я ходил по лезвию ножа, был на волосок от смерти. Хранило меня нечто, но понял я это лишь спустя много лет, когда повзрослел.

     Как-то со свёрстниками, такими же "неблагополучными", как я сам, решили мы сбежать из дома. Куда? Конечно в лес. Нам казалось, что мы сможем жить там без проблем. Никто не будет заставлять посещать школу и так далее. Тогда это казалось нам  настоящей свободой.

     Было нас пятеро. Я, мой лучший "кореш" Славик Савченко, Сява, как я его называл, два Михаила и Ромка из другого района. Ромку мы взяли с собой, потому что у него была возможность стащить из отцовского гаража настоящую туристическую палатку. В ней мы намеревались жить.

     Сказано - сделано. Мы сели в электричку и отправились, как мы считали, в самостоятельную жизнь. Не обошлось без приключений. По дороге нам пришлось убегать и от контролёров (мы, естественно, ехали без билетов), и от милиции.  Тогда с этим было строго: дети, путешествующие одни, сразу вызывали много вопросов. Но до нужного нам места мы всё же добрались. 

     Зайдя на пару километров вглубь леса, мы кое-как разбили палатку и разожгли костёр. Что делать дальше, никто из нас толком и не представлял.

     Вечером на нас вышел егерь. Мы сидели вокруг догоревшего костра и пекли в углях картошку. К слову, это была вся еда, которая была у нас с собой.

     - Туристы, значит? - егерь подошёл к нам так, что мы даже не услышали. - Картошку, значит, печём?

     Мы вздрогнули от неожиданности. Не растерялся, пожалуй, только я. Демонстративно вытащив из кармана ветровки "стыренную" у отца пачку "Примы", я засунул сигарету в рот и, как мне казалось, по взрослому прикурил от веточки из костра.

     - А ты кто такой, дядя? - я был молодым и дерзким.

     Мне "хватило ума" взять в руки нож, который Сява прихватил с собой в наш побег.

     - Где взрослые? - не обращая внимания на мой тон, спокойно спросил егерь.

     - Шёл бы ты! - я перекинул нож из одной руки в другую. Мне казалось, что это выглядит очень круто: в зубах сигарета, в руках нож...

     А егерь недолго думая отвесил мне подзатыльник. Да такой, что я не удержался на ногах и сел прямо в тлеющие угли костра. Поднялся я мгновенно, зад не пострадал, но вот от неожиданности оперся я правой рукой прямо об угли. С тех пор у меня на ладони след от ожога, чем-то по очертаниям напоминающий глаз. След этот никуда не делся, есть он и сейчас.

     Буквально через пару минут появилась милиция и военные в форме и с автоматами. Как я понял, из колонии, что неподалёку, сбежали заключённые. Они были вооружены, убили охранника. А так как податься им было практически некуда, спрятаться они могли только в лесу.

     Что бы случилось, выйди преступники на нас, пятерых тринадцатилетних пацанов, страшно даже представить. В общем, милиция нас забрала, и скоро все оказались по домам. Поймали тех беглых или нет, не знаю. Тогда меня подобное не интересовало.

     Потом как-то зимой мы с Сявой решили набрать гильз от автоматов и карабинов. В нашем городе есть завод цветных металлов, "Цветмет", как все его называют, туда свозят сырьё на переработку. Кто-то нам сказал, что привезли гильзы и лежат они там горами.

     Мы сели на трамвай и поехали за добычей. Завод был окружён забором, но найти лазейку не представляло труда. Забрались мы на территорию, стали искать эти "горы гильз". И тут нас заметил сторож. Мы с Сявой рванули в сторону лаза, через который забрались на территорию. Сторож, хоть и выглядел стариком, носил бороду, но от нас не отставал.

     Мы - в дыру в заборе, сторож - за нами. Молча бежал, как сейчас помню. Тогда мы с Сявой - врассыпную. Сява побежал в сторону трамвая, а я  - в сторону трассы. Сторож выбрал меня. Я уже почти добежал до дороги, уже слышал пролетающие со свистом автомобили. Сторож стал отставать, а я считал, что оторвался. Мне оставалось перебежать через насыпь,  и всё - сторож бы меня не догнал.

     Но тут мою ногу пронзила боль. Сторож, видя, что не догоняет, поднял какую-то палку и запустил в меня. Она попала так "удачно", что моя нога подвернулась и я упал. Потом выяснилось, что перелом. Так я снова попал в милицию.

     Сейчас понимаю, выскочи я  из-за насыпи на дорогу, водители бы меня не увидели. А так как дорога эта объездная, ездили там с большой скоростью. Никто не успел бы затормозить. Это верная смерть.

     Пока лежал дома с поломанной ногой, в город пришла эпидемия гриппа. Какая-то новая его разновидность - люди болели с тяжёлыми осложнениями. Школы, конечно, закрыли на карантин. Почти все мои одноклассники были больны, наверное, кто-то из них был переносчиком заразы. Некоторые болели так тяжело, что за их жизнь боролись врачи. К счастью, никто не умер. Но неизвестно, что было бы со мной. В моей "неблагополучной" семье за моим здоровьем вряд ли следили бы и лечили, в случае чего. Да и сам я не стал бы лечиться, пить-колоть лекарства. А так, выходит, эпидемия меня не коснулась. Перелом помог выйти сухим из воды.

     Школу я окончил кое-как. Наступил возраст призыва в армию, и мне пришла повестка. Отлынивать от армейской службы в то время было не принято и не считалось почётным, как немного позже. Наоборот, в моё время не служивший в войсках считался "бракованным", отношение к такому человеку было далеко не самым лучшим.

     Служить я попал, как принято писать в прессе, в горячую точку. Но, если отбросить ненужное морализаторство, можно сказать прямо - я попал на войну. Мы с остальными новобранцами прошли обучение, а потом нас отправили на объект. Вот по дороге и случилась беда.

     Впереди идущая бронемашина охранения подорвалась на мине, а по нашей и остальным был открыт шквальный огонь. Каким-то чудом я не получил ни единого ранения, если не считать ободранные колени и локти. Страшно было, жуть. Помню, как стрелял, что-то кричал...

     А потом был плен. Из тридцати человек-новобранцев в живых нас осталось около десятка. Нас заперли в какой-то яме, где не было места даже сидеть. Мы вынуждены были всё время стоять. Кормили нас какими-то помоями, и то очень редко. А вот что не было редким, так это издевательства над нами, молодыми пацанами. Нас регулярно выводили по одному, избивали плетьми и палками, а потом возвращали в общую яму.

     Выводили и меня. Я старался держаться. В конце концов, уличные драки приучили меня к боли, и я пытался сдерживать крик. Но это не так просто. На пятый или шестой раз, когда меня вывели для пыток, я не выдержал и во время избиения потерял сознание.

     А вот очнулся я не в общей яме, опираясь на плечи товарищей, а в светлой комнате. Я лежал на чистой постели, у кровати стоял кувшин с водой, в вазочке лежали фрукты. Я был чисто вымыт, раны от побоев обработаны. Потом меня лечили.

     Как только я смог нормально передвигаться и стал выглядеть более или менее сносно, меня просто вернули нашим. Мне надели на голову мешок и посадили в машину. Потом мы долго куда-то ехали. На месте, куда меня привезли, мешок сняли, но видны были только горы. Местные чего-то ждали, как я понял - наш автомобильный конвой, проезжавший по горной дороге.

     Как только цепочка автомобилей оказалась на расстоянии выстрела, местные стали палить в воздух. С нашего конвоя спрыгнули бойцы и растянулись в цепь, местные прекратили огонь и сбежали.

     Так я снова оказался у своих. "Чудо, - скажете вы, - что-то необъяснимое". Как рассказал мне один из сотрудничавших с нами местных жителей, всё дело в том знаке, что на моей правой ладони.

     Тот, полученный ещё в детстве, ожог в форме глаза помог мне остаться в живых. Дело в том, что,  по религии местных, глаз на правой руке - священный символ. Называется "глаз Фатимы", или "хамса". Мои мучители, каким-то образом разглядев у меня на руке "метку" из детства, решили не обижать человека, отмеченного таким могучим знаком.

     Не скрою, пытался я потом отыскать и егеря того, и сторожа склада. Но не смог. 

[FR] Sign up for our free weekly newsletter

[FR] Every week Jaaj.Club publishes many articles, stories and poems. Reading them all is a very difficult task. Subscribing to the newsletter will solve this problem: you will receive similar materials from the site on the selected topic for the last week by email.
[FR] Enter your Email
Хотите поднять публикацию в ТОП и разместить её на главной странице?

Два погасших фонаря

Люси и Том договорились встретиться днём у фонаря и обменяться подарками. Дедушка Том с особой любовью заворачивал подарок. Он приготовил его своими руками. Люси как-то говорила, что любит всё, что сделано своими руками. Том за неделю научился вязать и накупив всяких ниток и пряжи связал Люси шарф. Читать далее »

И тогда я стал ненавидеть любовь

Я стал ненавидеть любовь по одной причине. А причина ясна, что девушка со школы не воспринимала меня в серьёз. Но зато ей нравился парень, который хвастался своей мускулатурой. Читать далее »

Комментарии

-Комментариев нет-