Глава 6. Айзория - Jaaj.Club
Для судейства Битв Авторов необходимо авторизоваться и достичь 15-го писательского уровня.

ЧЕМП 2024

Флаг LISKI[34]
2695
Флаг Auster[38]
1670
Флаг Jaaj.Club[42]
1400
Флаг Palevka-89[38]
620
Флаг Aist[39]
544
Флаг ka4ka[28]
448
Флаг tarakan[28]
426
Флаг Don Quijote[10]
217
Флаг gibulkaknop17[16]
205
Флаг BasK[10]
183

События

28.10.2024 12:17
***

Новая книга в издательстве "Коллекция Jaaj.Club" – "Дети Моря" от Елены Виховской уже в продаже!

Дети Моря - Елена Виховская

Не упустите возможность стать одним из первых читателей книги "Дети Моря" и окунуться в пучину захватывающих морских приключений.

***
25.06.2024 07:23
* * *

1 августа 2024 года
Jaaj.Club уходит в отпуск.

Отпуск Jaaj.Club

Что это значит, читайте в опубликованном анонсе.

* * *

Комментарии

Интересная статья, как раз изучал эту территорию, чтобы пересечь Амазонию.

Спасибо!
20.11.2024 Jaaj.Club
Светлана Поделинская:
Одна из самых необычных и захватывающих книг, которые я читала.

Рина - нетипичная героиня: взрослая женщина, учёный-гидролог. Ее манят глубины и подводный мир, однако и тут её отличает научный подход: любую интересную живность Рина готова безжалостно заспиртовать и сохранить для коллекции. Она получает заказ от нефтяной компании исследовать обитаемый подводный каньон. Вместе с другом и коллегой Хонером они погружаются в "бездну" и в пещерах попадают в ловушку, расставленную… осьминогами. Так учёные познакомятся с новым для себя видом - октопус сапиенс.



Мы увидим потрясающий мир, осьминожью метрополию, хрупкому микроклимату которой, тем не менее, угрожает человеческая цивилизация. Сами осьминоги по интеллекту ничем не уступают людям, а в чём-то и превосходят: они придумали переговорное устройство для понимания речи чужаков, органический генератор кислорода под водой, средства передвижения. Да и сами образы гигантских осьминогов, меняющих свой цвет в зависимости от эмоций, получились яркими, даже эпизодические запомнились. Их физиология, привычки, тактильные ощущения описаны автором с огромной симпатией и хорошим знанием биологии.

Действие романа будет происходить как под водой, так и на водой. Благородный и доверчивый осьминог Фьют, доставивший людей наверх, на корабль, в силу непреодолимых обстоятельств сам оказывается в ловушке и не может вернуться домой на дно, чтобы предупредить своих об опасности. И его новые друзья-учёные стремятся ему в этом помочь. Им предстоит отыскать заброшенный подводный город и выяснить тайну происхождения расы разумных осьминогов.

Книга фантастическая, но с вкраплениями других жанров. Здесь есть и приключения, и погони, и пираты. Но идеи книги гораздо глубже, чем видятся на поверхности бескрайней водной глади. Затронута проблема загрязнения океана и планеты, перед нами ставится ряд вопросов.

Можно ли предать друга ради сохранения своего биологического вида? Каково это - обречь на гибель другую цивилизацию во имя господства своей? Да, разумно, но правильно ли? И правы ли осьминоги, считая людей "уналашами", демонами? Было интересно наблюдать, как в Рине борются любопытство исследователя и симпатия к Фьюту. А сам осьминог Фьют, воспитатель младших поколений, "Луч Познания", оказывается человечнее многих людей. Он наивный, в чём-то забавный и очень самоотверженный - впрочем, это в голубой крови у всех осьминогов. Возможно, вам будет жалко какое-то время кушать сашими. Я вот вспомнила, как ела в Галисии тушёного осьминога, и вздрогнула😆

Книгу я прочитала за полтора дня и на одном дыхании! Прониклась абсолютно всеми героями, мне были понятны их душевные метания и муки выбора. А развязка во всех смыслах получилась фантастическая! 💥Рекомендую всем любителям морских приключений и красоты подводного мира🐙🐚🐠
20.11.2024 Octavia
Спасибо!
15.11.2024 Elizaveta3112
готово, принимайте
13.11.2024 Jaaj.Club
Следствие ведет Сигизмунда, возможно.
13.11.2024 Elizaveta3112

Опрос

Что интересней прочитать в новых выпусках Jaaj.Club?


05.09.2024 Рубрика: Романы

Глава 6. Айзория

Автор: nickgeek639
По окончании мероприятия, Хироми поехал домой и сразу же принялся за новую работу. Ведь эта выставка принесла ему большой заряд мотивации, желания достичь цели к которой он так долго пытался прийти.
4554 1 0 6 4987
Глава 6. Айзория
фото: jaaj.club
По окончании мероприятия, Хироми поехал домой и сразу же принялся за новую работу. Ведь эта выставка принесла ему большой заряд мотивации, желания достичь цели к которой он так долго пытался прийти. И хотя он не спал всю ночь, работа двигалась полным ходом. До тех пор, пока не позвонил его телефон.  

Хироми – Привет, пап.  

Отец Хироми – Привет, как ты себя чувствуешь после вчерашней выставки? 

Хироми – Просто замечательно! Я даже глаз сомкнуть не смог, и как только вернулся домой, начал писать новую картину.  

Отец Хироми – Ты бы поберёг сил, всё же у тебя был не шуточный диагноз. Да и к тому же рано или поздно тебе придётся пойти на работу. Поэтому лучше быть отдохнувшим. 

Энтузиазм Хироми немного по угас, из-за чего его отец на какое-то мгновение посчитал, что связь прервалась. 

Хироми – Ясно... Значит всё по старому? Вы так ничего и не поняли? 

Отец Хироми – Мы с твоей матерью прекрасно понимаем твои чувства, однако творчество не оплатит твои потребности. Ты ведь сам это знаешь. 

Хироми – Ладно… спасибо, что позвонил, пап, но… мне, мне уже пора. 

Отец Хироми – Я… ладно, береги себя, сынок. 

Хироми положил телефон в ящик тумбочки, окончательно обессилев. Вернувшись к своему рабочему месту, он всё никак не мог выбросить слова услышанные от своего отца. Подумав, что продолжать работу над новой картиной без должного отдыха будет каторгой, Хироми решил вернуться к Каллену. 

Айзория предстала перед Калленом во всей красе, открывая вид на массивные стены, уходящие казалось бы аж до небес. Зелёные луга, украшенные небольшим количеством снега, и порывистый ветер, что сносил его с ног, только усиливали его уверенность в себе. Замок находился высоко, около горных хребтов. Поэтому, чтобы добраться туда, Каллену пришлось взбираться на усеянный елями и соснами холм. Продираясь по извилистой дорожке мимо обворожительных лесов, он наконец достиг массивной двери. Столь огромной и тяжёлой, что казалось, её вовсе невозможно сдвинуть с места. 

Эта дверь вела внутрь Айзории. К дороге, способной приблизить Каллена к его первостепенной цели – разговору с давним другом и партнёром его отца, королём Лоурэлом третьим. Всё же преграды никогда не оставляют его в покое, мешая тому на пути к небесам.

Каллен посмотрел наверх, увидев, что чья-то еле заметная фигура остановилась на краю башни. Свесившись вниз, он наблюдал за Калленом, пристально всматриваясь в каждое его действие. 

Каллен – Эй, ты там наверху! Помоги мне! 

– Чего тебе нужно? 

Каллен – Я из павшего Олуэнда, наследник трона – Каллен. 

– Ах, да, Каллен... Я ведь тебя знаю, но не пойму почему я должен помогать трусливому дезертиру, который бросил свой народ в беде! 

Каллен – Что? Дезертиру?! Мой отец, он приказал мне бежать во что бы то ни стало! А ты… ты… за стенами ведь все смелые, да?! 

Атмосфера накалялась. Каллен посматривал наверх, попутно прислушиваясь к звукам тетивы, что доносились от вставших по команде этого человека в боевую стойку воинов. Однако время шло, и ничего не предвещало беды, до того момента, как голос сверху вновь обратился к нему. 

–  Сразись со мной! Тогда и поговорим. 

Каллен – Зачем? Тебе что, заняться больше нечем? Я же прошу у вас помощи, а не смерти. С таким же успехом я мог оставаться в Олуэнде, если бы хотел пустить кровь из своего тела. 

–  Тогда и говорить больше не о чем! У тебя есть минута до тех пор, пока я не снёс тебе твою наглую голову! 

Каллен – Ладно, я ухожу… Надеюсь на твоё обещание – одна минута у меня есть. 

В то же самое время, Хироми благополучно достиг своей цели, увидев Каллена, спускавшегося со склона. Но тогда не это удивило его, а то, что находилось прямо перед ним – вид на ворота Айзории. Дополненный недоумевающим лицом человека, который мигом спустился вниз по канату, встав вплотную перед Хироми. 

Хироми – Вам... что-то нужно? 

Каллен мигом услышал знакомый ему голос. Резко обернувшись, он обнаружил Хироми, стоящего перед той загадочной фигурой, что только недавно возвышалась над его головой. Подбежав ближе, он хотел было вытащить меч, но вспомнил, что наверху его ждёт армия лучников, желающих попрактиковаться в стрельбе. 

Хироми – Каллен, это твой друг? Или… 

Каллен – Да ни за что! Он не хочет пускать меня внутрь, когда я так в этом нуждаюсь. Какой же он после этого друг?! 

Хироми – Тогда, кто это? Точнее, что ему нужно? 

От лишней болтовни у Веренкеля заболели уши, отчего он позволил себе немного покричать. 

Веренкель – Да заткнитесь вы уже! Лучше скажите, что тут только что произошло?! Откуда он взялся? 

Каллен – Ладно… не надо на нас повышать голос. И вообще, с кем собственно мы имеем дело? 

Когда Вернкель представился, он настоял на том, чтобы они всё ему объяснили. 

Каллен – Ох, тебе этого явно не понять.  

Веренкель – Неужели? Думаешь я глупее тебя?  

Каллен – Тут и думать то нечего. 

Веренкель – Хорошо, с тобой мы ещё поговорим, но пока что... Ты?! Да ты, рассказывай как ты тут появился! 

Хироми – Это… ну… сложновато объяснить. Да и я сам-то не особо… Погодите, я ведь не сделал ничего плохого. 

Веренкель – А, что это у тебя на лице? 

Каллен – И правда, что это? Я всё время забываю тебя спросить. 

Хироми ощупал своё лицо в поисках интересующего их предмета. Понимая то, что они могут иметь в виду очки, он позволил им их примерить.  

Хироми – Это обычные очки… тут нечего боятся. Они нужны мне чтобы лучше видеть. 

Такой предмет, как очки, очень вовремя появился в руках Веренкеля. Учитывая, что их король был слабовидящим из-за немалого возраста, Веренкель задумал отдать это устройство в обмен на почёт и лучшие земельные условия.

Веренкель – Итак, господа, как я уже упомянул – меня зовут Веренкель, верховный страж, главнокомандующий армией Айзории и просто очень хороший человек. 

Веренкель махнул рукой, уведомив своих подчинённых о прибытии важных гостей. Двери с большим скрипом отворились, обдав Хироми и Каллена остуженным ветром. После этого им позволили войти внутрь и даже пообещали отвезти их к королю на приём. 

Хироми – С чего бы это вдруг он решил тебя запустить? 

Каллен – Во-первых, нас, а во-вторых не знаю. Мне казалось он против этого, но...  

Веренкель – Эй вы, там, о чём шепчетесь? Ворота ждать не будут, заходите быстрее! 

Они вошли внутрь, на новую для них территорию. Сам город был ещё далеко, но вот придворные деревушки и маленькие поселения, раскинулись перед ними во всей их красе. Находясь на приличной высоте, они ощущали холодный горный воздух, настолько чистый и свежий, что каждый, кто когда-либо бывал тут, в первую очередь вспоминают его.  

Хироми – Так это и есть Айзория? 

Каллен – Именно. Красиво тут, правда? 

Хироми – Ещё бы… Я никогда не был в подобных местах. 

Каллен – Разве в твоих родных краях нет ничего подобного?  

Хироми – Возможно и есть. Даже наверняка есть, но я там никогда не был. 

Каллен – Чем же ты занимаешься, раз у тебя нет времени на путешествия по миру?  

Хироми – Работаю... Точнее работал. Теперь вот уже начал путешествовать, хоть и не стандартным для многих образом. 

Каллен – Наверное, я могу тебя понять, хотя и не представляю, что ты имеешь в виду под своей работой. Ведь я, как человек из знатного рода, также всё время был занят делами. 

Хироми – Оно и понятно, ты ведь должен был стать наследником трона, сразу после своего отца. Конечно, у тебя будут заботы. 

Каллен – Нет... не совсем так. Я должен был стать наследником, только вот после своего брата. Всё же у него более подходящий для этого возраст. Был... Теперь же, мой титул волнует меня в последнюю очередь. 

Хироми хотел что-то сказать, но не смог подобрать правильных слов. 

Каллен – Не стоит грустить, Хироми, тем более, что к этому ты не имеешь никакого отношения. 

Во время разговора они даже не заметили, как быстро дошли до первого населённого пункта. В конце вытоптанной дорожки их ждал чудесный вид на луга, усеянные домами и людьми. Веренкель попросил подождать их снаружи, зайдя в небольшой дом, из которого тут же раздался его звонкий голос. 

Веренкель – Коня нам и побыстрее, король ждать не будет! 

Выйдя оттуда с кучером, Веренкель попросил их ещё немного подождать. 

Каллен – Значит нас сейчас повезут к королю? Так сразу? 

Веренкель – А что, ты предпочитаешь остаться здесь? Или же идти пешком? 

Каллен – Нет, нет, я ведь просто спрашиваю. 

В это время карета уже была запряжена, надвигаясь к ожидающим Хироми и Каллену. Достаточно большая и комфортная, чтобы подняться к его величеству, заодно отдохнув от долгой и монотонной ходьбы. Недолго простояв, все заползли внутрь, усевшись на мягкие и удобные сидения. Затем карета двинулась вперёд, постепенно набирая обороты. 

Хироми – Послушайте Веренкель, король вообще знает, что мы едем к нему? 

Веренкель – Конечно, я уже всех предупредил. 

Каллен – И вот это тревожит меня больше всего. 

Веренкель – Это ещё почему? 

Каллен – Ты ведь явно не делаешь это по доброй воле. Я думаю у тебя есть скрытые мотивы. Иначе ты бы впустил меня сразу, после того как я тебя попросил. 

Веренкель – Что ж, браво... ты меня раскусил. Вот только помни одно, Каллен. В этом мире ничего не делается просто так. Каждый хочет получить взамен что-то равнозначное. 

Каллен – Равнозначное, значит... Всё равно не пойму, чего именно ты хочешь заполучить от меня. Того, кто не обладает ничем, кроме этих лохмотьев, явно не может заинтересовать такого как ты. 

Веренкель – Как знать, Каллен, как знать. Но что ты всё о себе да о себе, лучше представь мне своего спутника как следует. 

Каллен – Это мой новый приятель... 

Хироми – Не стоит, я сам. Меня зовут Хироми, приятно познакомиться. 

Произнося всё с такой серьёзностью на лице, Хироми не ожидал столь яркой реакции в виде смеха. 

Веренкель –  Ой, прости, прости. Просто… странное имя, знаешь ли. 

Хироми – Могу сказать то же самое и о вас. 

После этих слов Веренкель вновь разразился оглушающим смехом, сотрясая карету, которая уже была на подходе к столице. Скорость здешних повозок удивила Хироми, ведь даже не все автомобили способны на подобное в этих условиях.

Веренкель – Мы уже подъезжаем, приготовьтесь, господа. 

Громадный замок Айзории находится на вершине горных хребтов Эума. Горы, которые создают большую стену по всему периметру Айзории, защищают её жителей от непредвиденных обстоятельств. Покрытые снегом и льдом, они не несут ничего, кроме холода, в дома поселенцев, зато гарантируют безопасность каждому из них. В мире не существует слов и эпитетов, способных описать ту величественность и могущественность, с которой замок нависает над головами горожан, создавая большую и устрашающую форму ока, наблюдающего за жителями Айзории.

Тропа, по которой они ехали, вдруг открыла им вид на дома разных форм и размеров. Внутри которых проживали люди самых разных сословий. От швей, способных залатать любую пробоину в одежде, до лавочников, желающих продать весь свой товар блуждающему путнику.

Хироми – Вы хотите сказать, что это замок? 

Веренкель – Ну а что же это ещё по твоему? 

Хироми – Это... Такое ощущение, что вместе срослись несколько громадных строений, образовав единый силуэт.  

Каллен – Я, конечно, не могу знать наверняка, но как минимум в верхних землях это точно самый большой замок. Так ведь, Веренкель? 

Веренкель – Абсолютно так. Он служит нам верой и правдой вот уже как три сотни лет. Постоянно дополняясь и расширяясь. 

Карета остановилась на площади. Очень шумной и забитой людьми, которые торговались с местными продавцами столь редких и дорогих для здешних краёв овощей и фруктов. Когда им разрешили выйти наружу, они поняли, что долго в таком одеянии явно не протянут. Хироми был в обычной рубашке и штанах, когда как Каллен был облачён в лохмотья, что ещё чудом держались на его исхудавшем теле. 

Веренкель – Выходите, господа! У вас есть целый час, чтобы осмотреться тут. Поесть, отдохнуть... В общем сделать всё необходимое. После чего я приду за вами и отведу к королю.  

Хироми – Слушай, Каллен, не знаю как ты, но у меня сейчас руки отвалятся от холода. Давай побыстрее зайдём куда-нибудь погреться! 

Каллен – Ты как никогда прав. Веренкель, где тут можно поесть и отогреться? 

Веренкель – Минуту господа... Эйдал, подойди сюда! Ты сможешь показать им – таверну. 

Эйдал – Да, сэр! Пройдёмте за мной. 

Выйдя за пределы шумной площади, они погрузились в не менее шумную толпу, проходящую по одной из центральных улиц столицы. Небольшие тротуары не давали спокойно пройти, ни с кем при этом не столкнувшись. Тем не менее, их привели в одну из лучших и дорогих таверн. Внутри было тепло и уютно, но главное, там была еда, запах которой очень сильно ударил Каллену в нос.

Каллен – Боже, неужто это правда? 

Эйдал – Конечно, сэр. Располагайтесь, а я принесу вам чего-нибудь съестного. 

Усевшись за большой, круглый стол прямо возле камина, Каллен смог наконец почувствовать себя в безопасности, хотя бы на какое-то время. 

Каллен – Нам явно понадобится одежда, что скажешь? 

Хироми – Определённо. Только вот денег то у меня нет. 

Каллен – Да и у меня их тоже не осталось... 

Хироми – И как же мы тогда собираемся платить за этот приём? 

Каллен – Думаю я смогу что-нибудь придумать, но пока что, я чересчур голоден. 

Хироми – Могу представить... 

Каллен – Слушай, не расскажешь мне про свой мир пока мы тут ждём наших блюд? Каков он? 

Хироми – Ну... с чего бы мне начать. 

Каллен – Не важно, главное не молчи. 

Хироми – В основном люди живут в больших мегаполисах, огромных, уходящих вверх домах. У нас есть транспортные средства, которые не требуют лошадей. Устройства позволяющие нам общаться друг с другом находясь при этом на большом расстоянии. Вместо свечей у нас используются лампы, что дают нам свет в любое время суток. И... у нас огромное количество развлечений, игры, фильмы и прочее такое. Искусственный интеллект, который всяческий помогает нам, но при этом пытается вытеснить нас. Да и много чего ещё… 

Каллен – Я конечно ничего не понял, но звучит весело. Судя по всему вы уже на порядок развитее нас. От того и страннее, что ты с такой неохотой рассказываешь мне про свой родной дом. Это ведь так интересно. 

Хироми – Просто... Знаешь, я наверное... 

Однако Эйдал пришёл гораздо быстрее, умозаключений Хироми. 

Эйдал – Итак, я заказал вам от всего по чуть-чуть, стоит только немного потерпеть пока эти блюда приготовят. Так что не буду мешать, наслаждайтесь! 

Каллен – Стой! 

Эйдал – Да, да? 

Каллен – Тут такое дело... У нас нет денег, вообще. 

Эйдал – На этот счёт можете даже не переживать. Вы ведь гости короля.  

Каллен – То есть всё бесплатно? И с нас не потребуют оплаты? 

Эйдал – Нисколько! А теперь если позволите я должен идти. 

Каллен – Конечно, спасибо! 

Когда Эйдал покинул таверну, к их столу поднесли тарелки заполненные различными блюдами с большим количеством мяса и жира. 

Хироми – Как ты думаешь будет ли что-то если я поем во сне? 

Каллен – А ведь действительно, я об этом раньше и не задумывался. 

Хироми поначалу не решался на данную авантюру, но всё же мясо с овощами приковывало его взгляд. Запах так и манил его попробовать блюдо, но он лишь смотрел на тарелку, проваливаясь в свои мысли.

Каллен – Пробуй давай! А то ничего не останется. 

Хироми – Знаешь я бы с удовольствием, но что-то не могу решиться. 

Каллен – Как хочешь... 

Каллен уплетал за обе щеки, сметая одну тарелку за другой. До тех пор, пока на улице совсем не стемнело, Каллен наслаждался каждым новым вкусом, что окружал его со всех сторон. Только после последней оставшейся крошки он встал из-за стола и двинулся на улицу, надеясь найти что-нибудь, что согреет не только его желудок, но и тело. 

Проходя мимо торговых рядов, они невольно попали в центр торговли. Подойдя к одной из лавок с одеждой, они быстро накинули всё, что могли, чтобы хоть как-то остановить чувство холода. Но это было не последним подарком от короля, ведь ослепляющая радость мигом появилась на лице Каллена, из-за чего тот закричал на весь рынок от изумления. 

Каллен – Смотри что я нашёл! 

Хироми – Это же обычный плащ, чему ты так радуешься?  

Каллен – Обычный?! Он сделан из чешуи дракона, толстой и прочной как сталь. 

Хироми – Я не ослышался? Дракона? 

Каллен – Ну да, такие большие крылатые змеи... У вас разве такого нет? 

Хироми – Конечно же нет! Для нас драконы всего лишь миф, легенда, не более того. 

Каллен – Что ж, тогда у тебя есть возможность прикоснуться к легенде, если конечно они ещё не вымерли. Я к тому, что, возможно, мы ещё увидим кого-нибудь, не только в виде плаща. 

Хироми потрогал шершавую поверхность плаща, состоящую из толстой чешуи некогда жившего на этих землях дракона. Его голову вновь захлестнули мысли о действительности этого мира, не оставляя ему и капли сомнения в происходящем вокруг. Ведь боль, голод и мороз этих мест, как ничто иное, доказывали реальность всего, что его окружает. И всё же он спит, находясь где-то вдалеке от собственного дома, что не может не вызывать у него вопросов.

Каллен – Ты чего застыл? Что-то не так? 

Хироми – Нет, всё в порядке, я просто задумался. Не бери в голову. 

Каллен – Точно? А то... 

Хироми – Точно, поверь. 

Каллен – Тогда я беру этот плащ и можем направляться к королю? 

Хироми – Да, только для начала объясни хозяйке этой лавки, что к чему, а то она как-то косо на нас смотрит. 

Каллен – Ты прав. Ещё подумают, что мы воры. 

Каллен рассказал о своём положении, объяснив хозяйке, что король берёт всю оплату на себя. Всё же, по-видимому, её это не то чтобы сильно устроило, ведь она ещё долго прожигала их собственными глазами.  

Каллен – Думаю мы задержались больше, чем на час. Поэтому надеюсь он не уехал без нас. 

Хироми – Не думаю, что это возможно. Ты ведь сам говорил, что ему что-то от тебя нужно, поэтому... 

Каллен – Ну а тебе разве не кажется это странным? С чего вдруг он впустил меня внутрь? Не удивлюсь, если в конце окажется, что я ему должен или чего похуже.  

Хироми – Разве может быть что-то хуже долгов? 

Каллен – И то верно. 

Тут как тут перед ними встал Эйдал, переминаясь с ноги на ногу от усилившегося за последний час холода. 

Эйдал – Как вы тут? Город понравился?  

Хироми – Да, хотя мы многого ещё не успели увидеть, но из того, что удалось, я могу сказать, что доволен. 

Эйдал – Отлично! Не хотел вас прерывать, но вас уже ожидают у ворот. 

Каллен – Конечно, конечно, мы туда и направлялись. 

Эйдал – Тогда удачного приёма вам, ребят!  

Наконец, окончив свой поход по магазинам, Хироми и Каллен вернулись на площадь, с которой всё и началось. Оттуда им пришлось пробираться сквозь толпу к воротам, у которых уже стояла готовая повозка. Когда толпа отступила, они обнаружили Веренкеля, нервно поглядывавшего по сторонам в ожидании блуждающих туристов. 

Веренкель – Ну наконец–то! Его величество уже ждёт вас! Пройдёмте в повозку. 

Каллен – Извини, мы немного задержались 

Веренкель – Ничего, надеюсь вам всё понравилось. 

Каллен – Ну... Из того что мы успели увидеть, да. 

Веренкель – Тогда в путь!  

Залезая внутрь кареты, Каллен ожидал скорейшего приёма у короля. Ему не терпелось рассказать об возможной угрозе со стороны Аарона.  

За окном начало темнеть, бушуя, ветер раздувал крошечные льдинки, и начавшийся снег по округе. Мороз крепчал, заставляя людей уходить с шумных улиц и прятаться внутри своих жилищ. От затопленных брёвнами печей в воздухе ощущался лёгкий привкус горелой древесины, что своим густым дымом опоясывал крыши домов. Поднимаясь в быстром темпе, они вскоре оказались у не менее высоких ворот самого замка. Когда могучие двери отворились, впустив на улицу тепло тысячи каминов, Каллену открылись воспоминания о тех временах, когда отец брал его на приёмы в Айзорию. Покинув повозку, Веренкель подтолкнул Хироми и Каллена, что встали на пороге, всматриваясь в окружающие их пейзажи. 

Зайдя внутрь двора, их встретили подчинённые Веренкеля, что нашептали ему некую информацию на ухо. После этого они, наконец, оказались внутри самого замка, где было так тепло, что лица Хироми и Каллена мигом приобрели багровый оттенок. Богатый, но при этом не вычурный декор обладал своим неописуемым шармом. Плотно обставленные мебелью залы утопали в море света, отражаясь от начисто вычищенного мраморного пола.

Каллен пытался сдержать свои слёзы, но всё же эмоции брали над ним вверх. Его одолевали кошмары как наяву, так и во сне. Лица братьев, отца, матери и сестры являлись ему в самых страшных формах и образах. Звуки сопровождали его на каждом шагу, не позволяя тому отречься от преследования минувших дней. Присутствие здесь и сейчас было для Каллена спасением, но в то же время и угрозой для его рассудка. 

Но вот он идёт, шаг за шагом, поднимаясь всё выше и выше. Наконец, достигая королевства, которое находится под самими небесами, скрываясь от глаз любопытных странствующих путников. Каллен добрался до короля, упав перед ним, на одно колено. 

Веренкель – Ваше величество – гости прибыли! 

Каллен – Ваше величество, для меня большая честь, вновь увидится с вами!  

Король сразу же узнал этот голос. Голос юноши, что ещё недавно приходил сюда со своей семьей. 

Король Лоурэл III – Ох, неужто это ты мой мальчик? Слышу твой голос совсем возмужал. 

Каллен – Это я ваше величество, Каллен. И... 

Король Лоурэл III – Подойди-ка поближе, я совсем тебя не вижу. 

Каллен подошёл ближе к трону короля, озираясь на готовых убить его в любой момент, стражей. Вновь преклонившись перед королём, он ожидал его ответа. 

Каллен – Ваше величество, для меня честь находится в одном зале с вами. И я бы хотел... 

Король Лоурэл III – Перестань, Каллен, вставай. Ты ведь не чужой для меня человек.  

Каллен – Конечно, ваше величество. 

Король Лоурэл III – Как ты себя чувствуешь? До меня уже дошли эти ужасные слухи.  

Каллен – Не буду лгать, я не в том состоянии, что прежде. Но и отчаиваться ещё рано. 

Король Лоурэл III – Мне ужасно жаль, мой мальчик. Я не смог среагировать достаточно быстро, чтобы предотвратить эту катастрофу.  

Каллен – Не стоит. Это уж явно не ваша вина. 

Веренкель решил прервать разговор, представив королю тихо стоящего в стороне Хироми. Поначалу тот не хотел встревать в их с Калленом разговор, но всё же, оказавшись посередине зала, ему пришлось открыть свой рот. 

Хироми – Ваше величество, меня зовут Хироми. Я... 

Сердце Хироми отплясывало дьявольский танец, заставляя того усомниться в собственном здравии. Он не ожидал, что его сон может зайти так далеко. Обливаясь потом, он чувствовал, как пульсирует его голова, которая казалась вот-вот разорвётся на части. Король же не сразу понял, что кто-то говорит. Лишь немного наклонив голову, он осмотрел человека, стоящего позади Каллена. Его глаза не позволяли увидеть ему всех деталей. Лишь тёмное пятно, размытое временем, виднелось ему затуманенным взором. Веренкель потянулся за очками Хироми, но тот отскочил от него, заприметив неладное.

Веренкель – Отдай устройство Хироми! 

Хироми – Вы наверное не понимаете, без них я не способен видеть. 

Веренкель – Хироми… Моя задача вернуть королю зрение, раз подвернулась такая возможность. Так что отдавай по-хорошему. 

Стражи тут же напряглись взявшись за клинки обеими руками. 

Веренкель – Отставить! Это всего лишь часть представления. Сейчас всё будет как надо. 

Король Лоурэл III – Тогда может ты объяснишь в чём его суть. 

Для этого Веренкель всё же смог снять очки с Хироми, предоставив их королю.  

Король Лоурэл III – И что же это? 

Веренкель – Чудо устройство. Оно позволит вам видеть. 

Пока Веренкель рекламировал королю новый продукт, Хироми пытался выяснить в чём секрет его чудесного излечения. Почему-то слепота оставила его измученные глаза в этом мире, вернув ему весь спектр красок. Вот только как такое возможно, ответить он себе не сумел.

Король Лоурэл III – Что мне нужно сделать? 

Веренкель – Что ему нужно сделать? Покажи королю! 

Хироми – Просто закрепить на носу и ушах, так, чтобы... 

Вернкель – Ага! Спасибо… дальше я сам. 

С помощью Веренкеля Король обрёл зрение. Конечно, его левый глаз всё также видел сплошные пятна и мутные разводы, но всё же его правый глаз смог вновь ощутить мир в его первозданном виде. Лица Каллена, Веренкеля и стражей вновь озарили его голову, пробивая на яркие воспоминания о прошлом. 

Король Лоурэл III – Этого не может быть! 

Веренкель – Всё ли в порядке? 

Король Лоурэл III – В порядке?! Да это ведь чудо! Я снова вижу ваши лица. 

Каллен обернулся к Хироми с улыбкой на лице. 

Каллен – Прости что всё так вышло. Как же ты теперь будешь ориентироваться в этом мире без своего устройства? 

Хироми – Я не знаю как... Но, по-моему, мне они больше не нужны. 

Каллен – Что ты имеешь в виду? 

Хироми – Я и сам не понимаю как, но я вижу. Вижу и без них! 

Опираясь руками, король встал на ноги. Тяжёлые шаги обдали эти стены звуком приближающегося монарха. Вновь преклонившись, Хироми и Каллен опустили свои головы, упершись взглядом в мраморный пол. 

Король Лоурэл III – Поднимите свои головы и выпрямитесь перед королём! 

Выполнив приказ Хироми и Каллен оказались лицом к лицу с королём. 

Король Лоурэл III – Мне сложно подобрать слова благодарности, ведь это не что иное как чудо. Благодаря вам, я смогу увидеть смерть собственными глазами, не прячась от неё в неведении своей слепоты. Вы вольны просить всё, что вам заблагорассудиться. Я выполню любое из ваших желаний. 

Хироми – Благодарю вас, ваше величество.

Каллен – В таком случае я хотел просить вашей помощи. 

Король вдруг поднял свою длань, остановив Каллена на полуслове. 

Король Лоурэл III – Каллен, мальчик мой. 

Каллен – Я просто хотел сказать, что мне требуется ваша помощь в том, чтобы… 

Король Лоурэл III – Если ты не возражаешь, я бы хотел, чтобы ты погостил у меня, хотя бы пару дней. 

Каллен – Простите мне мою наглость. Однако я должен просить у вас помощи. Боюсь что у нас нет времени и если… 

Король Лоурэл III – Ты ведь хочешь вернуть себе свои земли и прогнать Аарона, так? 

Каллен – Да, всё верно. 

Король Лоурэл III – Что ж... Боюсь что я совру, если скажу, что смогу помочь тебе в этом. 

Каллен – Но ведь вы единственный кого я знаю. 

Король Лоурэл III – Веренкель не говорил вам, так? 

Веренкель – Я предпочёл молчать об этом, ваше величество. 

Король Лоурэл III – Так вот, время пришло. Расскажи им всё что нам известно на данный момент. 

Король отступил назад, вновь усевшись на свой трон. 

Веренкель – Видите ли господа, проблема в том, что Аарон мёртв. 

Каллен – О чём ты говоришь, он ведь живее живого, я сам видел его?! Хотя признать надо, его армия выглядела подозрительно, но... Я предполагаю, что он где-то скрывался всё это время, пока не смог найти армию оболочек, и тогда...  

Веренкель – Прошу, выслушай меня Каллен. Аарон, как и его армия более не состоит из плоти и крови. Их невозможно убить обычным оружием. Их невозможно сдержать. А уж тем более вернуть всё на свои места по щелчку пальцев. 

Каллен – То есть ты всё же пытаешься сказать, что он мёртв? Как и вся его армия? 

Веренкель – Именно так. Но самое страшное для нас на данный момент — из-за чего мы не сможем помочь тебе — это возможность сценария, в котором Аарон нападёт на Айзорию. 

Каллен – Но как такое вообще возможно? Разве могут умершие вновь обретать жизнь? 

Король Лоурэл III – Думаю тебе должно быть известно о двух столпах, что держат наш мир в равновесии.  

Веренкель – Извините что перебиваю ваше величество, но я должен закончить свой рассказ.  

Каллен – Не нужно, я и так всё понял. Вам нужно сосредоточиться на обороне Айзории, чего бы это не стоило. 

Веренкель – Именно так. 

В тронном зале повисла гробовая тишина. Хотя Хироми вслушивался в каждое слово, он так ничего и не понял. Чего не скажешь о Каллене, который осознал ужасающую правду. В момент, когда, казалось, каждый из присутствующих ушёл внутрь себя, король заметил знакомую глазу рукоять, которая поблёскивала на свету. 

Король Лоурэл III – Калллен, скажи, это ведь не сон?  

Указав на свёрток с мечом, король подозвал того подойти ближе к трону. 

Каллен – Если вы говорите о мече, то нет, это не сон.  

Король Лоурэл III – Значит я не ошибся. Позволишь ли ты мне к нему прикоснуться?

Каллен протянул клинок в руки короля. Тот не сразу развернул его, ужаснувшись от того, насколько слаб он стал. Настолько, что даже прежнее орудие, знакомое ему по битвам прошлого, отягощало его трясущиеся от времени руки. Всё же с помощью Веренкеля он смог достать сверкающую сталь на глазах у всех присутствующих.

Король Лоурэл III – Я помню, как твой отец размахивал им на поле битвы. Он орудовал им словно, держал в руке лёгкую деревянную палку. 

Каллен – Вы случайно не знаете почему, он велел забрать его и бежать как можно быстрее? 

Король Лоурэл III – Думаю, что мне это известно. 

Каллен – Могу ли я просить вас рассказать мне об этом? 

Король с явной усладой на лице решил поведать Каллену тайну его меча. 

Король Лоурэл III – Этот клинок не предназначался быть орудием смерти. Материал, из которого он изготовлен, принадлежит другим землям. 

Каллен – Я не очень понимаю… 

Король Лоурэл III – Ни за что не теряй его. Слышишь, ни за что! 

Каллен – Знаю. Но вы так и не объяснили мне… 

Однако Каллена так и не удостоили ответом. Сказывалась усталость короля, что верно клонила того в столь необходимый в любом возрасте сон. 

Король Лоурэл III – Прошу всех удалится по своим местам, уже поздно. Нам всем бы по-хорошему выспаться. Так что давай продолжим этот разговор с утра. 

Каллен – Конечно, как скажете.  

Каллен и Хироми проследовали в уготованные для них покои. Проходя мимо картин, торшеров со свечами и загадочно выглядящих доспехов таящихся в полумраке, Хироми размышлял над услышанным. Ему хотелось спросить у Каллена, но всё же, он не хотел его этим тревожить. 

Зайдя внутрь комнаты, они обнаружили кровати, шкаф и маленький стол для чаепития. Однако единственное, что сейчас хотелось Каллену это как следует выспаться, обдумав всё сказанное королём. 

Хироми – Я хотел бы узнать, если ты не против. 

Каллен – Я слушаю. 

Хироми – Мне нужна правда. Я хочу знать, что всё это значит. 

Каллен – Поверь мне, я тоже. 

Хироми – Но ты ведь понял о чём он говорил? 

Каллен – Да... точнее нет, я... Даже не знаю, давай спать, а там видно будет.  

После того как Каллен покинул этот мир, заснув крепким сном, Хироми ещё какое-то время сидел, неподвижно всматриваясь в оконный проём. До тех пор, пока его глаза не открылись, обдав того кипятком реальности. Немного поморгав, он оторвался от кровати и проследовал на кухню, где обнаружил записку и новую порцию еды. 

Хироми, мы очень волнуемся за тебя. Я пыталась тебе дозвонится, но ты не отвечал. Поэтому я решила принести тебе завтрак. Не забудь перезвонить как проснёшься! 

Хироми оставил записку на столе направившись к тумбочке с телефоном. Открыв ящик, он обнаружил мигающий экран на котором были пропущенные вызовы и одно сообщение. Открыв сообщение, он обнаружил радостную весть. Его звали на конкурс молодых художников Японии. 
Хотите поднять публикацию в ТОП и разместить её на главной странице?

Глава 7. Новые возможности

Спеша, Хироми направился к автобусной остановке, чтобы к полудню оказаться возле галереи. Ещё с самого утра его охватила радость, которая, казалось, долго не посещала его, постоянно обходя стороной. Читать далее »

Глава 5. Деревня

Прошли сутки, Хироми выписали из больницы направив на домашнее лечение. С радостью и ожиданием покоя тот вернулся в родные ему места. Квартира так и пустовала пока того не было дома. Однако как ему рассказывали его родители, они старательно убирались тут пока он находился в палате. Читать далее »

Комментарии

-Комментариев нет-