Глава 2 - Jaaj.Club
Опрос
Как вы относитесь к идее профессора Горина — создать людей, способных жить в море?


События

07.09.2025 17:28
***

Стартовал
от издательства Коллекция Jaaj.Club.

Напишите научно-фантастический рассказ объёмом до 1 авторского листа и получите шанс попасть в коллективный сборник и получить рецензию от известных авторов.

Жюри конкурса

Александр Свистунов
Писатель-фантаст, член Союза писателей Узбекистана и Совета по приключенческой и фантастической литературе Союза писателей России.

Катерина Попова
Современная писательница, работающая в жанре мистики, фантастики и авантюрного триллера. Автор не лишает свои произведения лёгкости, юмора и самоиронии.

Мария Кучерова
Поэт и прозаик из Ташкента. Автор работает в жанрах мистики, драмы и триллера, создаёт серию повестей и романов в единой вымышленной вселенной.

Константин Нормаер
Писатель, работающий на стыке жанров: от фантастического детектива и стимпанка до дарк-фэнтези и мистического реализма.

Яна Грос
Писатель-прозаик, основные направление - гротеск, социальная сатира, реакция на процессы, которые происходят сегодня. Лауреат и дипломант международных конкурсов.

Jerome
Автор серии «Потерянные миры», специализирующийся на космической фантастике и путешествиях во времени. Автор многочисленных научно-фантастических сюжетов.

Артём Горохов
Писатель-прозаик, автор романов и множества произведений малой прозы. Руководитель семинаров творческого сообщества поэтов и прозаиков.

Ольга Сергеева
Автор сборника фантастических рассказов «Сигнал». Мастер научной фантастики и мистики, исследующая время, память и пределы человеческих возможностей.

***
12.08.2025 18:44
***

В продаже!

Эхо разрушений — новый постапокалиптический роман
Зои Бирюковой.

Мир после катастрофы, древняя война вампиров и оборотней, и ритуал, который решит судьбу человечества.


Зоя Бирюкова — геймер и поклонница тёмного фэнтези. Любовь к мирам вампиров и оборотней вдохновила её создать собственную историю о постапокалипсисе и древних силах.

***
02.07.2025 20:55
***

Уже в продаже!

Новая история от Катерины Поповой в мистическом романе


Живые есть? - Катерина Попова читать онлайн

***

Комментарии

Очень эмоциональный рассказ и, в то же время, блестяще раскрыта научно-фантастическая идея повествования! Спасибо!
17.09.2025 Formica
К сожалению, японский язык не поддерживается в тексте публикаций, оставил только английкую оригинальную версию. Спасибо!
17.09.2025 Jaaj.Club
https://akitahaiku.com/2019/12/17/world-haiku-series-2019-12-haiku-by-andrey-shtyrkovsky/

Haiku by Andrey Shtyrkovsky



spring rain melodies

yellow plum in the window

tea ceremony



春雨のメロディー

窓辺の黄色いプラム

お茶会



bird cherry color

the nightingale solo rings

fusion unity



鳥の桜色

ナイチンゲールのソロの輪

融合の調和



these free-flying moths

my adorable horror

thrill of meeting you



これらの自由に飛んでいるガ

私のかわいい手に負えないもの

あなたに会うスリル



zigzag on a vase

i read the word syzygy

the book fell and crashed



花びんのジグザグ

私はsyzygy という言葉を読んだ

本が落ちて大きな音を立ててぶつかった



azure serene sea

inside the field of vision

flip-flops in the sand



空色の穏やかな海

視野の範囲内

砂地にピーチサンダル



sweet like ripe cherries

fragrance reflected in glass

traces of a kiss



熟したチェリーのように甘い

グラスに映る香り

キスの痕跡



twinkling lights afar

twenty-four hours on the watch

lonely avenue



遠くにきらめく光

見張りを24時間

人気の無い通り



lullaby waxwings

mellifluous aquiver

woke up in the wood



子守歌のレンジャク

甘美に揺れて

森で目覚めた



flash instant insight

moment of endless present

being and meaning



一瞬の即座の洞察

終わりのない現在の瞬間

存在と意義



ineffable silk

in the heart of haijin path

aurora blossom



言いようのないシルク

俳人の道の中心に

黎明の花



— Translated by Hidenori Hiruta
17.09.2025 shtyrkovsky
Интересный сборник рассказов. Все рассказы очень разнообразные и не похожи друг на друга. Читаются быстро и легко.
17.09.2025 frolyagg
Спасибо большое!
16.09.2025 al.garanina

Глава 2

28.10.2024 Рубрика: Романы
Книга: 
2431 0 0 5 1066
Солнце садилось за горизонт, когда уставший, измученный болезнью профессор вернулся в свою холостяцкую квартиру. Одержимый созданием новой цивилизации, он так и не женился.
Глава 2
фото: jaaj.club
Солнце садилось за горизонт, когда уставший, измученный болезнью профессор вернулся в свою холостяцкую квартиру. Одержимый созданием новой цивилизации, он так и не женился. Единственной возлюбленной его в этом мире была наука, которой он с любовью посвящал каждую минуту своей жизни. Горин, переодевшись, прошёл на кухню, запил стаканом холодного молока лекарство и, вернувшись в постель, опять предался своим воспоминаниям.

Димор был не единственным любимым детищем профессора. Он был просто единственным человечком, выжившим  в результате длительных экспериментов. Горин не был монстром, он не воровал детей для своих экспериментов, как это могло прийти в голову кому-либо. Человеческие эмбрионы, а вернее, даже клетки, ему поставлял бывший школьный приятель, Егор Иванцов, который был звездой медицины. Он помогал бездетным родителям обзаводиться детьми, выращивая их эмбрионы в пробирках. Несколько клеток  из пробирки доктор Иванцов вводил в организм женщины, которая хотела иметь ребёнка. Ну, а оставшиеся клетки – или «побочный материал», как в шутку говорил профессор, – Иванцов отдавал Игорю Горину, над одержимостью которого он в душе посмеивался, считая, как и все прочие, его идею безумной. 

Вот из этих клеток и пытался Игорь Горин вырастить своих «морских детей». Сначала профессор пробовал заменять лёгкие жабрами уже сформировавшимся эмбрионам, но все эти операции заканчивались неудачно: прожив несколько часов, а порой даже несколько дней, его подопечные погибали. Тогда Горин решил делать операции под микроскопом совсем крошечным созданиям. Но его опять постигла неудача. После нескольких неудачных экспериментов профессор решил не удалять своим питомцам лёгкие вообще. Он делал их амфибиями, ну а дальше, возможно,          подкорректирует природа.

Слово «амфибия» означает «живущий двоякой жизнью». Под водой амфибии дышат жабрами, как рыбы, а на земной поверхности – лёгкими. Операцию по созданию человека-амфибии профессор проводил под микроскопом почти клеточному эмбриону. Это была кропотливая, тонкая и точная работа. И случилось чудо! Его детища перестали погибать. И первой его удачей была Лилит. Его золотая рыбка Лилит!

Будучи мальчишкой, Игорь Горин любил читать. Читал он бессистемно – всё, что попадёт под руку. Однажды в газетной публикации ему попался на глаза миф о том, что первая женщина, созданная Богом, звалась вовсе не Ева, а Лилит. Лилит и Адам были вылеплены из одной глины, но, вдохнув жизнь в эти создания, Бог увидел, что красавица Лилит – очень гордая и самостоятельная, не признающая над собой мужскую власть. Недолгим было существование Лилит: Бог превратил её в пар, и вскоре из ребра Адама была создана спокойная покладистая Ева. Но профессор Горин любил красивых и гордых людей, и своё первое детище, подобно Создателю, он назвал Лилит.

Наверное, не зря бытует молва в народе, что имя несёт отпечаток судьбы. Вот и его любимица Лилит тоже просуществовала недолго. К больному уже Горину ежедневно приходила медсестра Галина, чтобы сделать укол. В один из визитов Галина пришла не одна. С ней был её пятилетний сын Никитка, непоседа и сорванец. Пока мать готовила укол, Никитка добрался до аквариума, в котором плавала Лилит, совсем крошечная, размером с кильку.

– Ой, мама, рыбка! – закричал Никитка. – И такая интересная, на маленького человечка похожа! Я таких рыбок ещё никогда не видел!

Предчувствуя недоброе, Горин рванул на кухню. Посреди кухни с кружкой в руках стоял Никитка. Кружкой он уже успел зачерпнуть из аквариума маленькую рыбку Лилит, чтобы поближе рассмотреть её. Испугавшись появления профессора, мальчишка машинально вылил воду из кружки в раковину посудомойки. Лилит была утеряна навсегда. Даже если в одном шансе из тысячи она по этой трубе и попадёт в речку или море, то её тут же съест какая-нибудь хищная рыба, приняв за мелкую рыбёшку или червячка. Профессор категорически отказался от дальнейших уколов, но спасти Лилит это уже не могло.

Следующей и последней в его жизни удачей стал Димор. Почти год прожил малыш в аквариуме Горина, но силы профессора таяли не по дням, а по часам. И, пожалуй, единственным шансом спасти малыша было одно – отпустить его в море. «Делай добро и бросай его в море», – с улыбкой вспомнил профессор цитату из одной своей детской сказки. Он устало закрыл глаза. Перед его закрытым взором встала бесконечная синева. Но не синева моря, где он мечтал создать новую цивилизацию, а неба – бесконечного, бездонного неба, где поджидал его Создатель, чтобы вынести ему свой приговор.

Молодой сорокалетний профессор Игорь Горин плыл по небу как белое облако, ощущая небывалые свободу и лёгкость. Как хорошо! Как спокойно! И вдруг словно какой-то водоворот его подхватил, закружил и понёс. Словно по какой-то спирали или трубе мчался Горин с невиданной скоростью – то ли вверх, то ли вниз, он и сам толком не мог понять. Спустя мгновенье после того, как внезапно начался этот полёт, он так же стремительно закончился. И Игорь увидел себя в каком-то дивном городе. Прямая широкая улица. Правая сторона улицы окутана нежной и непрозрачной дымкой, а с левой стороны – дома. Здания все одинаковые, один в один, и все они похожи на деревенские соборы с золотыми куполами – такие же белые, такие же светлые. Вот только крестов на них нет. Дивным светом окутан этот город: от крыш ли идёт этот свет или с неба, но он наполняет душу ощущением счастья и покоя.

 – Что это за город? Почему я здесь? – эти вопросы пронеслись и растаяли в мыслях профессора. В его душе не было ни волнения, ни страха. Совершенно необъяснимые чувства: покой и свобода, восторг и счастье.

Словно из ниоткуда перед Гориным возник незнакомец. Внешний вид незнакомца был так же удивителен, как и всё вокруг. Одухотворённое лицо без единой морщинки, длинные белые одежды, ниспадающие от плеч до самых щиколоток мягкими складками, и большие, как у лебедя, крылья за спиной. Но всё это почему-то ничуть не удивляло Горина. Незнакомец знаком велел профессору следовать за ним, и Горин медленно двинулся вслед, наслаждаясь тишиной и покоем этого удивительного города. Ему казалось, что он всю жизнь мечтал только об этом городе. А вся его суета – колбы, пробирки, аквариумы, создание морской цивилизации – всё это так далеко, нелепо и ненужно. Всё это было так неважно. Важен только этот город, по которому он идёт с крылатым незнакомцем. 

Незнакомец остановился. Поднявшись на крыльцо одного из этих дивных домов, он распахнул перед Гориным дверь, а затем исчез так же незаметно, как и появился. Профессор оказался в огромном пустом зале. Зал был весь наполнен струящимся мягким светом. Как и всё в этом удивительном городе, он был тёплым и солнечным. Прямо перед собой Горин увидел строгого мудрого старца, совсем такого, как он себе представлял, читая бабушкину «Библию». 

– Я знаю, чего ты хочешь, – сказал Бог (а это был именно он). – Ты хочешь знать, что же случилось с твоими творениями. Какое их ждёт будущее? Ну что ж, смотри.

Подпишитесь на бесплатную еженедельную рассылку

Каждую неделю Jaaj.Club публикует множество статей, рассказов и стихов. Прочитать их все — задача весьма затруднительная. Подписка на рассылку решит эту проблему: вам на почту будут приходить похожие материалы сайта по выбранной тематике за последнюю неделю.
Введите ваш Email
Хотите поднять публикацию в ТОП и разместить её на главной странице?

Глава 1

Игорь Романович Горин доживал последние дни своей земной жизни. Диагноз врачей, его друзей-профессоров, висел над ним как дамоклов меч: «Болезнь неизлечима. Шансов нет!» Оставалось только смотреть, как меняется мир за окном, да предаваться нахлынувшим воспоминаниям. Читать далее »

Комментарии

-Комментариев нет-