Глава 28. Весна 1994 года - Jaaj.Club
[FR] Poll
Какой рассказ сборника произвёл на вас сильнейшее впечатление?


[FR] Events

07.09.2025 17:28
***

Débuté
de la maison d'édition Collection Jaaj.Club.

Écrivez une histoire de science-fiction d'une page maximum et ayez la chance d'être inclus dans une collection collective et d'être évalué par des auteurs renommés.

Jury of the contest

Alexander Svistunov
Écrivain de fantasy, membre de l'Union des écrivains d'Ouzbékistan et du Conseil de la littérature d'aventure et fantastique de l'Union des écrivains de Russie.

Katerina Popova
Un écrivain moderne travaillant dans le genre du mysticisme, du fantastique et du thriller d'aventure. L'auteur ne manque pas de légèreté, d'humour et d'auto-ironie dans ses œuvres.

Maria Kucherova
Poète et prosateur de Tachkent. L'auteur travaille dans les genres du mysticisme, du drame et du thriller, et crée une série de romans et de nouvelles dans un seul univers fictif.

Konstantin Normaer
Un écrivain travaillant à l'intersection des genres : du polar fantastique et du steampunk à la dark fantasy et au réalisme mystique.

Yana Gros
Écrivain-prose, la direction principale - grotesque, satire sociale, réaction aux processus qui se produisent aujourd'hui. Lauréat et lauréat de concours internationaux.

Jérôme
Auteur de la série des "Mondes perdus", spécialisé dans la fiction spatiale et le voyage dans le temps. Auteur de nombreuses histoires de science-fiction.

Artyom Gorokhov
Artem Gorokhov
Écrivain prosateur, auteur de romans et de nombreuses œuvres en petite prose. Chef de séminaires de la communauté créative des poètes et prosateurs.

Olga Sergeyeva
Auteur de la collection d'histoires fantastiques "Signal". Un maître de la science-fiction et du mysticisme, qui explore le temps, la mémoire et les limites des possibilités humaines.

***
.
12.08.2025 18:44
***

En solde !

Echo de destruction est un nouveau roman post-apocalyptique
Zoya Biryukova.

Un monde post-catastrophe, une guerre ancienne entre vampires et loups-garous, et un rituel qui décidera du sort de l'humanité.


Zoya Biryukova est une joueuse et une fan de dark fantasy. Son amour pour les mondes des vampires et des loups-garous l'a incitée à créer sa propre histoire sur l'après-apocalypse et les forces anciennes.

***
02.07.2025 20:55
***

Déjà en vente !

Une nouvelle histoire de Katerina Popova dans un roman mystique


Quelqu'un de vivant ? - Katerina Popova read online

***

[FR] Comments

Нормально! 👍
04.11.2025 Jaaj.Club
Настолько необычно, что захватывает от первого до последнего слова! Большое спасибо!
04.11.2025 Formica
Хороший и грамотный рассказ, спасибо
02.11.2025 Formica
да, в какой-то момент холодок пробежал по коже, согласен
01.11.2025 Jaaj.Club
Рассказ на конкурс
01.11.2025 Vladimir28

Глава 28. Весна 1994 года

10.03.2024 Рубрика: Романы
Автор: МилаЗах
Книга: 
1941 0 0 2 812
Мой тёзка по псевдониму неслучайно отравил влюбленных Ромео и Джульетту. Жить бы им не дали, а мучиться так, как мы – слишком жестоко.
Глава 28. Весна 1994 года
фото: jaaj.club
Глава 28. Весна 1994 года

Санкт-Петербург

01 марта 1994 года

Вы непредсказуемо молчите, мадам. Или я…катастрофически. Санкт-Петербург прекрасен, но условно, потому что Вы не собираетесь сюда возвращаться, а я в полной прострации, ибо взвалил на себя непосильную (ли) ношу… Только крохи здравого смысла удерживают меня от того, чтобы я не пустился в тяжкий грех – в заоблачные выси последнего соблазна.

Увы, когда Вы сие получите?

Когда я уничтожу себя за то, что позволил Вам сомневаться и выдумывать (такие) реалистические варианты к бегству?

Мне нет прощения. Мадам, простите меня, я обречён…

Лючи, я в странном состоянии… что-то уходит из моей жизни. Мне больно. Я уезжаю в другое место, где я среди друзей (?), но мне больно. Остается клясть скупому (бедному) рыцарю себя за (?)... Загадка и для меня. Тайна, вынувшая мне всю душу.

Где же Вы нынче? Как быстро Вы исчезли… Но мы вдруг были (!) близки, как немногие, как никто… как некто никогда! (Посмейте только опровергать меня).

Мазурка Шопена… кружева… невинное знакомство и… смертная близость двух тел (не отпирайтесь!). Два тела познали друг друга и… Ваша простыня еще хранит очертания тела возлюбленного, как никто больше… И тогда, прощаясь, двое торжественно говорят несусветные глупости, кои выглядят, как эпатаж в поэме, прозвучавшей единственный раз – тысячелетие назад (какие пустяки! – мы живем дольше…). Они помнили ее почти наизусть, но не узнали друг друга. Я Ваш вечный должник за….. Я буду благодарить не Вас, а Господа. Я не сделал для Вас ничего, многое… (а я всё никак не допишу письма)…

1 апреля 1994

Мадам, я сижу на скамейке в Таврическом саду, меня душат и воспоминания, и слёзы. А ночная фея вдохновения ломает замысел чудесный, ломает свои крылья. Итак, я уехал, о чём сожалею и буду сожалеть всю жизнь (короткую, надеюсь). Я так быстро ушел, был дождь, я салютовал зонтиком… И вот, спустя столько лет, выясняется, что салют – прощальный, ибо в маете девяностого (мае) шли самые черные ливни в последнем тысячелетии.

К скамейке подошел седой мужчина, интеллигентская троица ретировалась, а я вступил с ним в разговор. Оказалось, что он героический матрос… Я проводил его на Потемкинскую, зашел к Ирэн, но ее почему-то не было дома. Встретил Актрё-Фартинга, мы, мирно беседуя, прошли с ним до метро, где угостились пивом, и я отправился в «общагу». Непроходимая и неинтересная реальность, где нет тебя.

Мой тёзка по псевдониму неслучайно отравил влюбленных Ромео и Джульетту. Жить бы им не дали, а мучиться так, как мы – слишком жестоко.

У меня есть еще две недели, равные вечности. Я взял билет на тринадцатое. Это полнейшее безумие – вернуться на Кавказ… Я уже ни о чём не думаю, а только чувствую… Неужели мы могли не встретиться, не почувствовать друг друга и жить, как все, не зарясь на чудо? Неужели души испугались сходных очертаний?

Невозможно, мадам, невозможно…

Был танец. Одно мгновение. Застывшее. Я слышу мелодию, и ночь (31 декабря – 1-ое января) настигает меня, как выстрел. Я помню незначащие подробности, даже тех, кто в эту секунду вышел из комнаты… первые па… Поклон. Поклон принят, но Вы уходите и возвращаетесь в длинном платье (черном), с черной же вуалеткой и высокой прической.

Мазурка…

Господи Боже мой, ну где Вы проходили все эти годы?! Столько лет мы знаем Ирэну, тусовку на Ваське, мы бы успели стать совершенно сумасшедшими. Сидели бы друг против друга и путались в именах. За столько веков мы сменили десятки имен! Непостижимая реальность!

А Вы спрашиваете, почему я не приехал в штаты? Тут прошел слух, что в мае, вас надо ждать в Москве. Ежели я доживу до тринадцатого (простите авантюриста!), то на Кавказ я поеду из Москвы… У нас будет обычное свидание, прогулка и, Боже упаси, обременять Вас. Мы останемся просто музыкой. Вы не устанете, я буду бережен и нежен (я могу, Вы знаете), мадам. Простите мне мое нахальство, наглость утверждать, настойчивость, безумие, страх предчувствия, что Вы не вернетесь… Но я больше не могу, отсалютовав (не) Вам зонтиком, согласно нашему ритуалу. А как было бы просто в назначенное время Вам просто выйти за хлебом…

Как восхитительно чувствовать себя свободным! Не правда ли, мадам? Теперь я в комнате один, и мне некуда (некогда) больше бежать. Мы беседуем. Восхитительное прохладное облако окутывает меня, мое тело, я же знаю, что сейчас Вы тоже вспоминаете меня – десятое апреля 21 час 29 минут…

А письмо так начато давно. Какая долгая жизнь… Я действительно устал. Эти полтора месяца на моих плечах. Чувствуются.

И вот уже тринадцатое.

Или – или? До поезда не больше десяти часов. Жутко хочется спать. Все вещи разбросаны, всегда так. Надо собираться или… Я уезжаю. Точка. Был на прощание у Ирэн, тайно надеясь увидеть Вас. Я жду чуда, безрассудства! Жду звонка в последний миг, и всё вдруг изменится. Совершенно безумная мысль. Был там Илья с Ольгой (той, издательницей). Много пили, купались в пруду, почему-то не простудился… Увы, возвращение на Кавказ не сулит отдохновения. И вдохновения не сулит. Ваш покорный слуга ударился в бега… Долго писал это письмо. Но сейчас отправлю.

До свидания, Мадам Лючия Ламм.

Вилллиам

[FR] Sign up for our free weekly newsletter

[FR] Every week Jaaj.Club publishes many articles, stories and poems. Reading them all is a very difficult task. Subscribing to the newsletter will solve this problem: you will receive similar materials from the site on the selected topic for the last week by email.
[FR] Enter your Email
Хотите поднять публикацию в ТОП и разместить её на главной странице?

Глава 29. Кавказ

Никто не заметил, что мы переместились в иные века. Вас будут свергать с трона, будете падать с кручи, Вами будут пользоваться… А мне быть в стороне и воспевать божественную красоту любви, дарованную Богом, которому безразлично, как люди поймут сей дар. Дар можно принять, можно отвергнуть, опошлить. Будьте же великодушны и простите мне мой «последний соблазн» пресечь это, мою слабость и такую же бесприютность в реальном мире. Читать далее »

Глава 27. Была зима

О, если бы нас устроили терпкие запахи кухонных забот этого мира! Ну не за колбасой же я сюда уехала! Но быть ненужной невыносимо в своей стране. Ощущение, что мы сами с трудом верим в собственное существование. Милый мой, будьте осторожны в своих текстах. И, может быть, не следует дописывать гениальные вещи. Подумайте. Не навевайте скорби. Читать далее »

Комментарии

-Комментариев нет-